李小軍,葉雯雯
(江西師范大學(xué) 文學(xué)院,江西 南昌 330022)
本文主要討論否定詞的主觀小量表達(dá)及標(biāo)記化。最早注意到否定詞這一功能的是張誼生①參見(jiàn)張誼生《試論主觀量標(biāo)記“沒(méi)”、“不”、“好”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2006年第2期,第127-136頁(yè)。,他認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)的“不”“沒(méi)”已經(jīng)有了典型的主觀小量(減量)標(biāo)記用法,其中“沒(méi)”可以標(biāo)示含有概數(shù)的表時(shí)間或量度關(guān)系的詞語(yǔ),“不”只能標(biāo)示概約性時(shí)間詞語(yǔ),同時(shí)“不X”還有詞化傾向。此外還有學(xué)者討論過(guò)“一會(huì)兒”與“不一會(huì)兒”的差異,如張發(fā)明等②參見(jiàn)張發(fā)明《“一會(huì)兒”和“不一會(huì)兒”》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》,1984年第6期,第20-24頁(yè);水行《“一會(huì)兒”和“不一會(huì)兒”的同值域》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,1987年第4期,第27-29頁(yè);沈家煊《不對(duì)稱(chēng)與標(biāo)記論》,江西教育出版社,1999年,第115-118頁(yè);劉長(zhǎng)征《“一會(huì)兒”和“不一會(huì)兒”》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,2006年第3期,第46-51頁(yè)。;張斌、張誼生則討論了非真值語(yǔ)義條件下“不”的附綴化趨勢(shì)③參見(jiàn)張斌、張誼生《非真值語(yǔ)義否定詞“不”的附綴化傾向》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2012年第5期,第86-94頁(yè)。。
一般的語(yǔ)言都有主觀小量表達(dá)形式,不過(guò)或?qū)儆诰浞▽用?,或?qū)儆谠~匯層面。比如英語(yǔ)“Not many people can write with the left hand”這 種句子,就是通過(guò)否定詞“not”對(duì)“many people”的否定來(lái)表達(dá)一個(gè)主觀小量,不過(guò)英語(yǔ)的“not”還是典型的否定詞,因此這種主觀小量表達(dá)屬于句法層面;另外英語(yǔ)還有“a few”和“few”的主觀量差異,這屬于詞匯層面。漢語(yǔ)方言中有不少的主觀小量標(biāo)記近些年陸續(xù)被揭示出來(lái),如徽州方言的“物(事)”④參見(jiàn)趙日新《徽州方言“物事/物”的量級(jí)用法》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2009年第3期,第248-254頁(yè)。、吳方言一些點(diǎn)中的“貨”“東西”“勞(什)頭”等⑤參見(jiàn)盛益民《吳語(yǔ)臨紹小片的主觀小量標(biāo)記》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2011年第6期,第536-539頁(yè)。、吳方言路橋話的“個(gè)”⑥參見(jiàn)丁健《路橋話主觀量標(biāo)記“個(gè)”的來(lái)源》,《語(yǔ)言研究》,2016年第2期,第67-75頁(yè)。、河北孟村方言的“兒”后綴⑦董淑慧《河北孟村方言形容詞短語(yǔ)的主觀小量?jī)夯?,《中?guó)語(yǔ)文》,2017年第2期,第209-215頁(yè)。、揚(yáng)州方言的“頭”⑧參見(jiàn)張其昀《揚(yáng)州方言表微標(biāo)記“頭”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2009年第5期,第448頁(yè)。等,任鷹則討論了普通話中量詞“個(gè)”的主觀賦量(小量)功能⑨參見(jiàn)任鷹《“個(gè)”的主觀賦量功能及其語(yǔ)義基礎(chǔ)》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,2013年第3期,第362-375頁(yè)。。從目前所揭示的材料來(lái)看,人類(lèi)語(yǔ)言主觀小量表達(dá)最常見(jiàn)的形式一是采用否定詞,二是采用表小量的詞(數(shù)量詞或名詞)。
“主觀小量表達(dá)”與“主觀小量標(biāo)記”是兩個(gè)不同的概念。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),主觀小量標(biāo)記的使用也是一種主觀小量表達(dá),但是主觀小量標(biāo)記本身屬于詞匯或語(yǔ)素形式,而主觀小量表達(dá)則可以是寬泛的句法表達(dá)。比如句子“教室里沒(méi)幾個(gè)人”屬于主觀小量表達(dá),但是“沒(méi)”不是主觀小量標(biāo)記,仍是謂語(yǔ)動(dòng)詞;而“沒(méi)幾天他就回來(lái)了”這樣的句子,“沒(méi)”可以看作是主觀小量標(biāo)記。原因在于兩點(diǎn):一是“沒(méi)幾天”的“沒(méi)”可以刪除,不影響句子表達(dá);二是“沒(méi)幾天”相較于“幾天”客觀時(shí)量沒(méi)有變化,主觀量有變化,“沒(méi)幾天”只能是主觀小量,“幾天”可以是主觀大量也可以是主觀小量。從淵源關(guān)系來(lái)看,主觀小量標(biāo)記有一個(gè)形成過(guò)程,且往往是在主觀小量表達(dá)格式中進(jìn)一步演化而來(lái)的。因此,本文主要討論否定詞的主觀小量表達(dá),同時(shí)會(huì)涉及到這些否定詞標(biāo)記化的過(guò)程。
相對(duì)來(lái)說(shuō),現(xiàn)代漢語(yǔ)小量標(biāo)記“不”與“沒(méi)”使用頻率不平衡。“不”只有“不一會(huì)兒”、“不幾天(日)”等,都為時(shí)間詞;“沒(méi)”出現(xiàn)的格式要多一點(diǎn),可以是“沒(méi)+多+名詞性成分”如“沒(méi)多久”“沒(méi)多少人”等,也可以是“沒(méi)+幾+名詞性成分”如“沒(méi)幾分鐘”“沒(méi)幾塊錢(qián)”,還可以是“沒(méi)+兩+名詞性成分”如“沒(méi)兩天”“沒(méi)兩個(gè)人”等,“兩”為虛數(shù),還可以帶動(dòng)量詞如“沒(méi)幾下子”。古代漢語(yǔ)的“無(wú)”“未”等也可以用來(lái)表達(dá)主觀小量。下面具體討論。
“不”和“無(wú)”是先秦漢語(yǔ)中兩個(gè)最主要的否定詞,區(qū)別在于“不”是副詞,主要否定謂詞性成分,而“無(wú)”為動(dòng)詞,用法比“不”豐富,可以否定謂詞性成分,亦可直接否定名詞及數(shù)量成分。如:
(1)遂置姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也!”(《左傳·隱公元年》)
(2)衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無(wú)子,衛(wèi)人所為賦《碩人》也。(《左傳·隱公三年》)
(3)納我而無(wú)二心者,吾皆許之上大夫之事,吾愿與伯父圖之。(《左傳·莊公十四年》)
(4)武有七德,我無(wú)一焉,何以示子孫?(《左傳·宣公十二年》)
上四例“無(wú)”后的賓語(yǔ)屬于四種不同類(lèi)型,例(1)“相見(jiàn)”為謂詞性成分,例(2)“子”為名詞,例(3)“二心”為名詞性數(shù)量短語(yǔ),例(4)“一”為數(shù)詞。值得注意的是,“無(wú)二心”的“二心”雖然是一個(gè)數(shù)量成分,但是“二心”所指是一種情況,“無(wú)二心”是對(duì)“二心”這種情況的否定。這種否定后世常見(jiàn),再如:
(5)義無(wú)二信,信無(wú)二命。(《左傳·宣公十五年》)
(6)君能制命為義,臣能承命為信,受吾君命以出,雖死無(wú)二。(西漢·劉向《說(shuō)苑·奉使》)
實(shí)際上,否定大致可以分為兩種,一種是命題否定,另一種是量級(jí)否定。命題否定是對(duì)整個(gè)行為事件、情況、狀態(tài)的否定,如前面的“無(wú)相見(jiàn)”“無(wú)子”等,再如“室無(wú)人”顯然是對(duì)“有人”這一情況的否定。量級(jí)否定與命題否定不同,比如“室無(wú)三人”,否定的是“三人”,但并不同時(shí)否定“有二人”“有一人”這種情況,這可以稱(chēng)之為“量級(jí)否定”。否定詞對(duì)數(shù)量成分的否定大部分屬于量級(jí)否定,否定某個(gè)量級(jí),并不同時(shí)否定小于這一量級(jí)的數(shù)量?!对?shī)經(jīng)》中有如下一例:
(7)死喪無(wú)日,無(wú)幾相見(jiàn)。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·頍弁》)
句法上,“無(wú)”對(duì)時(shí)間名詞“日”進(jìn)行否定;語(yǔ)義上“無(wú)日”相當(dāng)于“無(wú)多日”,“無(wú)幾”相當(dāng)于“無(wú)多時(shí)”,鄭玄箋:“死亡無(wú)有日數(shù),能復(fù)幾何與王相見(jiàn)也。”朱熹《詩(shī)集傳》:“不能久相見(jiàn)矣。”按照鄭玄的解釋?zhuān)盁o(wú)日”亦可理解為“不足一日”。從來(lái)源上看,“無(wú)日”似是“無(wú)一日”的省縮,名量詞前數(shù)詞“一”的省略漢語(yǔ)史及現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中常見(jiàn),不過(guò)此時(shí)甚至稍后都未見(jiàn)“無(wú)一日”這種實(shí)例,《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·旄丘》倒是有“多日”這種用例:“旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮。叔兮伯兮,何多日也?!币虼恕盁o(wú)日”亦有可能是“無(wú)多日”的省縮。不過(guò)“無(wú)多日”何以省縮為“無(wú)日”,目前還無(wú)從得知,一個(gè)簡(jiǎn)單的解釋是詩(shī)歌字?jǐn)?shù)的限制,但《左傳》這種散文體也有多例“無(wú)日”,就難以用字?jǐn)?shù)限制來(lái)解釋了。不過(guò)無(wú)論是理解為“不足一日”還是“無(wú)多日”,句子都屬于典型的主觀小量表達(dá)。原因在于“無(wú)日”這種否定屬于量級(jí)否定,理解為“不足一日”,蘊(yùn)涵著并沒(méi)有否定比“一日”少的時(shí)間量,理解為“無(wú)多日”蘊(yùn)涵著并沒(méi)有否定比“多日”少的時(shí)間量。關(guān)鍵是這種量級(jí)否定還有說(shuō)話人主觀認(rèn)識(shí)的參與,說(shuō)話人主觀認(rèn)為這是一個(gè)極短的時(shí)間量,但是又無(wú)法把這一時(shí)間量具體化,故而通過(guò)這種量級(jí)否定——否定一個(gè)相對(duì)小量,來(lái)構(gòu)成一個(gè)更小量的表達(dá),這也即張誼生所說(shuō)主觀減量①參見(jiàn)張誼生《試論主觀量標(biāo)記“沒(méi)”、“不”、“好”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2006年第2期,第127-136頁(yè)。。
《左傳》中有19例“無(wú)日”,依據(jù)句法格式可以分為三類(lèi)。第一類(lèi)是“(S)VP無(wú)日”,如:
(8)武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國(guó),墮軍實(shí)而長(zhǎng)寇仇,亡無(wú)日矣?。ā顿夜辍罚?/p>
(9)晉郤缺救鄭。鄭伯?dāng)〕熡诹?。?guó)人皆喜,唯子良憂曰:“是國(guó)之災(zāi)也,吾死無(wú)日矣?!保ā缎拍辍罚?/p>
這種句子多是“亡無(wú)日”“死無(wú)日”等,都為感嘆句或反詰句,語(yǔ)氣強(qiáng)烈,“無(wú)日”屬于典型的主觀小量。第二類(lèi)為雙重否定格式。如:
(10)無(wú)日不數(shù)于六卿之門(mén)。(《文公十六年》)
(11)以大國(guó)政令之無(wú)常,國(guó)家罷病,不虞薦至,無(wú)日不惕,豈敢忘職?(《襄公二十二年》)
“無(wú)日不VP”意即“無(wú)一日不VP”,語(yǔ)義上與“日日VP”大致相當(dāng),這種雙重否定表達(dá)語(yǔ)氣比第一種更為強(qiáng)烈,“無(wú)日”仍屬于典型的主觀小量,但是“無(wú)日不……”卻屬于主觀大量,否定最小量也即否定全量,這實(shí)際上是通過(guò)雙重否定來(lái)構(gòu)成肯定性的周遍表達(dá)。第三類(lèi)為“無(wú)日VP”式,只有一例:
(12)我一二親昵甥舅,不遑啟處,于今十年。勤戍五年,余一人無(wú)日忘之。(《昭公三十二年》)
《漢語(yǔ)大詞典》注解為:“無(wú)一日,猶言‘天天’。”我們認(rèn)為解釋為“無(wú)一日”沒(méi)有問(wèn)題,但是說(shuō)“猶言‘天天’”似乎不妥,因?yàn)椤盁o(wú)一日忘之”完全不同于“天天忘之”,而是相當(dāng)于“天天念之”。從語(yǔ)義上看,“無(wú)一日”是小量,而“天天”則是大量(全量)?!稘h語(yǔ)大詞典》說(shuō)“猶言‘天天’”,當(dāng)是以“天天念之”來(lái)理解了。后世的“無(wú)日”沒(méi)有超出《左傳》的用法,都為主觀小量。這三種情況的“無(wú)”仍只能理解為否定動(dòng)詞,而不能看做是主觀小量標(biāo)記,原因在于“無(wú)”否定義非常明顯,句法上不可或缺。
古漢語(yǔ)中的“無(wú)幾”既可以表數(shù)量上“沒(méi)有多少”,也可以表時(shí)間上“沒(méi)有多少、沒(méi)有多久”,雖然意思不同,但也都屬于典型的主觀小量表達(dá)。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),大于“一”的數(shù)都可以理解為“幾”,但是因?yàn)椤皫住睂儆诟艛?shù),在人們的語(yǔ)言心理中往往存在一個(gè)參照(預(yù)設(shè)),如果一個(gè)人心理“五”屬于中位數(shù),“五”以上算作多,“五”以下則算作少,因此即使數(shù)量是“三”“四”等也可以說(shuō)“無(wú)幾”,甚至人們?cè)谡f(shuō)“無(wú)幾”時(shí)往往蘊(yùn)涵著數(shù)量不止“一”。但是因?yàn)椴煌说男睦眍A(yù)設(shè)不同,張三說(shuō)“無(wú)幾”在李四語(yǔ)言心理中可能就是“幾”,甚至在張三的語(yǔ)言心理中也是“幾”,只是沒(méi)有達(dá)到心理預(yù)期而已。換言之,“無(wú)幾”在客觀量上相當(dāng)于“幾”,在主觀量上低于“幾”,這正是“無(wú)”主觀小量標(biāo)記功能形成的原因。“無(wú)幾”表數(shù)量上“沒(méi)有多少”的如:
(13)子大叔、子羽謂子產(chǎn)曰:“韓子亦無(wú)幾求,晉國(guó)亦未可以貳?!保ā蹲髠鳌ふ压辍罚蓬A(yù)注:“言所求少。”
(14)吾年無(wú)幾矣,欲遂吾所樂(lè),卒吾所好,子其息矣。(《晏子春秋·內(nèi)篇諫下》)
表時(shí)間上“沒(méi)有多少、沒(méi)有多久”的如:
(15)與子別無(wú)幾,所經(jīng)未一旬。我思一何篤,其愁如三春。(東漢·徐干《答劉楨》)
除了“無(wú)幾”,還有“無(wú)幾何”和“無(wú)何”,都可以表時(shí)間小量。如:
(16)(景)公忿然作色,不說(shuō)。無(wú)幾何而梁丘據(jù)御六馬而來(lái),公曰:“是誰(shuí)也?”(《晏子春秋·內(nèi)篇諫上》)
(17)居無(wú)何,漢將欒布、平陽(yáng)侯等兵至齊,擊破三國(guó)兵,解齊圍。(《史記·齊悼惠王世家》)
表時(shí)間時(shí)“無(wú)幾”與“無(wú)幾何”“無(wú)何”可以互換。不過(guò)“無(wú)何”亦可指“沒(méi)有什么(大事)”,這也是一種主觀小量表達(dá),不過(guò)不是指事物的數(shù)量少,而是指事情的程度輕。如:
(18)星隊(duì)木鳴,國(guó)人皆恐。曰:“是何也?”曰:“無(wú)何也!是天地之變,陰陽(yáng)之化,物之罕至者也。”(《荀子·天論》)
(19)傳曰:“雩而雨者,何也?”曰:“無(wú)何也,猶不雩而雨也?!保ā俄n詩(shī)外傳》卷二)
星墜木鳴,國(guó)人感到恐懼,故而發(fā)問(wèn)“這是為什么”,答曰“沒(méi)有什么”。很顯然,這是將事情往小里說(shuō),顯得輕描淡寫(xiě)。從字面來(lái)看,“無(wú)”是對(duì)疑問(wèn)代詞“何”的否定,但是否定的是大事,而并沒(méi)有否定小事或常見(jiàn)情況,因而也屬于量級(jí)否定,表主觀小量。這種主觀小量表達(dá)與“無(wú)幾”等有一定差異,原因在于疑問(wèn)代詞“何”本身并不存在量級(jí),因此量級(jí)否定存在于說(shuō)話人的語(yǔ)言心理中,即人們?cè)谛睦飳⑹虑橐罁?jù)大小分為幾等,現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)“沒(méi)有什么”,往往是將“什么”等同于大事,“無(wú)何”也即“沒(méi)有什么大事”。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),“無(wú)何”“沒(méi)有什么”既屬于量級(jí)否定,也屬于預(yù)設(shè)否定。
“無(wú)”還可以與“一時(shí)”組合為“無(wú)一時(shí)”表主觀小量,主要有兩種格式,這兩種格式中“無(wú)”的主觀化和虛化程度不同。一種是雙重否定。如:
(20)無(wú)一事之不學(xué),無(wú)一時(shí)而不學(xué),無(wú)一處而不學(xué),各求其中節(jié),此所以為難也。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六十二)
(21)易是變易,陰陽(yáng)無(wú)一日不變,無(wú)一時(shí)不變。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷七十四)
兩例都是將“一時(shí)”視為最小量,雖然也屬于量級(jí)否定,但屬于全量否定,否定最小量也即否定全部,通過(guò)雙重否定來(lái)構(gòu)成肯定性的周遍表達(dá)。因此,“無(wú)一時(shí)”屬于主觀小量,但是“無(wú)一時(shí)不……”卻屬于主觀大量表達(dá),這與前面的“無(wú)日不……”相同。還有一種是將“一時(shí)”視為約數(shù)小量,通過(guò)量級(jí)否定來(lái)表達(dá)主觀小量,出現(xiàn)的時(shí)間晚于上一種。如:
(22)無(wú)一時(shí),則見(jiàn)那西門(mén)骨剌剌的開(kāi)了。(元·佚名《漁樵記》第三折)
(23)這魯智深也不謙讓?zhuān)膊煌妻o,無(wú)一時(shí),一壺酒,一盤(pán)肉,都吃了。(《水滸傳》第4回)
這些“無(wú)一時(shí)”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的“不一會(huì)兒”語(yǔ)義相近,“不一會(huì)兒”中的“不”可以刪除,這些“無(wú)”也可以刪除。如:“無(wú)一時(shí),則見(jiàn)那西門(mén)骨剌剌地開(kāi)了?!薄耙粫r(shí),則見(jiàn)那西門(mén)骨剌剌地開(kāi)了?!薄盁o(wú)一時(shí)”與“一時(shí)”在客觀時(shí)間量上難以區(qū)分大小,但是在主觀量上“無(wú)一時(shí)”顯然更小。從句法和語(yǔ)義角度來(lái)看,這種“無(wú)”已經(jīng)是典型的主觀小量標(biāo)記了。從來(lái)源上看,當(dāng)是否定詞“無(wú)”功能的進(jìn)一步發(fā)展——從客觀否定到主觀否定、從真值語(yǔ)義到非真值語(yǔ)義。
王楠發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)中“無(wú)時(shí)無(wú)刻”與“無(wú)時(shí)無(wú)刻不”有語(yǔ)義相等的情況①參見(jiàn)王楠《“無(wú)時(shí)無(wú)刻”與“無(wú)時(shí)無(wú)刻不”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2010年第6期,第502-512頁(yè)。,這當(dāng)是“無(wú)時(shí)無(wú)刻”語(yǔ)義進(jìn)一步發(fā)展的結(jié)果。最初的“無(wú)時(shí)無(wú)刻”是一個(gè)典型的主觀小量表達(dá)。如:
(24)諸生即是以處天下之事,吾見(jiàn)格致工夫無(wú)時(shí)無(wú)刻而可了也。(明·呂柟《四書(shū)因問(wèn)·子路篇》)
“無(wú)時(shí)無(wú)刻”意即“沒(méi)有哪一個(gè)時(shí)刻”,也屬于全量否定,后多跟“不”構(gòu)成雙重否定,用以表達(dá)肯定性命題。至于現(xiàn)代漢語(yǔ)中相當(dāng)于“時(shí)時(shí)刻刻”或“無(wú)時(shí)無(wú)刻不”的“無(wú)時(shí)無(wú)刻”,王楠認(rèn)為源于清代以來(lái)表“不論/不分哪個(gè)時(shí)刻”的“無(wú)時(shí)無(wú)刻”②參見(jiàn)王楠《“無(wú)時(shí)無(wú)刻”與“無(wú)時(shí)無(wú)刻不”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2010年第6期,第502-512頁(yè)。。如:
(25)此其無(wú)月無(wú)日、無(wú)時(shí)無(wú)刻而皆當(dāng)為防五衛(wèi)八所。(清·常明《四川通志》卷十八下)
(26)就是我們每個(gè)人也在無(wú)時(shí)無(wú)刻地向外輻射著紅外線。(鄒賢華《康復(fù)醫(yī)療手冊(cè)》)
從量級(jí)上來(lái)看,上兩例“無(wú)時(shí)無(wú)刻”屬于典型的主觀大量——指所有時(shí)間。古代漢語(yǔ)中還有一個(gè)“無(wú)多”,一種是對(duì)“多”這一情況的否定,屬于命題否定。如:
(27)有齊而無(wú)畸,則政令不施,有少而無(wú)多,則群眾不化。(《荀子·天論》)——對(duì)“多”的否定,即“沒(méi)有‘多’”。
(28)答曰:“有是言也。蓋要言無(wú)多,而華文無(wú)寡。”(《論衡·自紀(jì)》)
例(28)“要言無(wú)多”意即“精辟的話沒(méi)有多(這一情況)”。另一種用法則是通過(guò)對(duì)“多”的量級(jí)否定構(gòu)成主觀小量表達(dá),“無(wú)多”即“少”。如:
(29)節(jié)飲食,無(wú)多畋漁,以無(wú)逼川澤。(《晏子春秋·內(nèi)篇問(wèn)上》)
古漢語(yǔ)中“未”亦可接數(shù)量成分,如“未三年也”(《左傳·閔公二年》)也即“不到三年”。不過(guò)“未”構(gòu)成的主觀小量表達(dá)只限于“未幾”。如:
(30)婉兮孌兮,總角丱兮。未幾見(jiàn)兮,突而弁兮。(《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·甫田》)
(31)未幾,朝韋冏解役而歸。(《晏子春秋·內(nèi)篇諫下》)
(32)師曠不樂(lè)謁歸,歸未幾而平公死,乃知師曠神明矣。(漢·劉向《法言·辨物》)
“不”最初只能否定謂詞,如果帶數(shù)量成分,最初的格式都為“不+V+數(shù)量成分”。如:
(33)且文公不知一時(shí)之權(quán),又不知萬(wàn)世之利,戰(zhàn)而勝,則國(guó)安而身定,兵強(qiáng)而威立,雖有后復(fù),莫大於此,萬(wàn)世之利奚患不至。(《韓非子·難一》)
(34)代四十六縣,上黨七十縣,不用一領(lǐng)甲,不苦一士民,此皆秦有也。(《韓非子·初見(jiàn)秦》)
這種否定屬于典型的命題否定,雖然帶有數(shù)量成分,但都是最小數(shù)“一”。至漢初,出現(xiàn)了一些帶時(shí)間詞的“不+V+數(shù)量成分”式。如:
(35)昭應(yīng)謂楚王曰:“韓氏罷于兵,倉(cāng)廩空,無(wú)以守城,吾收之以饑,不過(guò)一月必拔之。今唯雍氏五月不能拔,是楚病也?!保ā稇?zhàn)國(guó)策·西周》)
(36)五國(guó)據(jù)宋,不至一二月,陰必得矣。(《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》)
(37)燕、趙伐齊,兵始用,秦因收楚而攻魏,不至一二月,魏必破矣。(《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》)
這類(lèi)“不+V+數(shù)量成分”式與前一類(lèi)最大的區(qū)別在于,“一月”“一二月”都是一個(gè)可以拆分的時(shí)間量,且在說(shuō)話人心里都是一個(gè)不大的數(shù)量,因此這類(lèi)格式已經(jīng)屬于量級(jí)否定,通過(guò)量級(jí)否定來(lái)表達(dá)主觀小量。從信息結(jié)構(gòu)來(lái)看,這類(lèi)“不+V+數(shù)量成分”往往屬于背景信息,用以凸顯行動(dòng)的容易與勢(shì)在必得,與前面的“不用一領(lǐng)甲”等具有很大的不同。再如:
(38)晉文公伐原,與大夫期三日。三日而原不降,文公令去之。軍吏曰:“原不過(guò)一二日將降矣?!本唬骸拔岵恢斩豢傻孟乱?,以與大夫期,盡而不罷,失信得原,吾弗為也?!保ㄎ鳚h·劉向《淮南子·道應(yīng)》)
(39)夫饑饉流離,單寒道路,思短褐之襲。儋石之畜,所愿不過(guò)一金,終于轉(zhuǎn)死溝壑。何也。(東漢·班固《漢書(shū)·敘傳上》)
伐原而原三日不降,軍吏說(shuō)“原不過(guò)一二日將降矣”,顯然認(rèn)為這是一個(gè)極短的時(shí)間;“所愿不過(guò)一金”也是如此。雖然屬于量級(jí)否定,但這類(lèi)格式中間有動(dòng)詞處分,“不”不是直接對(duì)數(shù)量成分的否定。典型的“不+數(shù)量成分”出現(xiàn)于唐代,如杜佑撰《通典》:
(40)成葬,小宗伯詔相喪祭之禮,而祭墓為位。成葬,丘已封也。天子之冢,蓋不一日而畢。(杜佑《通典》卷八十六)
(41)是不一營(yíng)盡反,必有造變者,欲以動(dòng)亂人耳。(杜佑《通典》卷一百五十)
(42)臣竊以往者羌軍言之,暴師曾不一年,兵出不逾千里,費(fèi)四十馀萬(wàn),大司農(nóng)錢(qián)盡,乃以少府禁錢(qián)續(xù)之。(杜佑《通典》卷一百八十八)
“不一日”指“不足一日”,“不一年”指“不足一年”,“不”否定功能非常明顯。“不”直接否定數(shù)量成分,這顯然是“不”的句法創(chuàng)新,為何會(huì)出現(xiàn)這一句法現(xiàn)象呢?一種可能是“不過(guò)一日”“不足一日”這種結(jié)構(gòu)省掉中間的動(dòng)詞而來(lái),一種可能是“無(wú)”對(duì)“不”句法類(lèi)化的結(jié)果,還有一種可能是“不+一+V”式句法擴(kuò)展的結(jié)果。當(dāng)然,亦有可能是這幾種因素合力的結(jié)果。先說(shuō)“無(wú)”對(duì)“不”的類(lèi)化作用?!盁o(wú)+一·X”結(jié)構(gòu)先秦以來(lái)就多見(jiàn),“X”既可以是動(dòng)詞性成分,也可以是名詞性成分,不過(guò)以名詞性成分為多。如:
(43)又無(wú)楚人號(hào)哭之薦,萬(wàn)無(wú)一遇,固其宜矣。(東晉·葛洪《抱樸子·擢才》)
(44)考掠初無(wú)一言,臨刑?hào)|市,顏色不異。(南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》)
很多學(xué)者討論過(guò)南北朝以來(lái)“VP-neg”結(jié)構(gòu)中“無(wú)”對(duì)“不”的取代,因此,已有的“無(wú)+一·X”結(jié)構(gòu)推動(dòng)“不+一·X”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生是有可能的。從“不”字句本身的發(fā)展來(lái)看,唐代有很多“不+一+VP”形式。如:
(45)低頭向暗壁,千喚不一回。(李白《長(zhǎng)干行》)
(46)可恨鄰里間,十日不一見(jiàn)顏色。(杜甫《贈(zèng)畢四曜》)
(47)家計(jì)不一問(wèn),園林聊自?shī)?。(白居易《閑居偶吟,招鄭庶子、皇甫郎中》)
上面的“一回”“一見(jiàn)顏色”等都是動(dòng)詞成分,“不一回”即“不回頭一次”,“不一見(jiàn)顏色”即“沒(méi)有見(jiàn)一次面”。這種否定屬于命題否定,雖然有數(shù)量成分,但數(shù)詞都為“一”。不過(guò)唐五代同樣還有下列這種非典型的“不+一·VP”結(jié)構(gòu):
(48)自言真勝鐘繇。羲之書(shū)多不一體。(唐·張懷瓘《書(shū)斷列傳》卷二)
(49)生死茫茫不可知,視不一姓君莫悲。(唐·鮑溶《倚瑟行》)
(50)師曰:“我不求道,亦不顛倒;我不六禮,亦不輕慢;我不長(zhǎng)坐,亦不懈?。晃也灰皇?,亦不雜食;我不知足,亦不貪欲。”(五代·靜筠《祖堂集》卷二)
雖然在結(jié)構(gòu)形式上“羲之書(shū)多不一體”與前面的“家計(jì)不一問(wèn)”一樣,“不”都是否定一個(gè)命題,但是“一體”屬于名詞性成分,而“一問(wèn)”屬于動(dòng)詞性成分,這可能是“不+一·X”結(jié)構(gòu)中“X”從動(dòng)詞性成分向名詞性成分?jǐn)U展的結(jié)果。不過(guò)語(yǔ)義表達(dá)上“不一體”與“不一日”仍有一定差異,“(書(shū))不一體”屬于一個(gè)命題,不存在量級(jí),“不一日”的“不”否定的是數(shù)量,“不一日”屬于量級(jí)否定。因此,只有“不+一·X”中的數(shù)量為概數(shù)時(shí),才有可能形成量級(jí)否定。大致來(lái)說(shuō),唐五代“不”對(duì)數(shù)量成分的否定有三種情況。第一種情況是通過(guò)量級(jí)否定來(lái)表達(dá)主觀小量。如:
(51)不一年,李及高皆卒,時(shí)人以為天罰焉。(唐·戴孚《廣異記》)——不到一年
(52)不一年,呂公被軍寨中追之,有過(guò)禁系,久而停職。(五代·王仁?!队裉瞄e話·袁繼謙》)
第二種是全量否定。如:
(53)我自去人世,迨今具一紀(jì),居冥途中,思還省妻孥,不一日忘。(唐·張讀《宣室志·竹季貞》)
“不一日忘”即“沒(méi)有一天忘記”。第三種“不”是主觀小量標(biāo)記。如:
(54)某嘗病,今則愈矣。然君之疾,亦無(wú)足憂,不一二日,當(dāng)間耳。(唐·張讀《宣室志·邢群》)
(55)既斃其假囚,不一兩夕,果歸家,即擒之,具首殺人之咎,遂置于法。(五代·王仁?!队裉瞄e話·劉崇龜》)
(56)有故到城,薄晚方回,不一二里,已昏暝矣。(五代·王仁裕《玉堂閑話·歐陽(yáng)璨》)
前兩種情況中“不”的否定功能非常明顯,刪除后語(yǔ)義差異很大甚至截然不同;但是第三種格式去掉“不”語(yǔ)義差異不大,甚至量度的差異也只是在主觀心理上。比如例(59)“不一二里”,顯然當(dāng)事人走了一二里路,“不一二里”否定的不是客觀的路程長(zhǎng)度,而是主觀認(rèn)為這是一段極短的路程。換言之,這一類(lèi)型的“不”句法上否定功能不明顯,主要是一種語(yǔ)用功能——把數(shù)量往小里說(shuō)。小量標(biāo)記“不”的使用必須符合如下條件:1)“不”的否定義懸空,2)“不+數(shù)量成分”客觀上指的就是這一數(shù)量,主觀上表小量。用這兩條標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,顯然第一和第二種情況的“不”屬于否定詞,第三種情況的“不”已經(jīng)算作主觀小量標(biāo)記了。因此,典型的小量標(biāo)記“不”唐代就出現(xiàn)了。張誼生還認(rèn)為主觀小量標(biāo)記“不”主要用于已然事件句和實(shí)然命題①參見(jiàn)張誼生《試論主觀量標(biāo)記“沒(méi)”、“不”、“好”》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2006年第2期,第127-136頁(yè)。,這一現(xiàn)象唐代已經(jīng)初見(jiàn)端倪,宋元以來(lái)就非常明顯了。
典型的“不日”出現(xiàn)于唐代,玄奘《大唐西域記》里面有多例。如:
(57)時(shí)此國(guó)王,畋游原澤,菩薩鹿王前請(qǐng)王曰:“大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無(wú)所充膳。愿欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命?!保ㄐ省洞筇莆饔蛴洝肪砥撸?/p>
(58)諸神受命,不日而成。無(wú)憂王躬往迎請(qǐng),止此山廬。(玄奘《大唐西域記》卷八)
(59)王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍(lán)。(玄奘《大唐西域記》卷十二)
何以會(huì)出現(xiàn)“不日”這種形式,很有可能是受到了“無(wú)日”這一形式類(lèi)化的影響,而非“不一日”的省縮。原因在于唐代時(shí)的“不一日”還只有“不到一日”這種具體的時(shí)間表達(dá),與“不日”語(yǔ)義差異較大?,F(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)還偶爾可見(jiàn)到“不日”這一形式。主觀小量表達(dá)形式“不+幾+名詞成分”始見(jiàn)于明代。如:
(60)吾父貲素豐,賊厚載欲商于他,不幾日復(fù)為盜劫,吾賊僅免死,吾家貲仍空焉。(祝允明《前聞紀(jì)·娼冤》)
(61)四眾一同前進(jìn)。不幾步,到于山上。(《西游記》第85回)
(62)那老兒做人公道,利心頗輕,為此主顧甚多,生意盡好。不幾年,攢上好些家私。(《醒世恒言》卷五)
“不幾日”在客觀時(shí)間上相當(dāng)于“幾日”,“不幾步”在客觀數(shù)量上也相當(dāng)于“幾步”,“不幾日”與“幾日”的差異不在客觀數(shù)量而在主觀數(shù)量上,因此這類(lèi)“不”也是典型的主觀小量標(biāo)記。表時(shí)間的“一會(huì)(兒)”元代已經(jīng)多見(jiàn)。如:
(63)你把鍋燒滾了。下上豆子。但看水開(kāi)了一會(huì)兒。把那鍘的草。放在豆子上。蓋好了鍋。也不用燒火。只教不要走了氣。(《老乞大新釋》)
(64)我這馬還不曾喝水。等一會(huì)要拉他喝去。(《老乞大新釋》)
不過(guò)“不一會(huì)”清初才見(jiàn)到用例。如:
(65)覓漢去不一會(huì),從外邊拿著一個(gè)扭黑傻大的鐵嘴老鴰往后來(lái)。(西周生《醒世姻緣傳》第58回)
(66)待不一會(huì),渾身骨節(jié),只聽(tīng)得對(duì)湊般響。(西周生《醒世姻緣傳》第95回)
(67)不一會(huì),客人陸續(xù)到了。(張春帆《九尾龜》第36回)
“不一會(huì)”使用于已然事件句這一時(shí)體特征非常明顯,比如《七劍十三俠》25例“不一會(huì)”,全部都為已然事件句。
否定動(dòng)詞“沒(méi)”形成于唐代,宋代以來(lái)多見(jiàn)。對(duì)數(shù)量成分的直接否定也出現(xiàn)于宋代。如:
(68)小齋閑閉戶(hù),沒(méi)一個(gè)外人知處。(《西廂記諸宮調(diào)》卷一)
(69)空空都沒(méi)一行書(shū),行行徒矜九尺軀。(劉克莊《書(shū)事二首》)
以上兩例都屬于命題否定,后面的數(shù)詞都是“一”,比如例(68)“沒(méi)”否定的就是“一個(gè)外人知處”。對(duì)大于“一”的數(shù)詞成分的否定宋代也已經(jīng)出現(xiàn)了。如:
(70)從上諸圣??偨匀?。起坐忪住沒(méi)兩般。(惠洪《禪林僧寶傳》卷十四)
(71)我作尉時(shí)君作相,東皇元沒(méi)兩般風(fēng)。(杭州老尉《詩(shī)一首》)
(72)生時(shí)沒(méi)兩度,死來(lái)只一場(chǎng)。(《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)·知遠(yuǎn)別三娘太原投事第二》)
(73)三日晴泥尚沒(méi)幾,幾將風(fēng)雨過(guò)年華。(范成大《初見(jiàn)山花》)
“起坐忪住沒(méi)兩般”這種否定仍屬于命題否定,是將“兩般”視為一種情況。不過(guò)例(73)則屬于典型的量級(jí)否定,“沒(méi)幾”否定的是一個(gè)概數(shù),否定“幾”而并沒(méi)有否定比“幾”小的量級(jí),但實(shí)際上比“幾”小的數(shù)往往也是“幾”。因此,“沒(méi)幾”與“無(wú)幾”一樣,否定的不是客觀數(shù)量,而是主觀數(shù)量,這正是典型的主觀小量表達(dá)。不過(guò)“沒(méi)”通過(guò)量級(jí)否定構(gòu)成的主觀小量表達(dá)宋元時(shí)期較少,自明代起逐漸增多,相關(guān)格式大致可以分為四種情況。
一是對(duì)“一些”“一兩(個(gè))”的否定。如:
(74)家中用度不給,都不待丈夫言語(yǔ),將來(lái)支給,并沒(méi)一些嬌癡驕貴光景。(明·陸人龍《型世言》第18回)
(75)或是勾搭男人,偷寒送暖,或是奉承主母,搬是挑非,還又賊手賊腳,偷東措西,十個(gè)中間沒(méi)一兩個(gè)好。(明·陸人龍《型世言》第36回)
這兩例“沒(méi)”屬于謂語(yǔ)動(dòng)詞,不過(guò)兩句有差異。例(74)“沒(méi)一些嬌癡驕貴光景”相當(dāng)于“沒(méi)有嬌癡驕貴光景”,屬于全量否定。例(75)“十個(gè)中間沒(méi)一兩個(gè)好”則屬于量級(jí)否定,“十個(gè)中間沒(méi)一兩個(gè)好”大致相當(dāng)于“十個(gè)中間最多只有一兩個(gè)好”,這其實(shí)就帶有往小里說(shuō)的意味,屬于主觀小量表達(dá)了。
二是對(duì)“多+名詞性成分”的否定。如:
(76)天教你富,莫太奢,沒(méi)多時(shí)好天良夜。(元·馬致遠(yuǎn)《百歲光陰》)
(77)姐夫只陪俺每吃了沒(méi)多大回酒,就起身往別處去了。(明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第79回)
(78)三藏道:“沒(méi)多路,不須乘馬?!保ā段饔斡洝返?8回)
(79)我的鈀也沒(méi)多重,只有一藏之?dāng)?shù),連柄五千零四十八斤。(《西游記》第88回)
此類(lèi)格式也屬于主觀小量表達(dá)。在句法上“沒(méi)”不可或缺,屬于謂詞性否定,“沒(méi)多時(shí)”與“多時(shí)”語(yǔ)義相反;不過(guò)“沒(méi)多時(shí)”等數(shù)量也無(wú)法具體化、客觀化?!皼](méi)”亦可直接否定“多”。如:
(80)李瓶?jī)阂騿?wèn):“是多少銀子買(mǎi)的?休要使那枉錢(qián)?!蔽鏖T(mén)慶道:“沒(méi)多,只百十兩來(lái)銀子?!保ā督鹌棵吩~話》第62回)
(81)薛內(nèi)相道:“沒(méi)多兒,將就表意罷了?!保ā段饔斡洝返?4回)
三是對(duì)“兩/幾+名詞性成分”的否定。如:
(82)誰(shuí)知這病是惹的牢瘟,同僉既死,闔門(mén)染了此癥,沒(méi)幾日就斷送一個(gè),一月之內(nèi)弄個(gè)盡絕,止剩得拜住一個(gè)不死。(《初刻拍案驚奇》卷九)
(83)林黛玉道:“這算什么。惟有前年正月里接了他來(lái),住了沒(méi)兩日就下起雪來(lái),老太太和舅母那日想是才拜了影回來(lái),老太太的一個(gè)新新的大紅猩猩氈斗蓬放在那里,誰(shuí)知眼錯(cuò)不見(jiàn)他就披了?!保ā都t樓夢(mèng)》第31回)
(84)今日遣來(lái)的兩個(gè)婆子偏生是極無(wú)知識(shí)的,聞得寶玉要見(jiàn),進(jìn)來(lái)只剛問(wèn)了好,說(shuō)了沒(méi)兩句話。那玉釧兒見(jiàn)生人來(lái),也不和寶玉廝鬧了,手里端著湯只顧聽(tīng)話。(《紅樓夢(mèng)》第35回)
從語(yǔ)義上看,例(82)“沒(méi)幾日”相當(dāng)于“幾日”,“沒(méi)兩日”的“兩”是概數(shù),“沒(méi)兩日”相當(dāng)于“幾日”,“沒(méi)兩句話”的“兩”也是概數(shù),“沒(méi)兩句話”相當(dāng)于“幾句話”。如果把這些例子的“沒(méi)”刪除,并不會(huì)影響語(yǔ)義表達(dá),也就是說(shuō)“沒(méi)”在句法和語(yǔ)義上都存在一定的贅余度,更多是表達(dá)主觀情感——主觀減量(小量)。因此這幾例“沒(méi)”都可以看作是主觀小量標(biāo)記。不過(guò)有些“沒(méi)+兩/幾+名詞性成分”只能看做是主觀小量表達(dá),“沒(méi)”自然也不是主觀小量標(biāo)記,有些卻難以確定。如:
(85)叵耐媳婦十分不學(xué)好,到終日與阿婆斗氣,我兩個(gè)又是養(yǎng)家經(jīng)紀(jì)人,一年到頭,沒(méi)幾時(shí)住在家里。(《初刻拍案驚奇》卷二十)
(86)扶到王九媽家樓中,臥于床上,不省人事。此時(shí)天氣和暖,又沒(méi)幾層衣服。(《醒世恒言》卷三)
(87)沒(méi)兩個(gè)時(shí)辰,第三起頭領(lǐng)又到了,一個(gè)個(gè)盡都相見(jiàn)。(《醒世恒言》卷四十)——否定
(88)沒(méi)兩盞茶的工夫,寶玉仍來(lái)了。(《紅樓夢(mèng)》第20回)——否定/小量
前兩例雖屬于典型的量級(jí)否定,“沒(méi)幾時(shí)”不等于“幾時(shí)”,“沒(méi)幾層衣服”雖然相當(dāng)于“只有幾層衣服”,但“沒(méi)”不能刪除,當(dāng)屬于主觀小量表達(dá),這可能與句子的信息結(jié)構(gòu)有關(guān)?!皼](méi)+兩/幾+名詞性成分”如果是句子的謂語(yǔ)部分,“沒(méi)”則屬于典型的謂語(yǔ)否定,自然難以去掉;但是為非謂語(yǔ)成分時(shí),如補(bǔ)語(yǔ)、賓語(yǔ)等,“沒(méi)”則可以刪除,因此就相當(dāng)于主觀小量標(biāo)記。后面兩例的“兩”可以是可能是實(shí)數(shù),也可能是概數(shù),如果是實(shí)數(shù),則句子只是通過(guò)量級(jí)否定來(lái)構(gòu)成主觀小量表達(dá),如果是概數(shù),則“沒(méi)”可以看做是主觀小量標(biāo)記。
四是對(duì)“一會(huì)(兒)”的否定。如:
(89)大家怎得甘心,恐怕沒(méi)一會(huì),都要到這邊來(lái)了。(坑余生《續(xù)濟(jì)公傳》第226回)
(90)“趙豐剛說(shuō)完,哭聲停止了,沒(méi)一會(huì)兒,又傳來(lái)了哭聲。那些跟隨趙豐的人,也都聽(tīng)到了窸窸窣窣的腳步聲。(曹繡君《古今情海》卷八)
(91)滕生高興地說(shuō):“有啦!“遂騎馬飛馳而去。沒(méi)一會(huì)兒的工夫,就拿了兩包珠璣返了回來(lái)。(曹繡君《古今情?!肪硎?/p>
“沒(méi)一會(huì)(兒)”在客觀時(shí)間量度上相當(dāng)于“一會(huì)(兒)”,因此“沒(méi)”也屬于主觀小量標(biāo)記。有意思的是,“一會(huì)(兒)”屬于名詞成分,按道理用“沒(méi)”否定比用“不”否定更合適,但是口語(yǔ)中“不一會(huì)(兒)”的使用頻率遠(yuǎn)高于“沒(méi)一會(huì)(兒)”,而“幾天”“兩天”這樣的時(shí)間名詞卻往往只能用“沒(méi)”否定,這可能與“不一會(huì)(兒)”已經(jīng)詞匯化有關(guān)。王燦龍?jiān)懻撨^(guò)“不”“沒(méi)”兩者的趨同性情況①參見(jiàn)王燦龍《試論“不”與“沒(méi)(有)”語(yǔ)法表現(xiàn)的相對(duì)同一性》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2011年第4期,第301-312頁(yè)。,“不一會(huì)(兒)”與“沒(méi)一會(huì)(兒)”顯然也屬于這一范圍。
本文討論了否定詞“無(wú)”“未”“不”“沒(méi)”構(gòu)成的主觀小量表達(dá),以及它們的標(biāo)記化。可以看到,漢語(yǔ)史上否定詞用于主觀小量表達(dá)是一個(gè)常見(jiàn)現(xiàn)象,原因在于它們可以進(jìn)行量級(jí)否定,否定某個(gè)數(shù)量,并沒(méi)有否定小于這一數(shù)量的數(shù)量,這就形成了主觀小量表達(dá)。如果否定的數(shù)量為概數(shù),這時(shí)“否定詞+概數(shù)”所表達(dá)的客觀量與這一概數(shù)本身難以區(qū)分,更多是主觀量上的差異,這時(shí)的否定詞就接近甚至已經(jīng)屬于主觀小量標(biāo)記了。
“無(wú)”的主觀小量表達(dá)格式主要有“無(wú)日”“無(wú)幾”“無(wú)幾何”“無(wú)何”“無(wú)多”“無(wú)一時(shí)”等,其中“無(wú)一時(shí)”中的“無(wú)”可以視為主觀小量標(biāo)記;“未”則只有“未幾”這一主觀小量表達(dá)形式;“不”的主觀小量表達(dá)形式主要有“不一日/年”“不日”“不幾天/月/年”“不一會(huì)(兒)”等,其中“不幾天/月/年”“不一會(huì)(兒)”的“不”可以視為主觀小量標(biāo)記;“沒(méi)”的主觀小量表達(dá)形式主要有“沒(méi)+一些/一兩(個(gè))”“沒(méi)+多+名詞性成分”“沒(méi)+兩/幾+名詞性成分”“沒(méi)一會(huì)(兒)”等,其中“沒(méi)一會(huì)(兒)”的“沒(méi)”可以視為主觀小量標(biāo)記。從時(shí)間上來(lái)看,主觀小量標(biāo)記“不”形成時(shí)間最早,唐代就出現(xiàn)了;“沒(méi)”最晚,直至明末清初才出現(xiàn)典型的主觀小量標(biāo)記用法;“未”則未見(jiàn)主觀小量標(biāo)記用法。從使用頻率來(lái)看,“沒(méi)”的使用頻率最高,“不”次之,“無(wú)”則主要存在于古代漢語(yǔ)和近代漢語(yǔ)中,現(xiàn)代漢語(yǔ)罕見(jiàn)。使用時(shí)間與使用頻率的差異與否定詞自身的發(fā)展有關(guān),古代漢語(yǔ)“無(wú)”“不”使用頻率很高,現(xiàn)代漢語(yǔ)則是“不”和“沒(méi)”,但從主觀小量表達(dá)來(lái)看,可以說(shuō)“無(wú)”是被“沒(méi)”取代了。此外“沒(méi)有”在主觀小量表達(dá)及主觀小量標(biāo)記方面與“沒(méi)”相同,故本文未具體討論。
新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2021年6期