陳同友
中國(guó)有句老話說(shuō),“創(chuàng)業(yè)難,守業(yè)更難”。在守“國(guó)家”這個(gè)大業(yè)上,中國(guó)歷史上留下了眾多佳話。下面,讓我們一起讀經(jīng)典,知故事,得智慧,立品行。
古文賞讀
【甲】商鞅變秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,輒予金,乃下令。吳起治西河,欲諭其信于民,夜置表①于南門之外,令于邑中曰:“有人能僨②表者,仕之長(zhǎng)大夫。”民相謂曰:“此必不信?!庇幸蝗嗽唬骸霸囃鶅f表,不得賞而已,何傷?”往僨表,來(lái)謁吳起,起仕之長(zhǎng)大夫。自是之后,民信起之賞罰。予謂鞅本魏人,其徙木示信,蓋以效起,而起之事不傳。(選自洪邁《容齋隨筆》)
【乙】皇祐二年,吳中大饑,殍殣枕路③。是時(shí)范文正④領(lǐng)浙西,發(fā)粟及募民存餉⑤,為術(shù)甚備。吳人喜競(jìng)渡,好為佛事。希文乃縱民競(jìng)渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召諸佛寺主首,諭之曰:“饑歲工價(jià)至賤,可以大興土木之役?!庇谑侵T寺工作鼎興。又新敖倉(cāng)⑥吏舍,日役千夫。
監(jiān)司奏劾杭州不恤荒政⑦,嬉游不節(jié),及公私興造,傷耗民力,文正乃自條敘所以宴游及興造,皆欲以發(fā)有余之財(cái),以惠貧者。貿(mào)易飲食、工技服力之人,仰食⑧于公私者,日無(wú)慮⑨數(shù)萬(wàn)人。荒政之施,莫此為大。是歲,兩浙唯杭州晏然⑩民不流徙皆文正之惠也。歲饑11發(fā)司農(nóng)之粟,募民興利,近歲遂著12為令。既已恤饑,因之以成就民利,此先王之美澤也。(選自沈括《夢(mèng)溪筆談》)
注釋:①表:作標(biāo)記用的木桿。②僨(fèn):推倒。③殍殣(piǎojìn)枕路:餓死的人遍布在路上。④范文正:范仲淹,字希文,謚號(hào)“文正”。⑤募民存餉:募集民間所存的錢物。⑥敖倉(cāng):糧倉(cāng)。⑦荒政:救災(zāi)的政事。⑧仰食:依賴……吃飯。⑨無(wú)慮:大約。⑩晏然:平靜、安定的樣子。11歲饑:年景饑荒。12著:制定。
能力測(cè)評(píng)
1.解釋下面加點(diǎn)詞語(yǔ)。
(1)有一人徙之 ? ? ? ? ? (2)自是之后
(3)日役千夫 ? ? ? ? ? ? (4)嬉游不節(jié)
2.用“/”標(biāo)示出文中畫橫線句的朗讀停頓(限兩處)。
兩 浙 唯 杭 州 晏 然 民 不 流 徙 皆 文 正 之 惠 也
3.選出下面對(duì)詞語(yǔ)用法和意思解釋有誤的一項(xiàng)( )
A.夜置表于南門之外(于:介詞,“在”)
B.蓋以效起,而起之事不傳(而:連詞,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系)
C.希文乃縱民競(jìng)渡(乃:副詞,“竟然”)
D.荒政之施,莫此為大(之:用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性)
4.翻譯文中畫波浪線的語(yǔ)句。
(1)往僨表,來(lái)謁吳起,起仕之長(zhǎng)大夫。
(2)既已恤饑,因之以成就民利,此先王之美澤也。
5.兩段選文都表現(xiàn)出了人物處理政務(wù)的能力,細(xì)讀選文后回答問(wèn)題。
(1)商鞅為了在全國(guó)推行變法,運(yùn)用了怎樣的智謀?
(2)范仲淹是怎樣解決饑荒之年老百姓的生活問(wèn)題的?
(3)從這兩則故事中可以得到哪些啟示?
參考答案
1. (1)搬走 (2)這(件事) (3)每天 (4)節(jié)制
2.兩浙唯杭州晏然/民不流徙/皆文正之惠也
3. C(不是副詞而是連詞,“于是,就”)
4. (1)(那人)就去推倒了木桿,然后來(lái)拜見吳起,吳起果然讓他當(dāng)了長(zhǎng)大夫。
(2)(這種措施)既賑救了饑荒,又趁荒年替民間興利,這些都是先王的功績(jī)。
5. (1)他效法吳起,在老百姓搬走“三丈之木”后兌現(xiàn)獎(jiǎng)賞的承諾,取信于民,讓老百姓相信他推行的法令,變法得以施行。(2)范仲淹在饑荒之年除了募捐賑災(zāi)外,還讓寺廟大興建筑,讓官府翻修糧倉(cāng),這樣老百姓就有活干,就能養(yǎng)活自己及家人;同時(shí),舉辦各類比賽,發(fā)展旅游,促進(jìn)消費(fèi)。賑災(zāi)又興利,一舉多得。(3)面對(duì)問(wèn)題,需要用智慧來(lái)解決,一是學(xué)會(huì)借鑒,從前人的經(jīng)驗(yàn)中得到啟發(fā);二是要言而有信;三是逆向思維,在困境中找到機(jī)遇。
參考譯文
【甲】商鞅在秦國(guó)推行變法,他怕百姓不相信國(guó)家的改革法令,于是豎起一根三丈長(zhǎng)的木桿,公開宣布誰(shuí)能搬走木桿,就賞他“五十金”。當(dāng)有人搬走木桿后,商鞅馬上兌現(xiàn)承諾,同時(shí)頒布了變法政令。魏國(guó)的吳起在擔(dān)任西河長(zhǎng)官時(shí),為了取信于民,一天夜里派人在城南門外豎立一根木桿,并在城中公開宣布:“誰(shuí)能將這根木桿推倒,就讓他做長(zhǎng)大夫?!卑傩章牭胶蠹娂娬f(shuō):“這一定不可信?!庇袀€(gè)人卻說(shuō):“不妨去試一試,最壞也就是得不到賞賜,有什么損失呢?”于是就去推倒了木桿,然后來(lái)拜見吳起,吳起果然讓他當(dāng)了長(zhǎng)大夫。自此以后,魏國(guó)百姓對(duì)吳起實(shí)行的法令也不再有所懷疑了。商鞅本是魏國(guó)人,他“徙木示信”的做法大概是在效仿吳起,而吳起立木示信的故事卻未流傳下來(lái)。
【乙】皇祐二年,吳中發(fā)生大饑荒,餓死者的尸體遍布于道路。當(dāng)時(shí)范仲淹主管浙西,調(diào)發(fā)國(guó)家倉(cāng)庫(kù)糧食,募集民間所存的錢物來(lái)賑濟(jì)災(zāi)民,救荒政策很是完備。吳中百姓喜歡賽船,好做佛事。范仲淹就鼓勵(lì)民間多舉辦賽事,他自己也每日出游宴飲于西湖上。自春天到夏天,城中居民大規(guī)模出游。又召集各寺院主持僧人,告訴他們說(shuō):“災(zāi)荒之年人工費(fèi)最低廉,可以趁此時(shí)機(jī)大力興建土木工程。”于是各個(gè)寺院的修建工程興盛。官府也翻修糧倉(cāng)和公家房舍,每天雇傭役夫一千多人。
監(jiān)察機(jī)關(guān)彈劾杭州長(zhǎng)官不體恤荒政,嬉戲游樂(lè)而無(wú)節(jié)制,官府、私家興建房舍,勞民傷財(cái)。范仲淹于是自己草擬奏章,陳述之所以飲宴和興造房舍,是要調(diào)發(fā)多余的錢財(cái),來(lái)救濟(jì)貧民。那些從事貿(mào)易、飲食行業(yè)的人,工匠、民夫,以及仰仗官府、私家養(yǎng)活的,每天大概可達(dá)幾萬(wàn)人。救濟(jì)災(zāi)荒的措施,沒(méi)有比這一做法更好的了。這一年,兩浙災(zāi)區(qū)唯有杭州平安無(wú)事,百姓沒(méi)有流亡的,這都是范仲淹的功勞。饑荒年打開司農(nóng)寺的糧倉(cāng)賑濟(jì)災(zāi)民,募集民間財(cái)力為地方興建工程,近年來(lái)已定為法令。這種措施既賑救了饑荒,又趁荒年替民間興利,這些都是先王的功績(jī)。