余良麗
童子出游。有母羊向之悲鳴,既前走,又屢顧。童子怪之,隨其后。至一池旁,見小羊墮(du7)水中,哀號方急。童子乃握其角,提置岸上。母羊偕(xi9)小羊,歡躍而去。
注釋
游:游玩。
既:已經,……以后。
偕:共同;一起。
譯文
有一個小孩子在外面玩。突然有一只母羊向他發(fā)出悲傷的叫聲,往前走后,母羊又多次回頭看向孩子。孩子感覺很奇怪,就跟在它的后面。來到一座水池旁邊,看見有小羊掉到了水中,正在著急地叫著。于是,孩子用手抓住小羊的角,將它拉到了岸上。母羊帶著小羊,一起開心地離開了。
誦讀小博士
讀一讀。
游子吟
【唐】孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
互動小課堂
師:動物的母親愛護自己的孩子的方式有很多,你們知道哪種?
生1:我家的貓媽媽生小寶寶的時候,不喜歡讓陌生人碰它的寶寶。如果有人碰,它就會發(fā)起攻擊。
生2:我外婆家的雞媽媽也是這樣,如果有比它更大的動物靠近,它也不會退縮,勇敢地保護小雞。
師:其實母愛還有很多種形式,例如鷹媽媽為了能讓孩子自己飛行,會把小鷹從山頂上推下去;還有母牛的舐犢之情,等等,都是值得讓我們敬重的母愛。