陳泠朱
中國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲創(chuàng)作始于上世紀(jì)二三十年代,我國(guó)留洋學(xué)習(xí)歸國(guó)的作曲家們嘗試將中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞、西洋創(chuàng)作技法和鋼琴伴奏結(jié)合的模式,創(chuàng)作了具有中國(guó)元素的藝術(shù)歌曲流傳至今,并對(duì)當(dāng)今古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲創(chuàng)作也有深遠(yuǎn)的影響。[1]其中,我國(guó)著名作曲家高為杰先生雖創(chuàng)作的古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲為數(shù)不多,但對(duì)我國(guó)古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作發(fā)展起到了重要作用。[2]在過(guò)往的學(xué)者研究中,對(duì)其藝術(shù)歌曲的研究多以探析創(chuàng)作為主,如鄭秀玲在研究《元曲小唱(三首)》時(shí),從旋律、和聲、曲式、配器等手法對(duì)套曲進(jìn)行了粗略分析。[3]有學(xué)者也在歌曲演唱上對(duì)套曲做了相關(guān)研究。如,何佳培從三首歌曲的旋律、和聲、演唱角度進(jìn)行簡(jiǎn)略的探析。[4]目前,學(xué)界對(duì)高為杰藝術(shù)歌曲的研究多以整體的探析,對(duì)單首曲目詳盡研究尚處空白。本文通過(guò)《元曲小唱(三首)》之《紅繡鞋·歡情》,就詞義意蘊(yùn)、作曲技法、演唱詮釋等方面進(jìn)行詳盡的分析研究,力圖探析該曲的美學(xué)意蘊(yùn)。
元曲起源于民間的通俗俚語(yǔ),是文人口中的“俗文學(xué)”。元曲分為散曲和雜劇,散曲又分為套數(shù)和小令,其中小令指調(diào)短字少(至多不超過(guò)58個(gè)字)可獨(dú)立成篇的支曲。其語(yǔ)多嬌媚、簡(jiǎn)潔流暢,不避俚俗方言且直抒胸臆。后達(dá)官貴人為了娛樂(lè)也加入聽(tīng)曲的行業(yè)。他們要求頗高,希望元曲能夠有品位,不能過(guò)于低俗。這樣,為了適應(yīng)各個(gè)階層的要求,元曲逐漸從“下里巴人”變?yōu)椤瓣?yáng)春白雪”。為了使元曲能夠做到雅俗共賞,貫云石非常善于運(yùn)用既可以使曲子言約意豐,達(dá)到高雅化,又通俗易懂,不至于失掉元曲的本真面目得創(chuàng)作手法。
《紅繡鞋·歡情》出自《樂(lè)府群珠》,屬于小令,在其傳本中題作“歡情”,整首曲子具有強(qiáng)烈的敘事性,貫云石從女性的角度和語(yǔ)氣寫(xiě)下此曲,描繪了沉浸在熱戀中的男女之情。貫云石在創(chuàng)作中慣用白描手法,《紅繡鞋·歡情》用嬌媚、清秀的語(yǔ)言,描寫(xiě)了一對(duì)沉浸在熱戀中的男女熱戀時(shí)從同坐相看到同枕歡情未過(guò),渴望長(zhǎng)相廝守的情景。全曲分為兩部分:前半部分“挨著靠著云窗同座,看著笑著月枕雙歌,聽(tīng)著數(shù)著瞅著怕著早四更過(guò)。”,連續(xù)用了八個(gè)帶“著”的詞語(yǔ),“挨著”、“靠著”、“偎著”、“抱著”、“聽(tīng)著”、“數(shù)著”、“愁著”、“怕著”,真實(shí)且生動(dòng)地描寫(xiě)了熱戀中的男女愛(ài)意濃烈、春宵一刻值千金的急切心情。后半部分“四更過(guò),情未足;情未足,夜如梭。天哪,更閏一更兒妨甚么!”描寫(xiě)了熱戀中的男女相聚來(lái)之不易,親密的動(dòng)作、眼神等都不足以滿足雙方的情感需要,他們因此擔(dān)心時(shí)間的飛逝,害怕下次見(jiàn)面不知何時(shí)。然而,四更已過(guò)已是現(xiàn)實(shí),因此道出了“更閏一更”的心聲。可見(jiàn)熱戀中男女間情至之深。
《紅繡鞋·歡情》選自高為杰先生創(chuàng)作的《元曲小唱(三首)》的第二首,三首歌曲的詞選自元曲不同作者的作品,構(gòu)成了一個(gè)女子愛(ài)情故事的三部曲:相思、熱戀、失戀?!都t繡鞋歡情》就是這三部曲中熱戀部分。
整首曲目呈單二部結(jié)構(gòu),采用了“起承轉(zhuǎn)合的形式,即:“引子+A+B+尾聲”描寫(xiě)熱戀中女子從享受與愛(ài)人間的相會(huì)時(shí)光,到感嘆時(shí)飛逝的情感變化起伏。其中,A部分是由兩個(gè)樂(lè)句組成,第二樂(lè)句在第一樂(lè)句的基礎(chǔ)上作變化重復(fù)。例如,第一樂(lè)句作為主題句,起開(kāi)篇點(diǎn)題的效果,表現(xiàn)處了熱戀中女子與愛(ài)人相會(huì)的歡樂(lè)。第二樂(lè)句有承上啟下的作用,為B部分的轉(zhuǎn)折起到了情緒過(guò)渡自然的作用。B部分也是由兩個(gè)樂(lè)句構(gòu)成,B部分的第二樂(lè)句又完全再現(xiàn)了A部分的第二樂(lè)句。其中,第一樂(lè)句音樂(lè)出現(xiàn)轉(zhuǎn)折,將女子感嘆時(shí)間流逝起到了完全宣泄的作用;第二樂(lè)句為“合”句,再現(xiàn)了A部分的樂(lè)句,從而形成了首尾呼應(yīng)的效果。尾聲部分的旋律采用了A部分最后兩個(gè)小節(jié),速度減慢,恰到好處的突顯了女子祈禱時(shí)間再多一點(diǎn)的心境。整首樂(lè)曲的布局與歌詞內(nèi)容和情緒起伏變化相吻合。
和聲的進(jìn)行是推動(dòng)音樂(lè)的動(dòng)力,高為杰先生在借鑒西方大小調(diào)功能性和聲進(jìn)行的原理上,通過(guò)和聲結(jié)構(gòu)的變化處理體現(xiàn)出五聲調(diào)式的特性,最終達(dá)成具有中國(guó)風(fēng)格的音樂(lè)效果。其手法主要如下:
第一,三和弦附加六度音。其和聲的主要目的是在保持和聲動(dòng)力基礎(chǔ)上,通過(guò)附加音增加五聲色彩。例如,引子部分第一個(gè)和弦采用大三和弦b B-D-F附加六度音G音的和弦形態(tài),同時(shí)通過(guò)兩個(gè)純五度疊加的排列方式b B-F、D-G音程表現(xiàn)出來(lái),體現(xiàn)了中國(guó)五聲性的特點(diǎn),突出五聲性色彩。第3小節(jié)最后一個(gè)和弦采用附加二度音B省略三音#C的三度結(jié)構(gòu)的手法,形成五聲性的和弦結(jié)構(gòu),從而達(dá)到加強(qiáng)五聲音響色彩的目的?!鞍ぶ恐拼巴敝械?小節(jié)第2個(gè)和弦運(yùn)用大三和弦D-#F-A,附加六度B音的和弦形態(tài);并通過(guò)A-B大二度音程表現(xiàn),“看著笑著月枕雙歌”中第1小節(jié)第1個(gè)大三和弦A-#C-E附加六度音#F音,E-#F呈大二度音程關(guān)系,第2個(gè)和弦同樣也是大三和弦G-B-D附加六度音E音的和弦形態(tài),以D-E大二度音程表現(xiàn);“聽(tīng)著數(shù)著瞅著怕著早四更過(guò)”中第1小節(jié)第2個(gè)和弦體現(xiàn)了大三和弦D-#F-A附加六度B音的和弦形態(tài),通過(guò)B-#C大二度音程表現(xiàn);“情未足,夜如梭”第2小節(jié)由大三和弦附加六度音#F音的和弦結(jié)構(gòu),以E-#F大二度音程表現(xiàn)出來(lái)。第二,七和弦附加六度音。例如,引子部分的第2~3小節(jié)采用西方大小調(diào)體系中典型的D大調(diào)的K46到屬七和弦的和聲進(jìn)行,同時(shí)附加了F音和B音,右手聲部的平行四度表即增強(qiáng)五聲性特點(diǎn)和色彩。第5~6小節(jié)中采用了D大調(diào)重屬和弦進(jìn)行到屬和弦的功能性解決關(guān)系進(jìn)行,屬七和弦E-#G-B-D是后面大三和弦的附屬和弦,并在大三和弦的上方附加了#F音,并通過(guò)E-#F大二度音程表現(xiàn)出來(lái)?!八母^(guò),情未足”第1個(gè)和弦采用七和弦#F-#A-#C-E的省略#C,附加六度音D音,呈D-E大二度音程體現(xiàn)出來(lái)。
以上和聲運(yùn)用的技法,通過(guò)附加音的方式,導(dǎo)致出現(xiàn)不協(xié)和的二度音程關(guān)系,更能表現(xiàn)熱戀中女子的急切心情。
鋼琴部分的意境塑造是藝術(shù)歌曲的重要組成部分,對(duì)演唱部分有支撐作用,并能對(duì)歌詞進(jìn)行進(jìn)一步闡釋。
通過(guò)梳理譜面可以發(fā)現(xiàn):引子部分的前兩小節(jié)沿用了《元曲小唱(三首)》的第一首的調(diào)性,起到了與上一首曲目的承上作用,同時(shí),運(yùn)用卡農(nóng)(canon)的作曲技法,鋼琴伴奏在第二拍處,第二聲部模擬第一聲部的旋律,始終追隨第一聲部,交叉進(jìn)行、互相追逐和纏繞,直到第二小節(jié)第三拍的和弦融合,仿佛是戀人間追逐、纏綿的情景,營(yíng)造出了整首曲目表現(xiàn)的熱戀中的兩人纏綿至極的基調(diào)。在引子的第二小節(jié)第四拍處,作曲家又通過(guò)右手聲部上行的平行四度、平行五度,增加其五聲性,推動(dòng)到第三小節(jié),轉(zhuǎn)為了明亮的D大調(diào),仿佛是女子期盼與愛(ài)人相會(huì)的興奮愉悅的心情?!卑ぶ恐拼巴?,看著笑著月枕雙歌”的四小節(jié)中,左手聲部根音形成線性全音下行進(jìn)行,即:D-C-B-A-G-F-E-D,聲樂(lè)部分旋律走向呈由下往上再往下的起伏線條,營(yíng)造出兩人相會(huì)時(shí)的甜蜜之情?!八母^(guò),情為足,情未足;夜如梭”四小節(jié)的右手部分運(yùn)用十六音符、三十二音符的形式,表現(xiàn)出熱戀中女子數(shù)著更聲,憂愁天明,害怕與戀人分離的急切的心情。再次重復(fù)“四更過(guò),情為足,情未足;夜如梭”時(shí),鋼琴部分又再次重復(fù)第一部的和聲和旋律,仿佛是女子意識(shí)到只有抓住這短暫的與戀人相會(huì)的時(shí)光,纏綿至天明。最后尾聲的兩個(gè)“天哪”鋼琴伴奏的旋律走向也有所不同:第一個(gè)“天哪”運(yùn)用了上行十六分音符,表現(xiàn)出女子的急切心情;第二個(gè)“天哪”鋼琴伴奏部分運(yùn)用了一連串下行平行四度的音程關(guān)系,表現(xiàn)出女子的感嘆、無(wú)奈、不甘的心情。在尾聲部分重復(fù)引子部分的旋律,形成前后呼應(yīng),仿佛是二人珍惜這次相會(huì)的最后時(shí)光,繼續(xù)追逐纏綿。在終止四六和弦之后,經(jīng)過(guò)屬七和弦進(jìn)入到主和弦,完滿終止,結(jié)束全曲。
《紅繡鞋·歡情》是一首敘事型的曲子,敘述的是一位處于熱戀期女子的內(nèi)心獨(dú)白。這首作品主要描寫(xiě)的是熱戀中女子在與心上人相會(huì)時(shí)的情景,表達(dá)熱戀中女子與愛(ài)人相會(huì)時(shí)歡喜情緒以及依依不舍的心里狀態(tài)。
整首歌曲的速度是中速,情緒的基調(diào)是歡快的,因此在演唱中情緒要有熱戀中女人的嬌媚、熱切,因此,實(shí)際演唱整體的速度要稍快一些。曲子的前半部分音樂(lè)的整體線條是平穩(wěn)的,以熱戀中女人的語(yǔ)氣講訴兩人約會(huì)時(shí)相依相偎的情景,連續(xù)用的8個(gè)“著”突顯了熱戀中的人之間的動(dòng)作狀態(tài):“挨著靠著云窗同坐,看著笑著月枕雙歌,聽(tīng)著數(shù)著瞅著怕著早四更過(guò)”,演唱時(shí)要注意8個(gè)“著”的層次感,不能過(guò)于平鋪直敘。例如“挨著靠著”中“挨著”要帶氣起音,以弱的形式演唱,“靠著”的語(yǔ)氣相較于“挨著”更強(qiáng)烈。第二,在演唱時(shí)還需把動(dòng)詞的畫(huà)面感要表達(dá)出來(lái)。例如,“看著笑著”中“看著”可以稍微平敘,“笑著”就應(yīng)讓聽(tīng)者感受到熱戀中的女人癡笑歡喜的心情。第三,三句的旋律線條均采用的長(zhǎng)線條,演唱時(shí)氣息要連貫,每一句中間不能間斷,要注意均勻呼氣,腔與氣息要配合好,可通過(guò)朗讀,體會(huì)字詞之間的連貫性。
在后半段樂(lè)段中,也是全曲情緒高潮部分。歌詞主要講述女子感嘆與戀人在一起時(shí)間太過(guò)短暫,期待時(shí)間過(guò)得再慢一點(diǎn)?!八母^(guò)情未足,情未足夜如梭”,其音域在高音區(qū),且運(yùn)用了附點(diǎn)節(jié)奏和連音線,有層次地表達(dá)了熱戀中女人的內(nèi)心活動(dòng)。首先,演唱時(shí)需保持句子的完整性,每?jī)蓚€(gè)小節(jié)一換氣,氣息和元音還需保持連貫性。因此,在練習(xí)過(guò)程中可以先將每一個(gè)字的元音作單獨(dú)的連貫練習(xí),最終達(dá)到要求后再完整的連貫地演唱。其次,在“情未足”,“情”與“未”兩個(gè)字上都加上了連音線,其目的時(shí)為了表達(dá)熱戀中的人情至之深。兩個(gè)連續(xù)的附點(diǎn)節(jié)奏“過(guò)”字和“足”字處,作曲家采用了上行大二度的大連音線,更是將熱戀中的女人心中強(qiáng)烈的期望表現(xiàn)得淋漓盡致,突出對(duì)相會(huì)時(shí)間的留戀之情。演唱“過(guò)”和“足”字要有字頭阻氣的歌唱技巧,可做適當(dāng)延長(zhǎng)處理,給人展現(xiàn)戀人依依不舍的情感,演唱時(shí)聲音要具有流動(dòng)性,逐漸地推進(jìn),使演唱的層次感更加突出,才能正確表達(dá)熱戀中女人的情感。第三,演唱需有畫(huà)面感?!八母闱槲醋恪币褵釕僦信说膶?duì)戀人的依戀要描繪出來(lái)?!扒槲醋阋谷缢蟆币雠拥氖浜推谂蔚漠?huà)面。此外,在重復(fù)高潮部分,演唱者要做強(qiáng)弱或語(yǔ)氣上的對(duì)比。
最后“天哪”有點(diǎn)睛之筆之妙,需要注意區(qū)分兩個(gè)“天哪”在演唱時(shí)的不同。從譜面可以看到作曲家在第二個(gè)“天哪”處標(biāo)記了漸強(qiáng)記號(hào),那么第一個(gè)“天哪”演唱時(shí)就應(yīng)該相較于第二個(gè)要弱,才能有層次地表達(dá)女子的情感。第一“天哪”有纏綿后驚嘆怎么就快天明啦的情感。到第二個(gè)“天哪”是一個(gè)情緒的爆發(fā),是對(duì)祈求時(shí)間再多一點(diǎn)的情緒。兩個(gè)“天哪”之間需作換氣處理,來(lái)表達(dá)其停頓以及感嘆。最后一句“更潤(rùn)一更妨甚么”,是女子內(nèi)心的感嘆,譜面用了“rit”減慢,更能突顯女子的失望、期盼和感嘆?!胺痢弊值难莩稀癋”的發(fā)音要運(yùn)用字頭阻氣的方式表達(dá)女子的嬌羞,“甚”字處,作曲家采用自由延長(zhǎng)記號(hào),從而表達(dá)了女子祈求與戀人相處的時(shí)間再多一點(diǎn)、再慢一點(diǎn)的畫(huà)面感。
縱觀全曲,《紅繡鞋·歡情》的旋律以民族五聲性調(diào)式為主,運(yùn)用大小調(diào)和聲、平行音程關(guān)系、附加音、卡農(nóng)、重復(fù)再現(xiàn)等作曲技法,生動(dòng)地將元曲通俗的語(yǔ)言內(nèi)容淋漓精致地展現(xiàn)出來(lái),達(dá)到了詞曲深度契合的目的。該曲以其通俗、樸實(shí)的風(fēng)格,既再現(xiàn)了愛(ài)情是人間永恒主題,富于了生活情致,也展現(xiàn)了作品的高雅藝術(shù)性。正如高為杰先生曾說(shuō):“我的作品記錄了我對(duì)音樂(lè)的追求,以及對(duì)人生的種種感受”。■