文|陳 昕
做一個合格的編輯,究竟要具備怎樣的能力?又將面臨哪些挑戰(zhàn)?
當(dāng)一名合格的編輯,除了要有理想、追求和使命外,還要養(yǎng)成一些基本的素養(yǎng)和能力,這是編輯業(yè)務(wù)的要求和底氣。接下來我會選擇十個方面談?wù)劸庉嫎I(yè)務(wù)的要求和底氣。
我常說,人類精神價值的評判,一定是堅硬的巖石,而不是美麗的浮云;做出版就是要追求潛入歷史,化作永恒,而不僅僅是一時的激蕩血肉,或洛陽紙貴。
做出版講到底,就是追求一份厚實的書目。一家出版社好與不好,看一下他的書目就知道了。一些老社、名社,他們的書目中總是會有一批數(shù)年甚至數(shù)十年反復(fù)重印的圖書,支撐起他們巍峨的圖書大廈。
具體到編輯個人,又何嘗不是如此。每過五年、十年,甚至當(dāng)你告別編輯出版工作的時候,拉一下自己的書單,看一看這一階段、這一輩子,編輯出版了哪些圖書,其中有哪些較長時間地立在書店或讀者的書架上,有哪些有較高的引用率,這是衡量你工作好壞的重要尺度。一個編輯,一輩子,如果有一兩本書能夠潛入歷史,成為經(jīng)典,已經(jīng)非常了不起了。
有一段時間,在片面追求經(jīng)濟效益的壓力下,一些編輯簡單地靠品種和字數(shù)來應(yīng)付考核,維持經(jīng)濟效益。每年發(fā)稿的字數(shù),一二百萬字不行,要三四百萬字,甚至有一年發(fā)稿上千萬字的。這樣是做不出好的圖書的,質(zhì)量低下難以避免,當(dāng)然也不太會有重版的機會。時間長了,疲于奔命,他們對出版興趣索然,做一天和尚撞一天鐘,有的則黯然離去。有些編輯則不同,他們做得很自在,每年精心做三五種書,在做書的過程中不斷地摸索編輯出版工作的規(guī)律,提高業(yè)務(wù)水平,常有樂在其中的感受。他們做的圖書,不少會進入再版書目,每年都有一些在重印。這樣,他就會越來越有成就感,覺得編輯出版工作很有意思,慢慢地把編輯出版作為自己的志業(yè)。
“世紀人文系列叢書”部分圖書
這一點講的是案頭功夫。案頭功夫首先是糾錯。很少有學(xué)者的書稿經(jīng)得起查,千萬不要相信那種“大學(xué)者的書稿可以一字不改”的說法。問題在于你是否有能力發(fā)現(xiàn)差錯。
糾錯能力的養(yǎng)成,要靠死功夫,就是熟悉并使用工具書和勤查文獻。古人重視文字訓(xùn)詁是很有道理的。王元化先生曾多次對我說起,他的學(xué)術(shù)根基在于熟讀《說文解字》。今天的編輯不太可能有元化先生這樣的底蘊,但起碼要養(yǎng)成使用《辭?!贰掇o源》《漢語大詞典》等重要工具書的習(xí)慣。專業(yè)編輯還要配備所在學(xué)科的權(quán)威詞典。
對一個新編輯來說,要提高糾錯的能力,有兩項訓(xùn)練是必須做的。一項是做三個月的校對員和三個月的資料員。校對是編輯工作的重要一環(huán),有自己的學(xué)問。一個好的校對員既能消滅排版造成的錯漏,又善于發(fā)現(xiàn)原稿中的差錯。校對工作中需要解決的差錯一般可以歸為九大類型,有文字錯誤、詞語錯誤、語法錯誤、標(biāo)點符號用法錯誤、數(shù)字用法錯誤、版面格式錯誤、事實性錯誤、知識性錯誤和政治性錯誤。這些錯誤也都是編輯工作中必須處理的,而校對工作的訓(xùn)練能幫助你掌握原稿出錯的規(guī)律,增強你發(fā)現(xiàn)、質(zhì)疑、排疑的分析判斷能力。資料員工作的訓(xùn)練則能幫助你掌握版本目錄學(xué)和圖書館分類學(xué)的基本知識,更好地使用各類工具書和檢索文獻資料。
另一項訓(xùn)練是跟著老編輯認真編好第一本書,熟悉和了解編輯出版工作的每一個環(huán)節(jié)和細節(jié)。我編第一本書,印象最深的是,知道了編輯對書稿,什么必須改,什么不能改。作者的寫作風(fēng)格不能改,可改可不改的不要改,沒有把握的,沒有經(jīng)過核對,不能輕易改。最犯忌的是自以為是,把對的改錯了,引起作者的憤怒,失去作者的信任。前述陳平原先生的那篇文章,就舉例說了編輯的若干“輕舉妄動”,告誡我們尤其要避免把對的改錯了。
再講講提升。糾錯靠的是下功夫,時間和認真是可以解決問題的。但提升能力的養(yǎng)成非一日之功,需要靠閱讀、審稿、研究的日積月累,沒有捷徑可走。所謂“功夫不負有心人”,這是水到渠成的一個過程。
提升的第一方面,是通過編輯的工作,把一部有價值的書稿變成符合讀者需求的作品。這里面有許多提升的工作要做。提升工作的第二個方面更難,這涉及對書稿的學(xué)術(shù)問題提出重要的修改意見。這不是一般的編輯就能做到的,需要更多的學(xué)術(shù)熏陶和磨礪才能達到。當(dāng)你具備這樣的能力時,意味著你已經(jīng)成為一個專家了。這方面的例子,又要談到中華書局的周振甫先生。他是錢鍾書先生書稿的編輯,錢先生曾點名周先生當(dāng)自己代表作《管錐編》的責(zé)任編輯。中華書局的書稿檔案中保存著周先生對《管錐編》的兩份審稿意見,蠅頭小字密密麻麻地鋪陳在稿子上,有80 頁之多。既有糾謬的,更多提升的。難怪錢先生在《管錐編》序言中寫道:“命筆之時,數(shù)請益于周君振甫,小叩輒發(fā)大鳴,實歸不負虛往,良朋嘉惠,并志簡端?!?/p>
這一節(jié)順著前面談及周振甫先生審稿的話題,說說怎樣寫好審稿意見和書評。
審稿的目的是判斷一本書的出版價值,大概有這么幾個標(biāo)準。第一,對于學(xué)術(shù)著作而言,是看有沒有新的學(xué)術(shù)和理論貢獻,有沒有史料價值,是否能自圓其說,所謂“究天人之際,通古今之變,成一家之言”。對大眾讀物而言,是看有沒有科學(xué)和準確的知識,是否通俗易懂,有無大眾喜聞樂見的表達方式。第二,審視書稿在布局、結(jié)構(gòu)、邏輯、觀點、論證等方面是否存在明顯的問題。第三,是看文字的水準,是否順暢達意。
審稿意見有寫在決定書稿是否接受出版時的,這時主要是對這部書稿的出版價值作一個判斷。有寫在發(fā)稿時的,這時的審稿意見應(yīng)包括這么一些內(nèi)容:介紹這本書的組稿和成稿過程,在這個過程中編輯做了哪些工作;對書稿作出總體評價,有何創(chuàng)新,有何價值,在所在領(lǐng)域或所屬學(xué)科中的位置和意義,有哪些值得進一步討論和改進的地方;對書稿作了哪些方面重要的處理,在處理的過程中是如何與作者溝通和交流的,書稿水準提高的情況,等等。還應(yīng)該包括有關(guān)裝幀設(shè)計、紙張印刷和宣傳營銷等方面的要求和意見。
每個編輯的審稿意見都有自己的特點。周振甫先生的審稿意見之所以長達幾十頁,是因為他把重要修改的依據(jù)、出典等都一一寫在審稿意見中了。而有的編輯則習(xí)慣把這類具體的修改意見,寫在浮簽上夾在書稿修改處。我的審稿意見側(cè)重于對書稿的學(xué)術(shù)評價上。審稿意見視書稿的情況,可長可短,把問題講清楚即可。
政治把關(guān)是編輯經(jīng)常碰到又較難把握的問題,但卻是必須過的一關(guān)。
一講到政治把關(guān),有人會把它和學(xué)術(shù)自由對立起來,這也是不對的。學(xué)術(shù)出版領(lǐng)域需講自由和民主,不應(yīng)過多地設(shè)立禁區(qū)。1979 年,鄧小平同志在華盛頓接受費城坦普爾大學(xué)授予名譽法律博士學(xué)位時,在致答詞中這樣說道:“坦普爾大學(xué)又是以主張學(xué)術(shù)自由著稱的。我認為,這是貴校的事業(yè)興旺發(fā)達的一個重要因素。”
在出版工作中,不要隨意把學(xué)術(shù)問題上升到政治問題的層面,簡單地以政治把關(guān)為由輕率地否決重要學(xué)術(shù)著作的出版,這是一種沒有水平和不負責(zé)任的表現(xiàn)。在學(xué)術(shù)的問題上,要有容忍度,持兼容并包的態(tài)度。只要是基于學(xué)術(shù)研究的背景,有學(xué)術(shù)和理論上的貢獻,這樣的著作都應(yīng)該予以出版。
我們常說,馬克思主義不是從天上掉下來的,它有三大來源,是建立在對以往理論科學(xué)分析的基礎(chǔ)上的。中國特色社會主義理論的發(fā)展又何嘗不是如此。因此,對待學(xué)術(shù)著作千萬不要隨意扣上政治的帽子。相反,還應(yīng)該盡可能地想辦法出版一些有爭議的學(xué)術(shù)著作。自然,在出版這些著作時,有時會在尊重作者理論和觀點的前提下,根據(jù)“大局”做一些必要的處理,目的是使這些著作得以出版。
出版工作的職業(yè)特點,要求編輯具有專家和雜家兩種角色。
編輯是專家,首先是說你是編輯出版領(lǐng)域的行家里手。編輯出版作為一個專業(yè),有自己專門的知識,且?guī)в袑崉?wù)性和經(jīng)驗性的特點,不容易為業(yè)外人士所掌握。編輯的工作遠不像有些人所說的“剪刀加糨糊”那么簡單。如鐘叔河先生編“走向世界叢書”,就不是一般學(xué)者所能做好的工作。這套叢書以獨特的視角發(fā)掘、識別、整理、校訂、輯選了一批“極有價值而久被湮沒”的史料,記錄了近代中國人第一次睜眼看世界時的跌跌撞撞,而編者為每種書所寫的序文又極富思想性和獨到的見解,隨處可見編輯的功力和水平。錢鍾書先生讀后也稱贊不已,欣然為叢書作序。
編輯是專家,還是指編輯應(yīng)是某一學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者,有較高學(xué)術(shù)造詣。舉例來說,老一輩的編輯胡道靜先生,他是著名的中國古代科學(xué)技術(shù)史和古典文獻學(xué)的專家。他的《夢溪筆談》整理和研究,創(chuàng)造性地把古人用于經(jīng)籍的箋注方法,運用于具有史料價值的筆記。1957 年《新校正夢溪筆談》問世后,顧頡剛盛贊說“有似裴松之注《三國志》”,胡適也說“此人造諧甚深,算了不起”。新時期的編輯唐浩明先生,他對中國近現(xiàn)代史上重要人物的研究獨樹一幟,不僅編有《曾國藩全集》《胡林翼集》《彭玉麟集》,還創(chuàng)作了《曾國藩》《楊度》《張之洞》等長篇歷史小說,被譽為“中國研究曾國藩第一人”。
上世紀五六十年代,你不是某一學(xué)科或領(lǐng)域的專家,是很難在上海的出版社當(dāng)編輯的。那時的中華書局上海編輯所名家薈萃,由李俊民先生主政,有“三駕馬車”“四大編審”,好幾十號編輯,個個都是學(xué)問家。上海人民美術(shù)出版社有畫壇“一百零八將”,匯聚了各路繪畫精英,陸儼少、程十發(fā)、劉旦宅、方增先等著名畫家都在那里工作過。
直到改革開放之初,上海出版界還是名家眾多,在學(xué)界影響很大。例如,上海人民出版社的領(lǐng)導(dǎo)班子成員分別擔(dān)任了上海哲學(xué)學(xué)會、經(jīng)濟學(xué)會、黨史學(xué)會的會長,不少資深編輯都是上海各個學(xué)會的理事。上海譯文出版社的領(lǐng)導(dǎo)班子成員大都譯著頗豐,名望很高,一度有七人擔(dān)任了上海翻譯家協(xié)會的會長、副會長,占了協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)成員的大部分,以至有人開玩笑說,上海譯文出版社開會就可以決定上海翻譯家協(xié)會的事了。
編輯還應(yīng)該是雜家,擁有廣博的知識。1962 年,羅竹風(fēng)先生曾寫下為編輯請命的雜文《雜家》,受到了不應(yīng)有的批判,但“編輯是雜家”一說卻廣為流傳。80 年代,羅竹風(fēng)先生又對編輯的雜家身份有過說明:“編輯應(yīng)該是雜家。所謂雜家,就是對各個領(lǐng)域的各種學(xué)問,都要懂一點,略知一二還不夠,最好是略知二三?!?/p>
一位編輯不可能只編一個領(lǐng)域的書稿,從成長的角度說,多涉獵一些知識領(lǐng)域,會提高自己的業(yè)務(wù)水準。我從經(jīng)濟學(xué)編輯起步,慢慢地逐漸編輯一些其他學(xué)科的圖書,后來幾乎涉及了社會科學(xué)的大多數(shù)領(lǐng)域,還編過畫冊和工具書。這就要求你了解各個學(xué)科或領(lǐng)域的ABC,掌握基本的知識點,并做到融會貫通,同時還要熟悉這些學(xué)科或領(lǐng)域的文化地圖和資源分布。更重要的是,你所學(xué)到的這些ABC 能夠幫助你和作者說得上話,捕捉到學(xué)術(shù)前沿的信息,并作出自己的判斷和選擇。
編輯的成熟和底蘊有賴于持續(xù)地閱讀,要養(yǎng)成寫讀書筆記的習(xí)慣。
首先是讀本專業(yè)的書。我當(dāng)經(jīng)濟學(xué)編輯前,除了啃過《資本論》外,還瀏覽了大量的經(jīng)濟學(xué)文獻,對國內(nèi)經(jīng)濟學(xué)幾次大討論的情況,尤其是人物和觀點都十分熟悉,這保證了我作為經(jīng)濟學(xué)編輯的基本工作要求。當(dāng)上經(jīng)濟學(xué)編輯之后,及時地閱讀經(jīng)濟學(xué)的新著和文獻更是必做的功課,不然很難了解學(xué)術(shù)動態(tài)。
編輯還要廣泛閱讀各類圖書,尤其要讀歷史書和文學(xué)書。這兩類書涉及較多的知識,既可以提高閱讀的興趣,還能吸引你到更多的領(lǐng)域作深度的閱讀。我有讀小說的愛好,工作期間每次出國訪問,箱子里都會放上幾本小說,不僅在飛機上讀,還會在深夜睡不著覺時讀,權(quán)當(dāng)?shù)箷r差的辦法。
我剛當(dāng)編輯的時候,出版社對編輯參加學(xué)術(shù)會議是有要求的,尤其是一些重要的學(xué)術(shù)會議,出版社不希望自己相關(guān)的編輯漏會。80年代中后期,我常常想方設(shè)法擠進那些重要的會議聽會。參加學(xué)術(shù)會議,不僅能讓你了解學(xué)術(shù)動態(tài),提高學(xué)術(shù)水平,而且還是發(fā)現(xiàn)新的選題和新的作者的重要途徑。
一些出版社除了鼓勵編輯參加學(xué)術(shù)會議外,還會圍繞自己出版的重要圖書召開學(xué)術(shù)研討會,有的后來還形成了會議品牌。八九十年代,上海三聯(lián)書店每年都會開一到兩次專題學(xué)術(shù)會議,圍繞當(dāng)年出版的經(jīng)濟學(xué)圖書,聯(lián)系中國經(jīng)濟社會改革開放發(fā)展的實踐展開研討。會議的規(guī)模不大,最多三十來人,時間不長,三天左右,但幾乎全國重要的中青年學(xué)者都參加過上海三聯(lián)書店的研討會。大家準時聚集上海,簡食樸臥,在會上展開熱烈的學(xué)術(shù)碰撞和討論,并以此為榮,最后產(chǎn)生了受到學(xué)界矚目的“中國的過渡經(jīng)濟學(xué)”和“三聯(lián)學(xué)派”。時任中國社會科學(xué)院副院長劉吉后來也常參加我們的這一會議,他曾深情地對我說,中國經(jīng)濟學(xué)的未來和希望就在這里。
今天的情況是,大家更熱衷于論壇、讀書會、媒體推廣會,這對圖書的宣傳和銷售當(dāng)然很重要,而且有利于全社會讀書氛圍的形成。但是,我認為召開學(xué)術(shù)性的會議更應(yīng)得到出版社的重視,這有利于出版社的長期發(fā)展。
編輯還應(yīng)養(yǎng)成查閱學(xué)術(shù)期刊的習(xí)慣。學(xué)術(shù)研究的最新成果最先是通過論文的方式來傳播的,很多的討論也是在期刊上進行的。編輯定期閱讀所在專業(yè)的核心期刊,能提高你的學(xué)術(shù)素養(yǎng),站在學(xué)術(shù)的前沿,把握學(xué)術(shù)發(fā)展的趨勢。我當(dāng)經(jīng)濟學(xué)編輯時,訂閱的經(jīng)濟學(xué)刊物有十種之多,不少選題和作者都是通過閱讀期刊發(fā)現(xiàn)的。
1990年9月,作者主持“中國的過渡經(jīng)濟學(xué)”學(xué)術(shù)研討會。左四為劉吉,左二為樊綱,左一為張曙光,左五為張軍,左三為作者
要珍惜與學(xué)者交流的機會,借學(xué)者的外腦充實自己,發(fā)掘重要的選題。
有兩類學(xué)者對編輯來說特別重要。一類是“掉書袋”的,他們可以讓你迅速地了解學(xué)術(shù)的進展,站在學(xué)術(shù)的前沿。汪丁丁是我交的這類朋友中的一位。90 年代初,我在香港三聯(lián)書店工作期間,汪丁丁在香港大學(xué)任教。那兩年我們都是單身在港,一到晚上,閑著沒事,有時就會“煲電話粥”,談?wù)搶W(xué)術(shù)話題。什么麥克爾·波特的競爭理論、腦科學(xué)和神經(jīng)元、演化經(jīng)濟學(xué),我都是最先從他那里獲知的。直到今天,汪丁丁每周在微信朋友圈發(fā)布的學(xué)術(shù)前沿信息,還是我必讀的。
另一類是現(xiàn)實感很強的。他們能讓你及時了解現(xiàn)實社會中存在的主要矛盾和問題。我的作者中,周其仁和史正富在這方面是比較突出的。他們長期在社會的各個層面調(diào)查研究,既有良好的理論修養(yǎng),又有敏銳的觀察力,善于發(fā)現(xiàn)問題并提出解決問題的方案和意見。每次與他們交談都會受到啟發(fā)。
與作者交朋友,還必須有為作者服務(wù)的精神和態(tài)度。被稱為“天才捕手”的美國出版家珀金斯有一句名言:“出版家的首義是為天才或才華服務(wù)?!彼?jīng)發(fā)現(xiàn)和支持了海明威、菲茲杰拉德、伍爾夫等眾多文學(xué)天才,其中有許多令人感動的故事。眾所周知,海明威的小說曾以寫臟話聞名于世,爭議不斷。在編輯《太陽照常升起》時,珀金斯不僅想方設(shè)法說服海明威同意刪除這些臟話,還親自動手對書稿作了許許多多的處理。書出版后,面對社會上的各種抗議和質(zhì)疑,珀金斯挺身而出,向媒體說明這本書的文學(xué)價值。他還回復(fù)了上萬封讀者的質(zhì)疑信件,以至手都僵硬得幾乎抬不起來了。正是珀金斯的努力,重塑了海明威樂觀而堅強的公眾形象。之后,珀金斯又出版了海明威的《永別了,武器》《老人與?!返葧H藗兌颊f,珀金斯把海明威的作品看得比自己的生命更重要。海明威對此極為感動,1952 年《老人與?!烦霭鏁r,他在書扉上寫下:“謹將此書獻給偉大的珀金斯。”2018年我到哈瓦那旅游時,特地到海明威的故居參觀,愿望之一就是想看到海明威的手稿,重溫珀金斯感人的故事。
《中國通史》
還有一件事我印象很深。1998 年我去蘇爾坎普出版社訪問時,版權(quán)部經(jīng)理哈特女士專門請《黑塞文集》的責(zé)任編輯與我見面。當(dāng)時這位編輯做黑塞的作品已經(jīng)20年了。他向我詳盡地介紹了怎樣把黑塞的文本變成各種各樣的圖書,做了20 年都還沒有做完。黑塞家族都把他當(dāng)作最可信賴的人,把所有的事務(wù)包括家庭瑣事都交給他去處理。有這樣的服務(wù)精神,還會擔(dān)心作者、作品流失嗎?他已經(jīng)使作者及其家人完全離不開他了。
還想說-下,為讀者服務(wù)更重要。讀者那里有編輯取之不盡、用之不竭的思想營養(yǎng)。這方面的典范是30年代的生活書店?!敖哒\為讀者服務(wù)”是生活書店的宗旨,“服務(wù)精神是生活書店的奠基石”。什么叫“竭誠為讀者服務(wù)”,韜奮先生有一個生動的閘述:“每到一個地方,只須知道那個地方有‘生活’分店,他們往往總要想到‘生活’。人地生疏,想起‘生活’,往那里跑;認不得路,想起‘生活’,往那里跑;找不到旅館,想起‘生活’,也往那里跑,請代我找一個;買不到車票或船票,想起‘生活’,也往那里跑,請幫忙代買一張?!比绱藶樽x者服務(wù),這就對出版從業(yè)人員提出多方面的更高要求。韜奮先生以身作則,做人做事處處表率。以對待讀者來信為例,韜奮先生把讀者來信當(dāng)作營養(yǎng)自己的“維生素”,回復(fù)讀者來信的熱情“不遜于寫情書”,忙到深夜也不以為苦,不以為煩。他要求書店同仁:“對于讀者的任何復(fù)信,必須誠懇詳細,即使有的讀者問的幼稚,我們?nèi)员仨氄J真答復(fù),如果怕麻煩,拆拆爛污,簡單馬虎,聊以塞責(zé),都是本店事業(yè)上的罪人!”
今天,隨著互聯(lián)網(wǎng)的普遍化,我們與讀者的溝通是如此的便利,讓我們?yōu)樽x者的服務(wù)先從認真回復(fù)讀者來信做起。
編輯在出版工作中經(jīng)常會有各種各樣的體會和感悟,要及時把它記下來,并嘗試把其上升到工作規(guī)律的層面,這對自己今后開展編輯工作大有禆益。我在編輯生涯中記下的“出版箴言”有近三十條之多,選題策劃原則也有一二十條。這里主要聯(lián)系上海人民出版社的出書工作舉若干例子。
(1)基本的與非基本的
這關(guān)乎一家出版社的出書布局?,F(xiàn)在不少出版社在做選題規(guī)劃時,都把目光主要聚焦在大工程和大項目上,更關(guān)注有哪些可能的暢銷書,這當(dāng)然很重要。但是,在出書布局上,首先考慮的不是大與小的概念,也不是暢銷與非暢銷的概念,而是基本的與非基本的概念。這是說,在做規(guī)劃時,一家出版社應(yīng)該根據(jù)自己的定位,先確定基本的出書領(lǐng)域,在這方面下功夫布局,然后據(jù)此確定大工程、大項目和暢銷書。比如,一家基礎(chǔ)教育出版社,應(yīng)該重點抓語數(shù)外三門教材的建設(shè);一家社會科學(xué)出版社應(yīng)把經(jīng)濟、歷史、政治、哲學(xué)作為基本出書領(lǐng)域;一家文學(xué)出版社首先還是應(yīng)該抓好小說的出版工作。
同樣,這些基本出書領(lǐng)域在布局時也有基本與非基本的選擇和安排。舉例來說,20 世紀90 年代初,上海人民出版社在向市場轉(zhuǎn)型的過程中,出于對短期經(jīng)濟效益的追逐,在歷史學(xué)科偏離了基本出書領(lǐng)域,暫停了一些重要的骨干圖書,如《中國通史》、“中國斷代史系列”等,轉(zhuǎn)向非基本領(lǐng)域,試圖在神秘文化等方面另辟蹊徑,結(jié)果當(dāng)然是事與愿違。好在上海人民出版社及時糾偏,重新回到了基本領(lǐng)域。每個學(xué)科都有自己的基本出書領(lǐng)域,這個領(lǐng)域的品牌圖書有著眾多的讀者,經(jīng)久不衰的市場,重版率高,把這些書做好,才能立于不敗之地。
上海的老出版社都有根據(jù)出書定位聚焦基本領(lǐng)域的傳統(tǒng)。上海譯文出版社長期在外國文學(xué)的基本領(lǐng)域作全方位的布局,上海古籍出版社專注于古典文獻的研究和整理,上??萍汲霭嫔缭诶砉まr(nóng)醫(yī)的中高級讀物方面不懈耕耘,持之以恒,既有影響又有積累,再版書目強大,即使碰到大的困難也有回旋的能力,不會輕易倒下。
有的出版社則定位不清,不注重長期規(guī)劃和布局,又喜歡在非基本領(lǐng)域兜圈子,東一棰西一棒,寄希望一本暢銷書改變局面,可能會成功于一時,但不會長久,一有風(fēng)吹草動就很快趴下。這是因為整體站不住。
(2)做兩個極端
做出版可考慮兩個極端,出最新的前沿著作或最舊的經(jīng)典著作?!笆兰o人文系列叢書”在設(shè)計時就體現(xiàn)了這個原則,叢書五個子系列中“世紀前沿”和“世紀文庫”兩個子系列,一個出最新的,一個出最舊的。出最新的,大家容易理解,出最舊的則要講解一下。說的是出最舊的也要出新,所謂守舊也要有新的守法。
比如,出古希臘的作品,可以在權(quán)威版本的注釋上出新。文景公司這幾年出版的古希臘前三史——希羅多德的《歷史》、修昔底德的《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》和色諾芬的《希臘史》,用的是徐松巖先生的注釋本,功底很深,且與王以鑄和謝德風(fēng)的譯本相比,另有其風(fēng)格和價值。這就是守舊上的出新。經(jīng)典是基本讀物,許多出版社往里扎堆,不動腦筋,隨意出個新版或通過價格來競爭,既沒有意義,而且還會產(chǎn)生副作用。
文景公司的另一套書“文景古典·名譯插圖本”,在守舊出新上也頗有想法?!兑了髟⒀浴酚玫氖侵茏魅说淖g本,《奧德修紀》用的是楊憲益的譯本,還配上些精美的插圖,讓人愛不釋手,頓生收藏之心。
不過,我更想說的是,舊籍重印,一定要有好的導(dǎo)讀。誠若陳平原先生所言:“一個時代的學(xué)術(shù)推進,是在與先賢的對話中展開的,好的導(dǎo)讀容易讓讀者盡快進入這種對話的狀態(tài),更多地理解經(jīng)典的意義。”
(3)封殺性布局
學(xué)科出版的布局,應(yīng)盡可能完整,不留空隙和死角。從競爭的角度來說,要采取封殺性布局的策略,最大限度地覆蓋市場,不給對手以機會。
20 世紀90 年代中期,上海人民出版社在中國歷史學(xué)科的布局就采取了這樣的策略,用了10 年的時間完成了一些重大的項目,當(dāng)然有些是以往工作的延續(xù)。這些項目中有“中國近代史資料叢刊”(76 卷)、“中國斷代史系列”(13 卷16 冊)、《中華文化通志》(101 卷)、《中國通史》(12 卷22 冊)、“中國專題史系列”(50 種)、《中國新民主主義革命通史》(12 卷)、《中國共產(chǎn)黨歷史圖志》(3 卷)、《上海通史》(15 卷),還有“黎東方講史系列”(12 冊),等等,都是開天辟地,且多是大部頭,放在一起很是壯觀,令人心潮澎湃。美中也有不足,一是缺少理想的教科書和單本頭的大眾通史讀本,二是少有中國文明史方面的著作。
對小社新社而言,限于資源和條件,像上海人民出版社那樣在一級二級學(xué)科作封殺性布局似無可能,但可以在三四級學(xué)科的布局上做文章?,F(xiàn)代科學(xué)演化的基本趨勢是,學(xué)科越分越細,學(xué)問越做越深。有家新社的領(lǐng)導(dǎo)告訴我,他們擬在藝術(shù)史領(lǐng)域作全方位的布局,就是很好的想法。
(4)版本維護和升級
有些圖書的生命周期和權(quán)威性,需要通過版本維護和升級的辦法來實現(xiàn)。一般來說,通識類圖書、教科書、工具書是必須定期維護的。上海出版界好的傳統(tǒng)之一,便是定期對一些重要的品牌圖書進行維護?!掇o?!肥暌恍?,《漢語大詞典》《英漢大詞典》《十萬個為什么》等圖書都會根據(jù)語言、社會和知識進展的情況,適時推出新的版本,以使知識常青。
社會科學(xué)領(lǐng)域的許多骨干圖書也應(yīng)根據(jù)學(xué)術(shù)進展的情況作必要的維護。上面講到的上海人民出版社在20世紀90 年代完成的大部頭歷史著作,盡管一時還很難產(chǎn)生替代產(chǎn)品,但從學(xué)術(shù)發(fā)展的情況看,其中有的到了更新?lián)Q代的時候了。例如,關(guān)于中國早期歷史的研究,過去一般是從考古、語言和文獻等方面去復(fù)原歷史,現(xiàn)在又有了分子人類學(xué)的方法,通過基因考古獲得實證,以驗證文本的方式講述歷史故事,這就豐富了我們對中國早期歷史的認識,也提供了新的出版機會。
(5)橫隊前進
這是就叢書出版而言的。叢書效應(yīng)是出版人津津樂道的,因為叢書相對容易形成品牌,宣傳推廣也較為易行,成本也低。
叢書顧名思義是指出書成叢,要成叢就要有設(shè)計,要有主旨和結(jié)構(gòu)。叢書分開放式和非開放式兩類。過去叢書大多是非開放式的,指向性清楚,強調(diào)整體設(shè)計,一次性推出,所謂“橫隊前進”?,F(xiàn)在叢書很多,大多是開放式的,設(shè)計過于隨意,有的甚至完全沒有設(shè)計,“放在籃子里都是菜”,變成“縱隊前進”,形成“胡子工程”,而且來無影去無蹤。由于選題、作者、難度、環(huán)境等條件的約束,有的叢書只能做成開放式的,逐步推進,但仍然要有設(shè)計,且一輯一輯推出為宜,否則就無所謂叢書了。
開放式叢書最難的是它的結(jié)構(gòu)設(shè)計,現(xiàn)在有的叢書只有范圍沒有結(jié)構(gòu),豈不是變成書目的分類歸類了。最近看到一套叢書,就其中的單本書而言,內(nèi)容質(zhì)量還說得過去,但叢書設(shè)計卻包羅萬象,好像要把整個世界都裝進去。這套叢書的出版說明中寫道“以學(xué)術(shù)為第一要義,也注重實用,收錄學(xué)術(shù)性與普及性皆佳、研究性與教學(xué)性兼顧、傳承性與創(chuàng)新性俱備的優(yōu)秀著作”;“著力收錄西方古今智慧經(jīng)典和學(xué)術(shù)前沿成果,同時也致力收錄國內(nèi)優(yōu)秀專著,還留意海內(nèi)外學(xué)者具有學(xué)術(shù)性、思想性的隨筆、講演、訪談等的整理匯編,結(jié)集出版”;“涵蓋文學(xué)、歷史、哲學(xué)、藝術(shù)、宗教、民俗諸多人文學(xué)科,綜合譯、著、編于一體”??梢娺@套叢書試圖涵蓋人文學(xué)科的所有領(lǐng)域,包羅古今中外,網(wǎng)羅各類作者,囊括所有的著述樣式,然而叢書恰恰不能這樣設(shè)計,而且也不可能做到。看了這套叢書的書目,四年出版的種數(shù)還不到10 種,與其龐大構(gòu)想相距甚遠。
由此還想到出版社的長期出書規(guī)劃和五年出版計劃,現(xiàn)在不少也是拼湊多,設(shè)計少,有項目無規(guī)劃,最多是個拼盤式規(guī)劃。我們有制訂長期出書規(guī)劃的傳統(tǒng),但切不可流于形式!怎樣做規(guī)劃是一個大問題。
人類社會的進步很大程度上是由技術(shù)革命引發(fā)的。有農(nóng)業(yè)革命、工業(yè)革命、信息革命之說;有第一次工業(yè)革命、第二次工業(yè)革命、第三次工業(yè)革命之分,等等。技術(shù)進步的水平還是人類文明不同階段的衡量標(biāo)志,眾所周知,人類從新石器時代的原始文明進入國家文明的標(biāo)志之一,是青銅冶煉技術(shù)的出現(xiàn)。
今天我們正處在信息革命的時代,信息化、數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)、人工智能,等等,正在極大地改變著出版業(yè)的未來預(yù)期,出現(xiàn)了前所未所有的機遇,期盼著我們?nèi)肀?/p>
信息化、數(shù)字化和人工智能發(fā)展到現(xiàn)在,已經(jīng)有好幾十年歷程,呈波浪式前進,一波接著一波,有高潮也有低谷。數(shù)字化出版這幾年似乎處于低谷狀態(tài),大家感覺紙書的日子好像還過得去,有的體制內(nèi)出版人還為之沾沾自喜,沒有了改革的激情,這點有點令人擔(dān)憂。
君不見,在大眾出版領(lǐng)域,這兩年我們體制外的出版人在音頻、視頻領(lǐng)域,圍繞著內(nèi)容作了很多大膽的嘗試,將眾多的潛在讀書人口變?yōu)樽x者,開拓了一片新的市場。2018 年,喜馬拉雅FM 線上課程——陳正宏教授的“《史記》精講”,就很成功,收獲200 萬收聽量。
在專業(yè)出版領(lǐng)域,發(fā)達國家出版業(yè)利用數(shù)字技術(shù)和人工智能技術(shù),在專家系統(tǒng)和知識庫的建設(shè)方面取得成功,并通過在線網(wǎng)絡(luò)平臺,很大程度上滿足了專業(yè)機構(gòu)和專業(yè)人員的個性化需求,形成了新的業(yè)態(tài)和商業(yè)模式,創(chuàng)造了良好的業(yè)績,以至這部分營收已經(jīng)占到其全部營收的大部分。
在我看來,人工智能的本質(zhì)在于知識信息的處理,而人工智能技術(shù)在計算機視覺、語音識別、自然語言處理、人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)等方面的突破性進展,使得依托于“專家系統(tǒng)”和知識庫,計算機也可以通過“深度學(xué)習(xí)”來產(chǎn)生并獲得知識,這意味著知識的主體不再僅僅是人,也可以是機器。這對出版業(yè)未來的發(fā)展提供了新的思路,展現(xiàn)了新的空間,當(dāng)然也是全新的挑戰(zhàn)。問題在于我們是否認識到這一點,有無迎接挑戰(zhàn)的激情和能力。
當(dāng)一名合格的編輯,還需要養(yǎng)成其他一些好的素質(zhì)和習(xí)慣,如經(jīng)常逛書店,參加書展,看博物館,考察文化遺址,研究域外的圖書,掌握基本的營銷方法,等等。這些都會喚醒你的出版感覺,產(chǎn)生新的出版理念和選題,引發(fā)你的出版沖動,培養(yǎng)你對出版的熱愛。
胸懷理想,循道正行。一個無限風(fēng)光的出版新時代就在前方?!?/p>
“中國斷代史系列”