陳 林
(黑龍江大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150000)
城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)在城市發(fā)展中起著至關(guān)重要的作用,一個(gè)好的宣傳標(biāo)語(yǔ)可以有效地提高城市的知名度,成為帶動(dòng)旅游業(yè)及其周邊產(chǎn)業(yè)發(fā)展的動(dòng)力;同時(shí)可以塑造良好的城市形象,而城市形象則是一座城市巨大的無(wú)形資產(chǎn)和重要的戰(zhàn)略資源,是城市軟實(shí)力競(jìng)爭(zhēng)的重要元素[1],最終促進(jìn)城市的全面發(fā)展。目前為止,學(xué)者們主要從生態(tài)翻譯學(xué)、體裁分析、修辭、系統(tǒng)功能、功能目的論、圖式理論等視角出發(fā)進(jìn)行旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的相關(guān)研究。韓竹林[2]依據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)翻譯理論,以適應(yīng)、選擇原則和三維轉(zhuǎn)換翻譯方法為指導(dǎo),闡釋生態(tài)翻譯學(xué)對(duì)旅游宣傳語(yǔ)翻譯的指導(dǎo)意義。梁煦[3]從修辭學(xué)的角度分析了城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯和句法。董皓[4]從品牌宣傳和宣傳標(biāo)語(yǔ)的角度,按照語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)法和修辭的分析方法,分析了全國(guó)省市地區(qū)和54個(gè)首批優(yōu)秀旅游城市的旅游推廣宣傳標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)特征。張秋宇[5]在認(rèn)知圖式理論的基礎(chǔ)上進(jìn)行旅游宣傳用語(yǔ)的翻譯,以期能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)旅游宣傳用語(yǔ)翻譯工作的進(jìn)一步解讀。一個(gè)城市的旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)服務(wù)于社會(huì),同時(shí)又來(lái)自社會(huì),受到社會(huì)多方面的影響。目前,鮮有學(xué)者從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度研究城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)。20世紀(jì)60年代以來(lái),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)取得了飛速的發(fā)展。當(dāng)代社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用研究在法律、廣告、診斷、教育等領(lǐng)域內(nèi)廣泛開(kāi)展,已經(jīng)成為社會(huì)文化的有機(jī)組成部分,引起了越來(lái)越多的關(guān)注[6],這為語(yǔ)言學(xué)研究提供了一個(gè)新的視角。中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)豐富多彩,特色鮮明,本文將從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度分析中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ),并對(duì)宣傳標(biāo)語(yǔ)的創(chuàng)作提出一些建議。
1.以四字詞語(yǔ)為主
中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的呈現(xiàn)形式多樣,有三字短語(yǔ)、四字詞語(yǔ)、五字短語(yǔ)等,其中三字短語(yǔ)占比2.9%,四字詞語(yǔ)占比55.9%,五字短語(yǔ)占比8.8%,其他類占比32.4%。通過(guò)觀察發(fā)現(xiàn),四字詞語(yǔ)為主要呈現(xiàn)形式,占比高達(dá)55.9%,有19個(gè)城市采用此類表達(dá)方式。例如,吉林的宣傳標(biāo)語(yǔ)是“霧凇冰雪,真情吉林”。城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)是一個(gè)城市的縮影,促進(jìn)了城市與城市之間的文化和經(jīng)濟(jì)交流。首先,四字詞語(yǔ)不僅朗朗上口,還容易被人們記住并留下深刻的印象。其次,與其他形式比較而言,四字詞語(yǔ)簡(jiǎn)潔明了,有利于節(jié)省空間和提高視覺(jué)舒適度。最后,四字詞是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一部分,是漢語(yǔ)獨(dú)一無(wú)二的特點(diǎn)。因此,采用四字詞語(yǔ)作為城市旅游宣傳宣傳標(biāo)語(yǔ)不僅有利于宣傳城市旅游文化,還能促進(jìn)文化創(chuàng)新,有利于中華文化的發(fā)展。
2.語(yǔ)法結(jié)構(gòu)多樣化
就中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)而言,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)多種多樣,我們主要關(guān)注其中四種最基本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。
(1)名詞+名詞
例1:天府四川,熊貓故鄉(xiāng)
(2)動(dòng)詞+賓語(yǔ)
例2:觸摸歷史,品味文化,游歷山水,感受風(fēng)情(甘肅)
例3:遍行天下,心儀廣西
(3)形容詞+名詞
例4:錦繡瀟湘,快樂(lè)湖南
(4)形容詞+形容詞
例5:歡樂(lè)祥和(廣東)
例6:自由自在(福建)
中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的多樣性源于中國(guó)城市的多樣性,每個(gè)城市在歷史、地理、文化、經(jīng)濟(jì)、發(fā)展等方面都有自己的特點(diǎn)。為了給人留下深刻的印象,各個(gè)城市必須通過(guò)不同的標(biāo)語(yǔ)結(jié)構(gòu)突出自己的特色。
3.音節(jié)分布特點(diǎn)鮮明
中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)不僅形式多樣,而且大多簡(jiǎn)潔明了。很多城市宣傳標(biāo)語(yǔ)的音節(jié)數(shù)量在4—16個(gè)之間,70%的中國(guó)城市傾向于在宣傳標(biāo)語(yǔ)中使用4—8個(gè)音節(jié)。其中,53%的中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)是由8個(gè)音節(jié)組成,除了西藏之外,其他城市都采用兩個(gè)四字詞語(yǔ)的模式來(lái)呈現(xiàn)宣傳標(biāo)語(yǔ)的內(nèi)容。這足以表明,與其他模式比較而言,中國(guó)超過(guò)一半的城市都傾向于使用兩個(gè)四字詞語(yǔ)的模式,例如云南的宣傳標(biāo)語(yǔ)——“七彩云南,旅游天堂”。這樣的形式不僅簡(jiǎn)潔,而且表意豐富,符合現(xiàn)代社會(huì)快節(jié)奏的時(shí)代基調(diào),更加容易引起公眾的注意并留下深刻印象。
1.就詞匯而言
中國(guó)城市的旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)中贊賞性詞匯和褒義詞的使用極為頻繁,如“美麗”“天堂”“好風(fēng)光”“好客”。城市旅游宣傳宣傳標(biāo)語(yǔ)的初始目的是為了展示一個(gè)城市的優(yōu)勢(shì)和特點(diǎn),提高城市的知名度,促進(jìn)城市的整體發(fā)展。因此,褒義詞語(yǔ)就成了城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)不可或缺的一部分。許多城市都傾向在宣傳標(biāo)語(yǔ)中羅列本地的特色,因而宣傳標(biāo)語(yǔ)中也包含了城市的名稱和主要景點(diǎn),這是吸引人們注意力最直接的方式。這也在一定程度上導(dǎo)致了詞匯詞性的單一化,名詞居多。例如,吉林的宣傳標(biāo)語(yǔ)——“霧凇冰雪,真情吉林”。
2.就表達(dá)技巧而言
(1)諧音字的使用
一些城市的旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)中會(huì)使用諧音字輔助表達(dá)其美好的自然風(fēng)光和厚重的人文歷史。例如,陜西的宣傳標(biāo)語(yǔ)——“晉善晉美”,借成語(yǔ)“盡善盡美”的諧音充分展現(xiàn)了山西人善良淳樸的美德,又告知人們這是山西獨(dú)有的宣傳口號(hào)。因此,“晉善晉美”因巧妙地使用了諧音而變得獨(dú)特且內(nèi)涵豐富,并具有可識(shí)別性。貴州的宣傳口號(hào)——走遍大地神州,醉美多彩貴州,其中的“醉”也是借用“最”的諧音,出色地描寫(xiě)出了貴州的美麗與多彩。
(2)修辭手法的運(yùn)用
修辭手法的運(yùn)用有利于提高句子的表達(dá)效果,使宣傳標(biāo)語(yǔ)更加生動(dòng)形象,提高其可懂性。旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的受眾范圍廣,提高可懂性是宣傳目的的關(guān)鍵,修辭手法的使用也就成了創(chuàng)作旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的手段之一。在中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)中,一些城市和地區(qū)采用了擬人和比喻的修辭手法,增強(qiáng)了表達(dá)效果。修辭手法的使用不僅增強(qiáng)了宣傳標(biāo)語(yǔ)的可懂性,也增強(qiáng)了其可讀性,有效地宣傳了當(dāng)?shù)靥厣?/p>
語(yǔ)言的發(fā)展與社會(huì)各個(gè)方面息息相關(guān),尤其是文化。文化是社會(huì)的重要組成部分。中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)深受城市文化的浸潤(rùn),是城市文化孕育的產(chǎn)物之一,具有獨(dú)特的城市文化特征。
中國(guó)文化歷史悠久,歷史文化不僅多樣,而且因城市而異。因此,一些城市會(huì)在宣傳標(biāo)語(yǔ)中加入文化特色,突出自己的獨(dú)特之處來(lái)吸引人們。以遼寧為例,其宣傳標(biāo)語(yǔ)是“游遼寧奇特景觀,覽關(guān)東民族風(fēng)情”?!瓣P(guān)東”是一個(gè)歷史性的概念,源自先秦時(shí)期,泛指函谷關(guān)以東的地區(qū),其含義也隨著時(shí)代發(fā)展不斷變化,現(xiàn)在指東北地區(qū)。如今很少提及,運(yùn)用這一概念,顯得別具一格,能夠引人注目。河北的旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)——“誠(chéng)義燕趙,勝境河北”亦是如此,在歷史上燕、趙的主要部分在河北,真誠(chéng)是燕、趙的獨(dú)特的文化。河北將本地區(qū)特有的優(yōu)秀歷史文化特征融入旅游宣傳標(biāo)語(yǔ),也有其精妙之處。歷史文化是城市的重要組成部分,將歷史文化融入旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的創(chuàng)作,有利于城市的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。
人是一個(gè)社會(huì)的核心,人的性格是一個(gè)城市文化的核心,它可以反映一個(gè)城市的文明程度。人文文化,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是關(guān)于人或精神世界的文化。在旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)中加入人文因素,可以使宣傳標(biāo)語(yǔ)變得親切和耐人尋味,讓外來(lái)游客感受到當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情。好客是山東人的性格特點(diǎn)之一,“好客山東歡迎您”,這個(gè)宣傳標(biāo)語(yǔ)展示了山東人的性格特征并拉近了與游客之間的距離。重慶人鮮明的性格特點(diǎn)就是重情重義,其宣傳標(biāo)語(yǔ)“大山大水不夜城,重情重義重慶人”,極大地展示重慶人的這種性格特點(diǎn),增加游客對(duì)重慶的好感。
文化是一種精神力量,它可以轉(zhuǎn)化為物質(zhì)力量,對(duì)社會(huì)的發(fā)展有很大的影響。工業(yè)文化,特別是特殊的工業(yè)文化,不僅影響著工業(yè)的發(fā)展,而且影響著社會(huì)的許多方面。說(shuō)到陶瓷,我們必然會(huì)想到景德鎮(zhèn),景德鎮(zhèn)位于江西省境內(nèi),素有“瓷都”之稱,在中國(guó)制陶史上占有重要地位。江西的宣傳標(biāo)語(yǔ)——“世界瓷都,仙鶴樂(lè)園”,展示了其獨(dú)特的工業(yè)文化,能夠激發(fā)人們的好奇心,成為人們出游的內(nèi)在動(dòng)力。
綜上所述,中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)深受城市文化的影響,如歷史文化、人文文化、工業(yè)文化等。這些都是中國(guó)城市文化底蘊(yùn)的重要組成部分,并成為宣傳的焦點(diǎn),加強(qiáng)了人們對(duì)中國(guó)城市特色的認(rèn)識(shí)。
中國(guó)城市旅游宣傳語(yǔ)多為四字詞,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)多樣,同時(shí)短小易記,在廣告語(yǔ)中極大地體現(xiàn)了中國(guó)城市的文化特色。有一些標(biāo)語(yǔ)的內(nèi)容過(guò)于籠統(tǒng),導(dǎo)致宣傳標(biāo)語(yǔ)缺乏獨(dú)特性和創(chuàng)新性。長(zhǎng)此以往,會(huì)對(duì)城市的旅游業(yè)發(fā)展造成不利影響。例如,“好客山東歡迎您”“大美青海歡迎您”,此類宣傳標(biāo)語(yǔ)過(guò)于簡(jiǎn)單和普通,形式上大同小異,很難達(dá)到吸引游客的目的。
一些宣傳標(biāo)語(yǔ)只是城市景點(diǎn)和風(fēng)景的粗略展示,沒(méi)有反映出城市的文化底蘊(yùn)和時(shí)代潮流,受眾無(wú)法從中受到觸動(dòng)。因此,這些宣傳標(biāo)語(yǔ)無(wú)法充分發(fā)揮作用。例如,“山水人文,大美陜西”,這一宣傳標(biāo)語(yǔ)只展示了城市的風(fēng)景,缺乏情感,難以引起受眾的共鳴。
諧音字的使用有利有弊。一方面優(yōu)化了宣傳標(biāo)語(yǔ)的表達(dá)效果,而另一方面卻會(huì)對(duì)漢字的規(guī)范使用產(chǎn)生不利影響,甚至形成語(yǔ)言的污名化。因此,使用諧音字創(chuàng)作宣傳標(biāo)語(yǔ)時(shí)應(yīng)該充分考慮有利和不利影響,并盡量減少不利影響,增加有利影響。
針對(duì)上述問(wèn)題,城市應(yīng)該重視旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)設(shè)計(jì),不斷改善,與時(shí)俱進(jìn),在宣傳城市旅游及相關(guān)文化的同時(shí),發(fā)揮積極正面的影響。具體來(lái)說(shuō),城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的內(nèi)容應(yīng)該與城市的文化和時(shí)代緊密相關(guān),結(jié)合當(dāng)?shù)靥厣?,如世界知名的產(chǎn)業(yè)文化、歷史文化、人文文化等,形式上要積極創(chuàng)新,擺脫俗套,獨(dú)具一格??傊?,每個(gè)城市的旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)都應(yīng)該有自己的特點(diǎn),這樣才能發(fā)揮宣傳標(biāo)語(yǔ)的積極引導(dǎo)作用,促進(jìn)旅游業(yè)和其他各方面的發(fā)展和繁榮。
本文主要探討了中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言特征、文化特征和存在的問(wèn)題。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn):中國(guó)城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)多為四字短語(yǔ)且整體上都很簡(jiǎn)短;語(yǔ)法結(jié)構(gòu)多樣;使用了一定的修辭手法和諧音字來(lái)強(qiáng)化表達(dá);宣傳標(biāo)語(yǔ)中體現(xiàn)了相關(guān)城市的歷史文化、人文文化、工業(yè)文化;不足之處是一些城市宣傳標(biāo)語(yǔ)的內(nèi)容過(guò)于籠統(tǒng),表達(dá)形式相似性高;建議審慎使用諧音字。城市旅游宣傳標(biāo)語(yǔ)的創(chuàng)作應(yīng)該著眼于本地特色、城市文化,與時(shí)俱進(jìn),從而促進(jìn)城市的發(fā)展。