亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        提高漢維翻譯準(zhǔn)確性的對(duì)策

        2021-11-22 15:13:32阿依提拉·阿塔吾拉
        科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年17期

        阿依提拉·阿塔吾拉

        摘要:隨著民族團(tuán)結(jié)和共同發(fā)展,漢語和維吾爾語之間的翻譯準(zhǔn)確性越發(fā)受到關(guān)注,但目前仍存在影響翻譯準(zhǔn)確性的因素。本文先簡(jiǎn)單闡述影響漢語與維吾爾語之間翻譯準(zhǔn)確性的因素,并嘗試給出提高翻譯準(zhǔn)確性的具體方法,旨在加強(qiáng)兩族之間的文化和經(jīng)濟(jì)交流,促進(jìn)國家的繁榮與發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:漢語;維吾爾語;翻譯準(zhǔn)確性

        引言:我國少數(shù)民族數(shù)量眾多,并且分布在祖國的各個(gè)區(qū)域,不同少數(shù)民族受到當(dāng)?shù)刈匀画h(huán)境和文化發(fā)展的影響,產(chǎn)生了具有獨(dú)特性的語言體系。維吾爾族是其中之一,其擁有較為完整的文化和語言體系,在該區(qū)域一般使用當(dāng)?shù)卣Z言較多,對(duì)于漢語的掌握不夠全面,這使得民族之間的交流相對(duì)困難,因此,想要使民族之間的溝通交流更加深入,必然要加強(qiáng)翻譯準(zhǔn)確性。

        1提高翻譯準(zhǔn)確性的重要作用

        為實(shí)現(xiàn)國家的共同進(jìn)步,使我國發(fā)展速度更加統(tǒng)一并不斷加快,應(yīng)加強(qiáng)不同區(qū)域之間的溝通與交流。在各民族交流的過程中,翻譯的準(zhǔn)確度對(duì)于交流質(zhì)量有著重要的影響。少數(shù)民族語言體系較為完整,并擁有符合當(dāng)?shù)靥厣乃渍Z等表達(dá)方法,一旦翻譯存在不合理情況,將會(huì)影響整體的交流效果。尤其在對(duì)少數(shù)民族風(fēng)俗文化或者文學(xué)作品等進(jìn)行專業(yè)化翻譯時(shí),對(duì)于準(zhǔn)確的要求更高。因此,為保障整體的交流效果,應(yīng)著重提升翻譯的準(zhǔn)確性[1]。

        2漢維翻譯中的不良影響因素

        2.1語言差異性大

        維吾爾族主要聚居在新疆維吾爾自治區(qū),該地區(qū)土地范圍較為廣泛,在該區(qū)域的維吾爾語體系較為完整,現(xiàn)代化的維語主要分為中心、和田、羅布三種方言,維語的使用具有其獨(dú)特的特點(diǎn),并且具有專門的對(duì)應(yīng)文字,以維語為表達(dá)形式的歌曲、寓言故事、笑話諺語等在新疆廣為流傳。維語與漢語的發(fā)音、文字等表達(dá)方式有著較大的差異,在語言發(fā)展的過程中,受到風(fēng)俗習(xí)慣宗教信仰等影響,二者之間的差異也逐漸變大,這使得想要實(shí)現(xiàn)漢維翻譯相對(duì)困難,同時(shí)受到語言差異的影響,翻譯準(zhǔn)確性難以達(dá)到理想狀態(tài)。

        2.2翻譯過程缺乏規(guī)范性

        翻譯并不僅僅是語言和句子之間的直接轉(zhuǎn)化,其中應(yīng)融入不同民族之間的文化和背景,語言是在文化和風(fēng)俗習(xí)慣背景下產(chǎn)生的表達(dá),在翻譯過程中,若忽視語言背后的文化特點(diǎn),將會(huì)影響整體的表達(dá)含義,不利于提升整體翻譯過程的準(zhǔn)確性。在目前的漢維翻譯過程中,經(jīng)常出現(xiàn)直譯現(xiàn)象,翻譯者直接將某一段句子進(jìn)行直譯,或者對(duì)某些單詞進(jìn)行逐詞翻譯,忽視其在整體文章中的實(shí)際含義,并且忽視翻譯過程中的規(guī)范性,使語言翻譯的準(zhǔn)確性相對(duì)較低,影響與維吾爾族的文化和經(jīng)濟(jì)交流。

        2.3翻譯語言缺乏邏輯

        語言想要實(shí)現(xiàn)清晰的表達(dá),需要保持相應(yīng)的邏輯性,維吾爾語在語序和語法方面相對(duì)嚴(yán)格,并且具有較多的助動(dòng)詞和限定語,同時(shí),含有一定的借詞,因此,其語言表達(dá)的邏輯與漢語的表達(dá)方式有一定的不同。在翻譯的過程中,需要進(jìn)行邏輯調(diào)整,使其符合漢語的表達(dá)邏輯,從而提高整體語言翻譯的準(zhǔn)確性。但在實(shí)際的翻譯工作中,存在部分翻譯者忽視邏輯的影響,在翻譯時(shí)邏輯不通順,使文章或者句子等難以理解,影響與維吾爾族之間的交流與溝通。

        3強(qiáng)化漢維翻譯準(zhǔn)確性的具體策略

        3.1加強(qiáng)對(duì)當(dāng)?shù)孛褡逦幕牧私?/p>

        維吾爾族具有較為豐富的民族文化,翻譯人員想要提升翻譯的準(zhǔn)確度,應(yīng)提前了解維吾爾族的相關(guān)民族文化,通過加深對(duì)維吾爾族的了解,才能夠在翻譯過程中了解其想要表達(dá)的中心,從而更好的進(jìn)行相關(guān)翻譯,使閱讀者能夠加深對(duì)維吾爾族的正確了解。

        在了解維語時(shí),首先可以根據(jù)其語言體系進(jìn)行了解,維語屬于阿爾泰語系,突厥語族,葛邏祿語支。在語言翻譯方面可以與烏茲別克進(jìn)行對(duì)比,二者具有較高的相似度。同時(shí)在語言中含有一定阿拉伯語和波斯語的借詞,在翻譯過程中可以進(jìn)行了解和分析。其次,加強(qiáng)對(duì)宗教的了解。維吾爾族中對(duì)于伊斯蘭教以及佛教等的信仰相對(duì)較多,其日常行為和思想受到宗教影響相對(duì)較大,在翻譯的過程中,需要對(duì)翻譯作品中的宗教特點(diǎn)進(jìn)行分析,結(jié)合宗教中的思想體系進(jìn)行翻譯,使翻譯的準(zhǔn)確度更高[2]。最后,加強(qiáng)對(duì)當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣的了解,如維吾爾族的特色食品、建筑、醫(yī)學(xué)、文學(xué)等,通過加深對(duì)其的了解,使翻譯的準(zhǔn)確性得到提升。

        3.2使翻譯過程更加規(guī)范化

        為使?jié)h維翻譯過程中的準(zhǔn)確度得到保障,應(yīng)在實(shí)際的翻譯過程中,應(yīng)使語言的應(yīng)用更加規(guī)范化。一方面,了解漢語的語言使用規(guī)則,使翻譯表達(dá)的效果得到提升,另一方面,加強(qiáng)對(duì)維語使用規(guī)則的了解,從而剛好的了解到維語文章中表達(dá)的含義,從而使整體翻譯效果更加準(zhǔn)確。

        在翻譯的過程中,應(yīng)避免對(duì)句子和單詞進(jìn)行直譯。同樣的詞語在不同語境中表達(dá)的含義有所不同,在翻譯的過程中,應(yīng)通讀全文,結(jié)合整體文章中的中心思想以及內(nèi)容和含義等進(jìn)行全面的解讀,再結(jié)合單詞和句子的含義進(jìn)行規(guī)范化調(diào)整,使翻譯效果得到提升。

        3.3提高翻譯者的語言組織能力

        翻譯人員應(yīng)加強(qiáng)對(duì)自身能力的提升,不少翻譯者在學(xué)習(xí)時(shí)往往僅重視對(duì)維語的學(xué)習(xí),忽視對(duì)漢語言的學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)翻譯的過程中,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)漢語組織能力的提升,從而更好的使用漢語對(duì)維語的邏輯和表達(dá)內(nèi)容進(jìn)行描述和分析,使翻譯內(nèi)容中的準(zhǔn)確度和思想感情更高。

        良好的語言組織能力使翻譯者的工作質(zhì)量和速度得到提升,相關(guān)人員在提升的過程中,一方面,加深對(duì)語言的使用訓(xùn)練,提升自己的專業(yè)技巧;另一方面,應(yīng)不斷提升自身的文化素養(yǎng),在豐富的知識(shí)儲(chǔ)備的輔助下,使翻譯更加準(zhǔn)確。

        結(jié)論:綜上所述,在進(jìn)行漢維翻譯的過程中,為提升整體的翻譯準(zhǔn)確性,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)影響因素的分析,通過提升翻譯人員的綜合實(shí)力,提高對(duì)維吾爾族人民及當(dāng)?shù)匚幕奶骄颗c了解,在翻譯過程中融入更多的思想和情感,使整體翻譯的準(zhǔn)確度得到更好的提升,促進(jìn)民族之間文化交流的不斷加快。

        參考文獻(xiàn):

        [1]吐尼沙古麗·祖農(nóng)阿吉.淺談漢維翻譯中的句型,詞性轉(zhuǎn)移[J].視界觀,2019,000(014):P.1-1.

        [2]阿不來提·肉孜."漢維翻譯"中存在的問題及對(duì)策研究[J].傳媒論壇,2019,v.2;No.46(22):166-167.

        国内精品一区视频在线播放 | 亚洲成人中文字幕在线视频| 国产亚洲人成在线观看| 后入内射国产一区二区| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 在线免费毛片| 熟女少妇丰满一区二区| 久久99热只有频精品8国语| 亚洲国产成人av在线观看| 久久久久久国产精品mv| 成年无码aⅴ片在线观看| 国产一区二区三区四区五区vm| 97超级碰碰碰久久久观看| 国产我不卡在线观看免费| 手机在线看片国产人妻| 99久久精品午夜一区二区| 婷婷五月综合丁香在线| 久久人妻公开中文字幕| 国产欧美日本亚洲精品一5区| 亚洲av第一区国产精品| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮| 久久只精品99品免费久23| 精品国产制服丝袜高跟| 国产精品自拍首页在线观看| 日韩女优图播一区二区| 久久精品国产免费观看| 欧美日韩精品乱国产538| 日本韩国三级aⅴ在线观看| 各类熟女熟妇激情自拍| 影音先锋色小姐| 二区三区视频| 日韩极品免费在线观看| 特级黄色大片性久久久| 老熟妇乱子交视频一区| 国产精品欧美成人| 最新亚洲人AV日韩一区二区| 久久蜜臀av一区三区| av在线高清观看亚洲| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 久久精品国产亚洲AV高清特级| 最新国产精品国产三级国产av|