■ [阿根廷]萊奧波 爾多·盧貢內(nèi)斯
□ 張禮駿 編譯
海,將白沫卷上參差的海岸,在灘涂上哭泣,泡沫的邊飾莊重、卷曲,如同毛色發(fā)白、柔軟的獅須,在馴獅人的梳子下,披散開來。太陽,為躲避海上的寂寞,逃向遠方,如同花瓣落盡的玫瑰,在破碎的濃霧之中;一陣微風,展開龐大的雙翅,帶著海鹽的粗糙,如一聲受難者的哀嘆,穿過灰白的傍晚。海浪帶著熾熱的呼吸嘩嘩作響,水中發(fā)出英雄的呼喊聲,推動岸上巖石冷漠的靈魂。大海,喘息的女子,深處的神經(jīng)在抽搐。
當她的脈搏和諧,如八度音律,與星辰共鳴;當她掀起的潮騷,如馬鬃對韁繩的奮力沖擊;當她借水龍卷的氣勢,趕著雷鳴般的馬隊,兩肋挾帶大風,如呼嘯的長鞭,可以聽見浪濤對海灘的千言萬語。黑夜,從遠處的恐懼中慢慢浮現(xiàn),向著燃燒的地平線安靜地走去,好似天鵝絨般的蝴蝶,在漸漸逝去的夕陽余暉中燃盡。海,在懸崖前收起前蹄,未來的生命在其腹中孕育著花蕾,如磷光一般閃爍,在海水宜人的寂靜中,生命的起源由紫晶裝點。
海,用她人魚的胸脯拍打岸邊,受崢巖啃噬,受砂石刮劃,就在那時,聽到了深淵的響聲,抱怨海岸。海的折磨,是海浪的折磨,帶著泡沫的胸脯,其溫柔的裸體將粉身碎骨,是巨型的巖石在折磨她。大雨下注,灌入她狂風暴雨般的胸脯,如同永不停息的鞭撻,海在礁石粗野的愛前,收起前蹄,在岸邊巨石的祭壇上,失眠的軀體抽搐,胸脯支離破碎。