高奕庭
摘要:佛教作為一種非本土宗教形式,自傳入中國以來,就與中國的本土文化實現(xiàn)了有機的結(jié)合,在發(fā)展的過程中,不斷地將中國的藝術(shù)表現(xiàn)形式、生活風(fēng)俗習(xí)慣以及人們美好的期望融入中國佛教雕塑之中,從而形成了獨具中國藝術(shù)特征的佛教雕塑,進一步實現(xiàn)了文化之間的融合和與發(fā)展,同時也代表了人們心中美好的象征。為了進一步研究了解佛教對魏晉南北朝時期雕塑審美影響,本文展開了研究,以期更好地展現(xiàn)那個時代佛教雕塑文化發(fā)展與變遷。
關(guān)鍵詞:佛教;魏晉南北朝;雕塑審美觀
前言:佛教自漢代傳入中國以來,就逐漸受到了人們的尊崇,在人們心中形成了崇高的地位,對于雕塑的發(fā)展也有一定的影響。本文基于佛教對魏晉南北朝時期雕塑美學(xué)產(chǎn)生的影響展開研究,通過研究可以看出佛教流入我國以后,逐漸生根發(fā)芽,其文化思想對中國雕塑產(chǎn)生了極大的影響,而且佛教實現(xiàn)了與中文化之間的融合發(fā)展,這對于推動中國雕塑發(fā)展有著關(guān)鍵的意義。
1佛教傳入中國
佛教傳入中國的說法有很多,如在漢武帝時期,漢武帝得到一尊金人,這座金人來自天竺國。放置與甘泉宮供奉,后經(jīng)戰(zhàn)亂金人丟失。 但是在一天皇帝夢到金人,認為是天竺過的佛祖。傅毅 被派遣前往天竺求取佛經(jīng)。這樣佛經(jīng)流入中國,經(jīng)過翻譯之后,佛教流入中國。當然一個宗教想要在一個國家生根發(fā)芽,還必須要與本土文化相互結(jié)合,漢末至魏晉南北朝時期中國處于動蕩的狀態(tài),佛教是統(tǒng)治者統(tǒng)治天下的工具,能夠教化民心, 通過佛教思想, 鞏固統(tǒng)治地位,尤其是輪回轉(zhuǎn)世思想,是我國傳統(tǒng)思想中所不具有的,所以佛教在中國得到了普及[1]。
2早期佛教雕塑審美觀
在中國早期,佛教人物受到人們的祭拜,佛教思想被人們推崇,在東漢早期的佛像雕鑿技藝上與各種傳說神話、道家等圖案有著一定的關(guān)聯(lián)并進行雜糅。至東漢末期,佛教塑的遺跡非常普遍,都突顯出了中國都叫雕塑特征,在浮雕、壁畫和器皿之上,都刻印與佛教有關(guān)的神話和道教聯(lián)合雕鑿審美。展示出佛像的雕藝術(shù)主要是依賴于本土道教文化表現(xiàn)形式,通過這樣的藝術(shù)形式,體現(xiàn)出宗教之余人們,有一種心靈上的解脫,與人們的生活有著直接的聯(lián)系。
3魏晉南北朝時期佛像雕塑興起
3.1玄學(xué)與佛教的融合
玄學(xué)即道家學(xué)術(shù)思想,主要彰顯了哲學(xué)的思辨形式,主要思想為“自然”和“無為而治”,展現(xiàn)了老莊思想中鮮明的的思辨模式。魏晉南北朝時期的佛教附著于道家提倡的方術(shù)學(xué)說基礎(chǔ)上,并以“自然之說”作為傳到和發(fā)展的基礎(chǔ),這樣一來,佛教與玄學(xué)之間就建立了聯(lián)系,實現(xiàn)了融合,但需要指出的是玄學(xué)與并不是真正的與佛教直接的融合,而是與佛教中的般若學(xué)相互結(jié)合,主要的形式是通過翻譯佛經(jīng)以及僧人日常談?wù)撝兄饾u的將玄學(xué)思想融入其中。正是在思想?yún)R聚融合過程中,逐漸將中國玄學(xué)任務(wù)的氣質(zhì)、風(fēng)骨以及精神面貌等形象,靈活的應(yīng)用在佛教人物形象的設(shè)計上,例如魏晉南北朝時期很多佛像雕塑一般都呈現(xiàn)出空靈飄逸之感,維摩詰像就很好的彰顯出道家人物的清雅形象。在玄學(xué)影響之下,魏晉南北朝時期佛教雕塑一般都是融合了道家神韻以及佛家的氣質(zhì),使佛像更具風(fēng)采。
3.2統(tǒng)治階級的影響
魏晉南北朝時期佛教的興起與統(tǒng)治階層有著直接的關(guān)聯(lián),上到皇帝下至百官有很多都是佛教忠實的信徒,正因為統(tǒng)治階級的支持,為佛教雕塑的興盛發(fā)展奠定了基礎(chǔ),尤其是地處江南,舒適優(yōu)美的地理環(huán)境,人們也多附庸風(fēng)雅。很多統(tǒng)治者非常支持佛經(jīng)翻譯,推動了佛教事業(yè)發(fā)展的同時,也推動了佛教雕塑的興盛與發(fā)展。同時統(tǒng)治階級信仰佛教還有功利性的一面,在外表看開來,統(tǒng)治階級非常推崇佛教,以虔誠的心態(tài)去禮佛誦經(jīng),對待高僧非常崇敬。但是還有另一種極端的情況,就是如果佛教人物不能為自己所用,就要采取打擊消滅的態(tài)度,所以統(tǒng)治階級對于佛教的發(fā)展有著非常關(guān)鍵的作用。因為在封建制度之下,權(quán)利的至高無上對佛教的興趣與衰亡有著直接的影響,而魏晉南北朝時期正式由于王權(quán)統(tǒng)治者的需要,才推動了佛教的興盛與發(fā)展,對于佛教雕塑的發(fā)展也有著推動作用。
3佛教對魏晉南北朝時期雕塑審美觀的影響
3.1早期具有明顯的印度雕像藝術(shù)特征
自佛教傳入中國以來,在思想以及精神領(lǐng)域都極大地豐富了中國的雕塑藝術(shù)發(fā)展,推動了當時魏晉南北朝時期雕塑的進步。在魏晉南北朝早期,中國佛教雕塑主要是受到印度佛教藝術(shù)的影響,如敦煌莫高窟等雕像有著明顯的犍陀羅藝術(shù)影響,印度風(fēng)格明顯。犍陀羅藝術(shù)主要發(fā)軔于印度貴霜時代,倡導(dǎo)兼容并包的文化方針,鼓勵宗教信仰發(fā)展,因人物形象具有明顯的希臘人特點,因此稱之為犍陀羅藝術(shù)。另外魏晉南北朝時期雕塑也受到印度笈多佛教藝術(shù)風(fēng)格影響,在服飾上以薄質(zhì)服飾為主,更加柔和、流暢且肢體整體圓長纖細,雕有蓮花等圖案、蓮花座。 整體來看這一時期,中國雕塑藝術(shù)具備顯著的印度犍陀羅藝術(shù)以及笈多佛像藝術(shù),并融合了以西北地區(qū)的文化特征,例如在敦煌莫高窟、麥積山石窟、云岡石窟中人物形象多以深眼圓、小鼻翼且高挺,而服飾上主要是以通肩式以及右坦式袈裟為主,都呈現(xiàn)出明顯的印度藝術(shù)風(fēng)格[2]。
3.2中期呈現(xiàn)中國本土化特征
在社會不斷發(fā)展推動之下,佛教雕像與中國本土化相互結(jié)合,表現(xiàn)出以下的特征,首先是漢族文化更加突出,中原的大乘佛教內(nèi)容融入其中,如三生佛、無量壽佛,漢族中常見的飾物融入了雕像雕鑿中,中國建筑風(fēng)格也出現(xiàn)在佛教建筑之中,單棋建筑風(fēng)格以及龕頂都有明顯漢朝時期特點,石窟形制一改以往低矮形態(tài),變得更加高敞,使用的樂器也是源自于中國。其次,龍和鋪首的形象出現(xiàn)在雕塑之上,在敦煌莫高窟第就有明顯龍首圖像,且就群體機構(gòu)雕鑿特征,有原有印度多以“獨思”為主,轉(zhuǎn)變成具有中國封建禮教中“等級秩序型”,呈現(xiàn)出民族化以及世俗化特征。最后在服飾以及技法上, 在印度犍陀羅藝術(shù)服飾造型基礎(chǔ)之上,融入了中國服飾獨有的樣式。在技藝方面,采用印度犍陀羅以及笈多佛教藝術(shù)雕塑手段,窟的第259窟中的佛像,在雕刻通肩外衣的服飾紋理時也是采用這種陰線的方式,但也結(jié)合了漢朝的表現(xiàn)手法,如利用陰線條展現(xiàn)細節(jié)特征,這就說明此時的使用的技術(shù)手段既包含了印度技藝,也涵蓋了我國傳統(tǒng)獨特的雕像陰刻手法以及線條藝術(shù),從而塑造了中國恢弘大氣的佛教文化。
3.3后期發(fā)展呈現(xiàn)秀骨清像發(fā)展趨勢
隨著時空的推移和轉(zhuǎn)換,魏晉南北朝時期佛教雕像在服飾、造型、內(nèi)容以及表現(xiàn)技法方面都向本土化方向發(fā)展,尤其是在北魏后期,雕鑿技術(shù)、內(nèi)容上是以華夏民族傳統(tǒng)文化作為主要變現(xiàn)手法,并在洛陽遷都后,本土化石窟造像越來越占據(jù)主要為,佛教雕像“秀骨清像”化發(fā)展明顯。 這種風(fēng)格源于南朝時期宮廷繪畫,由于風(fēng)格秀逸,成為佛教雕像的造型方式,主要表現(xiàn)為以下幾點:佛像造像題材越來越豐富,人物種類有過去佛、現(xiàn)在佛、未來佛以及脅侍菩薩等形象。面貌體態(tài)秀美清癯,脖頸細長、兩肩削窄,整體清淡俊朗。在服飾雕刻上,新裝居多,袈裟出現(xiàn)了褒衣薄帶式樣,衣褶紋理以直平階梯式為主。在技法方面,修飾衣服紋理多以直平刀法為主,更能體現(xiàn)出佛像整體前傾姿態(tài),本土化創(chuàng)造意味越來越濃,讓觀者不禁感到舒適親切[3]。
結(jié)論:綜上所述,本文對佛教傳入中國、早期佛教雕塑審美觀以及佛教對魏晉南北朝時期雕塑審美觀的影響進行了闡述,并著重對佛教對雕塑審美產(chǎn)生的影響做出了重點論述,可以看出,佛教文化不僅對人們的生活產(chǎn)生了重要的影響,對中國魏晉南北朝實際雕塑的發(fā)展也有著極為重要的作用,并能夠與中國文化相互結(jié)合,最終使中國的雕塑發(fā)展趨于成熟,發(fā)展至今,中國的雕塑文化意境成為佛教領(lǐng)域乃至整個世界的文化瑰寶,這對于促進中國佛教文化以及雕塑藝術(shù)有著重要的意義。
參考文獻:
[1] 閆艷. 漢魏晉南北朝時期佛經(jīng)翻譯與中國文化藝術(shù)的交互影響[J]. 民族藝林, 2020(1).
[2] 鄭楨. 佛教對魏晉南北朝時期雕塑審美觀的影響[J]. 藝術(shù)科技, 2017(12).
[3] 閆艷. 佛經(jīng)翻譯影響下的魏晉南北朝文學(xué)[J]. 北方論叢, 2019, 000(004):37-45.