□ 王海軍
“合體”作為書法術(shù)語,古似未有,但古有“破體”之說。這兩個詞都是表示介于兩種甚至多種書體之間的“中間狀態(tài)”,或者可以表示一幅作品當(dāng)中不同書體雜糅的現(xiàn)象,意思相近。那么,還有必要再造個新詞“合體”以取代意思差不多的“破體”嗎?就好比古代有篆體、隸體、楷體之說,我們現(xiàn)在同樣在沿用,沒有必要另造新詞去取代舊詞。
如果確定要啟用一個新詞“合體”取代舊詞“破體”,必須從學(xué)理層面將其必要性說清楚,只有如此,才會得到學(xué)術(shù)界的認可并逐步推行。筆者不很了解“書法合體論”提出的背景與初衷,所以只能從邏輯上進行主觀推測,大概源于如下三種可能:
第一,兩個詞匯所表達的意思有較明顯差別;
第二,舊詞有某種缺陷不便于當(dāng)下使用;
第三,新詞顯得“新鮮”,更容易引起人們的注意。
一
關(guān)于第一點,先說結(jié)論,“破體”與“合體”兩者的基本意思,筆者以為是沒有區(qū)別的,盡管從“合”與“破”的單個語素意義上看,意思明顯不同:“合”有整體、完整的意味,而“破”是對整體的破壞,使之不完整;假如“合”還隱含有和睦、和諧之意,那么“破”就是制造矛盾、沖破和諧。但這并不能說明“破體”與“合體”所表達的意思不同,恰恰相反,“合體”與“破體”在書法上所表達的意思并無二致,這就好比同樣的半杯水,有人說存在半杯,有人說消失了半杯一樣?!肚f子·達生》有“天地者,萬物之父母也。合則成體,散則成始”之說,這里的“合”與“散”大約等同于“合”與“破”,其實都隱含著“初始”“建設(shè)”之意。無論“合體”還是“破體”,都有對既定書體的“突破”與“整合”之意?!捌企w”雖為“破”,但必然要“合”成新體;“合體”雖為“合”,但必須建立在“破”的基礎(chǔ)上才能實現(xiàn)。合中有破、破中有合,都是突破既定窠臼、建立新的范式,從某種意義上說,是一種創(chuàng)新精神的彰顯。
“破體”這個概念在書法史上,最早是和王獻之緊密聯(lián)系在一起的,以至很長時間以來,人們談“破體”時,總是言必稱獻之?!捌企w”與獻之,如影隨形。唐朝張懷瓘《書議》:“子敬才高識遠,行草之外,更開一門。夫行書,非草非真,離方遁圓,在乎季孟之間。兼真者,謂之真行;帶草者,謂之行草。子敬之法,非草非行,流便于草,開張于行,草又處其中間?!雹購垜循徶v得很明白,王獻之的“破體”就是介于行、草之間的一種寫法,不是草書也不是行書,或既有草書又有行書,因突破書體之間的限制而進行的“混搭”似的“不倫不類”的寫法,所以稱之為“破體”。唐徐浩在《論書》中說:“鍾善真書……小令破體,皆一時之妙?!雹凇靶×钇企w”指的也是王獻之。及至后來,明代趙宧光,清代阮元,也提到了“破體”問題,但此時“破體”概念的外延已開始放大了,指一般的“破體”現(xiàn)象,而非指王獻之了。
不管怎樣,“破體”一詞最初只是一個講述王獻之學(xué)書的典故,具有明顯的指向性。大約唐宋以后,“破體”概念開始泛化,但仍然意在表明一種書法創(chuàng)作現(xiàn)象,并沒有成為一個獨立的書體,與篆體、隸體、楷體之類通用概念不可同日而語。
也正因為如此,歷代書家、理論家從來沒有揪住這個概念不放,更談不上展開探討,往往也就是輕描淡寫地一提而已。由此,我們似乎可以隱約感覺到,古人對“破體”其實是不以為然的?;蛘撸辽佟捌企w”這個詞匯,沒有成長為與真草隸篆等有同等地位的概念。古人對“破體”這個詞匯的運用也相對謹慎,并沒有產(chǎn)生多少看得見的較大影響。
綜上所述,對于“破體”與“合體”的區(qū)別,除了“破體”與王獻之的典故有關(guān)聯(lián)而“合體”的意思更“單純”之外,其內(nèi)涵并無區(qū)別。如果說為了避免與王獻之這個典故混淆,并且有意將“破體”的概念進一步“泛化”并且突顯其當(dāng)代價值,以期得到當(dāng)代書家、學(xué)者的重視,并借此探討書法創(chuàng)作的一般性問題,從而以“合體”概念代之,筆者以為還是有必要的。
二
“破體”這個概念在古代使用中涉及兩個層面:一是從文字發(fā)展史意義上所使用的“破體”,一是從書法藝術(shù)的層面所使用的“破體”。前者是有一定的貶義成分在里面。侯開嘉在《論破體書法的緣起和發(fā)展》一文中引用阮元的一句話:“北朝碑字破體太多,特因字雜分隸,兵戈之間,無人講習(xí),遂致六書混淆,向壁虛造”③,指出這個“破體”概念是從文字學(xué)意義來說的,指文字使用中的不規(guī)范現(xiàn)象,從這個層面來講,是有一定貶義的。但從書法藝術(shù)層面,“破體”則非但沒有貶義,還有明顯的正面意義。理由是:
1.“破”是突破、破除既定法則、創(chuàng)立新的范式之意,這當(dāng)然是書法藝術(shù)發(fā)展的應(yīng)有之意。所謂不破不立,“破體”應(yīng)該是要得到鼓勵和認可的,反而因循守舊、故步自封才是值得警惕的。所以,“破體”這個詞本身,隱含著銳意進取的創(chuàng)新精神,盡管可能會產(chǎn)生一時的質(zhì)疑,但終究會得到歷史的肯定,因為“破體”是書法發(fā)展的大道、正道、必由之路。為什么古人在王獻之之后沒有特別強調(diào)“破體”呢,其中可能的原因就是“破體”現(xiàn)象比比皆是,已經(jīng)是一種書法發(fā)展的常態(tài)了,就沒必要刻意強調(diào)了。
2.王獻之的“破體”書,在歷史上的評價也并非是貶義的。正因為王獻之沒有亦步亦趨緊隨王羲之而是主動“破體”創(chuàng)造出自己的風(fēng)格,他的作品才顯出獨立的價值,也才有了“勝父”之說,才使其影響和地位甚至一度超越王羲之,以致李世民都慌了,擔(dān)心“勝父”之說亂了綱常,不得不親自為王羲之作傳,大力鼓吹王羲之而極力貶低王獻之,以達到他維護正統(tǒng)權(quán)威的目的。就連把書法正統(tǒng)視為金科玉律的明代項穆,也承認“書至子敬,尚奇之門開矣”,這話并非是對王獻之的正面評價,但亦從另一面反映了“破體”在書法史上的意義。所以,從書法藝術(shù)的層面觀照“破體”一詞,是不存在貶義問題的。
三
在簡要進行了以上分析之后,我們試著進入第三種可能?!昂象w”概念的出現(xiàn),引起了書壇的很大關(guān)注,這足以說明人們對新鮮事物的熱情之高。對于這個問題的探討,筆者還是愿意把它放在書法史的視閾中進行觀照,然后再反思書法的當(dāng)代問題。這里,我們且借用“合體”這一概念,先明確兩點:
1.“合體”是一種書法創(chuàng)作現(xiàn)象,并非是一種書體
既然古代沒有真正意義上的“破體”之體,當(dāng)代會有“合體”之體嗎?筆者以為是不存在的。所謂不存在,是指作為書體概念而言,但“合體”(意即“破體”,下同)的現(xiàn)象是客觀存在的,而且貫穿于整個書法史中。
兩千多年的書法史,善“破體”者絕非王獻之一人而已,任何書體的創(chuàng)新都必然存在著“破”與“合”的可能,這是書法發(fā)展的動力和源泉??梢哉f王獻之破的是行書體而成行草體,當(dāng)然也可以說他破的是大王體而成為小王體。如果王獻之不“破體”而是只跟隨王羲之,畏縮在書圣光環(huán)之下,那他在書法史上的地位肯定暗淡多了,甚至?xí)ㄊ芬惨膶懥恕?/p>
那后來為什么絕少談”破體”了呢?其實也不難理解,任何事情,只有初創(chuàng)者的意義最能彰顯,后來模仿者顯然沒有什么意義了,“新聞點”也沒有了。比如歐陽通難道不是破歐陽詢的體嗎?且歐陽通的《道因法師碑》似楷似隸,毫無疑問,他既是破他父親歐陽詢的體,也是在破楷書的體,但書法史上并沒有任何人稱歐陽通為“破體”。同理,“合體”也不宜作為一種書體進行使用。
再如書法史上影響極大的《石鼓文》,究竟是大篆呢還是小篆?如果說是大篆,與《散氏盤》《毛公鼎》差別明顯;如果說是小篆,與《嶧山碑》《泰山刻石》亦明顯不同。貌似大篆成分多些,姑且列為大篆吧!并沒有人稱之為“破體”或“合體”。還有《泰山經(jīng)石峪》摩崖,到底是隸書呢還是楷書呢?如果在這類作品上貼書體的明確標(biāo)簽,會遭遇與《石鼓文》一樣的尷尬,但同樣,也沒人稱經(jīng)石峪書法是“破體”或“合體”。
假設(shè)“合體”是一種體,“合”這個語素的地位相當(dāng)于真草隸篆任何一個字,比如,張三寫草體,李四擅篆體,而我專攻“合體”。這樣把“合體”定義為篆隸草楷行五體之外的第六體,這個邏輯上是不通暢的。
一種書體一旦被確認,就如同約定俗成一樣,相當(dāng)于得到了歷史的認定,它被“固化”下來,成為大家都共同遵守和承認的一種字體或書體,一般不可能有人去質(zhì)疑它。同樣道理,如果一種字體得不到認定,不具有科學(xué)性或美感欠缺,在實用與審美上都不討好,那只能是一時好玩,雖然可能會有曇花一現(xiàn)的燦爛,但終究會被歷史淘汰。書法史上出現(xiàn)過幾十甚至上百種字體,但到最后能夠被認可和承認的,無非真草隸篆而已。其他的,要么湮沒在歷史的塵埃里,要么留存在文獻中,已不可能進入生活,也進 入不了書法家的視野。
所以不能以“破體”的名義去評價除王獻之之外的其他書家,就是因為“破體”這一概念太泛了,而且它所代表的形態(tài),在概念表述上有可替代性。比如王獻之的時代可能沒有行草的這一概念,要么草書,要么行書,那么,非行非草叫什么呢?沒有準(zhǔn)確的概念,所以姑且叫“破體”吧。后來我們發(fā)現(xiàn)“行草”這個概念挺好的,誰還會用“破體”這個詞呢?徐渭、王鐸等人都擅長行草書,我們肯定不能稱他們擅長“破體書”,因為這個概念是說不清的,會造成某種混亂。
再者,比如草篆,篆書的草化寫法,有草有篆,不管以草破篆還是以篆破草,肯定是“破體”了,但我們也不宜稱它為“破體”,自然也不該稱為“合體”。道理是相同的。當(dāng)代書法家王鏞作篆,常常有草書筆意,甚至草法與篆法結(jié)合,我們也不能說王鏞寫的是“破體書”或者“合體書”。已故書法家鄧散木也曾行草夾雜篆書進行創(chuàng)作,他自己就稱之草篆,這樣稱呼顯然更清楚明了。以此類推,草隸、行楷、行草、隸楷,甚至篆行、隸行,貌似也未嘗不可,只要不違背美的規(guī)律即可。但不管如何變化雜糅,終不宜稱為“破體書”或“合體書”。只能用“合體”這樣的詞匯來表述這樣一種現(xiàn)象而已。
2.“合體”是字體演進及書法發(fā)展的必然結(jié)果
書體概念的產(chǎn)生,緣于漢字與書法自然演進過程中形成的不同漢字樣式,且每種書體都必然經(jīng)歷從不成熟到成熟再到被確認的過程。比如石鼓文作為一種書體,其實是介于大篆與小篆之間的“過渡性”書體,從某種意義上說,這種不成熟的書體就是“合體書”,是大篆與小篆的“合體”。同理,《馬王堆帛書》是篆書與隸書的“合體”,《居延漢簡》是隸書與草書的“合體”,而《爨寶子碑》《中岳嵩高靈廟碑》則是隸書與楷書的“合體”。由此,從書法史的視野上來觀照,甚至可以說任何一種不成熟的書體,從某種意義上來講,都是“合體書”。
當(dāng)然,書法史是復(fù)雜的,一種是自然發(fā)展不成熟而形成的“不倫不類”書體,是“合體”書的一種樣式,此外也不排除是書寫者為了求變有意為之的書寫形態(tài),換言之,就是刻意追求“合體”以求創(chuàng)新,這必然也是存在的。比如《天發(fā)神讖碑》這樣的字體,一些方筆似乎有隸書或者魏碑的筆意,算不算篆隸楷的“合體”書呢?鄧石如以隸法作篆字,是不是也有“合體”的意味?這些有意為之的“合體”創(chuàng)作,成了書法創(chuàng)新的一條出路,甚至可以說是一條通往書法更高境界的必經(jīng)之路。從極端的情形上思考,能找沒曾寫過“合體書”的書家嗎?不管哪種情況,如果仔細分析就會發(fā)現(xiàn),真正純正的書體也許并不多見,整個書法史上的書法家進行書寫,“合體”情況是非常普遍的,只是沒人去注意或者細究罷了。
四
近一二十年來舉凡最高規(guī)格的“國展”“蘭亭獎”都極力強調(diào)傳統(tǒng),而脫穎而出的獲獎?wù)?,也都非常擅長臨古,這樣定調(diào)本無可厚非:書法不走傳統(tǒng)路線,難道還有別的道路可走嗎?不敬畏經(jīng)典,難道可以胡涂亂抹嗎?但別忘了,物極必反。長期戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的模仿往往會形成一種錯覺,以為書法不過如此,跟著古人既不犯錯,又會得到很多好處,沒有任何風(fēng)險甚至?xí)p收,何樂而不為?長此以往,逐漸失去了大大方方創(chuàng)作的心胸與自信,獲獎作品成了超級模仿秀的副產(chǎn)品,導(dǎo)致了書法家創(chuàng)新能力的枯竭,喪失了主動“破體”的動力與信心。
書法對傳統(tǒng)的依賴很強大,這是客觀存在的事實,也是書法本身的屬性使然,但這并不能成為書法肆意模仿、不思進取的借口。模仿古人寫法也就罷了,至少沒有“版權(quán)”問題,但抄襲當(dāng)代人的竟然也大有人在!模仿只能是學(xué)書的基本手段,而不該是最終的目的。王獻之尚且敢于“破體”,米芾那么熱衷集古字卻仍然是創(chuàng)造出獨具一格的“米家樣”(可以稱為“合體”),楊維楨的創(chuàng)造性雜糅寫法也值得注意,等等,不勝枚舉。書法的傳統(tǒng)往往就在“破”與“合”中不斷發(fā)展,從而形成了一部常破常立、常變常新、波瀾壯闊的書法史長卷,積累了無比豐富的優(yōu)秀書法資源,成為我們今天學(xué)習(xí)的寶庫。
[東晉]王獻之 十二月帖 拓本
“合體”概念的提出,是否給當(dāng)代書法創(chuàng)作的尷尬和瓶頸提供了一個突破口或者一種思路呢?書法再怎么是傳統(tǒng)的藝術(shù),終究還要面臨著當(dāng)代性的拷問?;乇墚?dāng)代性,就是掩耳盜鈴、自欺欺人,就是文化惰性,也可以說沒有擔(dān)當(dāng)精神。因為當(dāng)代終究也會成為傳統(tǒng)!不斷發(fā)展中的“當(dāng)代”,才會形成不斷進步和優(yōu)化的“傳統(tǒng)”,固守當(dāng)代,就是把傳統(tǒng)發(fā)展的鏈條切斷,這就是在消解傳統(tǒng)。所以說,對書法人來說,不僅善于與古人對話,也決不能放棄當(dāng)代性的思考,這也正是在這樣的當(dāng)代書法語境中創(chuàng)建“書法合化”與“合體”理論的意義所在。
注釋:
①崔爾平編《歷代書法論文選》,上海書畫出版社,2014年,第148頁。
②崔爾平編《歷代書法論文選》,第275頁。
③《第六屆中國書法史論國際研討會論文集》,文物出版社,2007年。