朱 磊
(臺州學院 人文學院,浙江 臨海 317000)
依據對現代漢語的既有認識,學者們在劃分詞類(包括其內部的小類)時,會考慮某種詞類與其他詞語類別搭配的情況。程度副詞就是用來測試與各種詞類搭配的重要詞語類別,學者用相關成分是否能被程度副詞修飾這一標準,來區(qū)分名詞和形容詞,劃分一般動詞、心理動詞和形容詞,判定狀態(tài)形容詞和性質形容詞。換言之,在現代漢語的語法體系中,一般認為,程度副詞不能修飾名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞。
然而,在當前的語言生活中,程度副詞的句法功能已經開始突破這些限制,出現了程度副詞修飾名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞的情況。因為這種突破還在發(fā)展的過程中,尚未最終確立,所以我們可以將其稱為程度副詞的新功能。
學界對這三種新功能也做了大量描述和探討,朱磊[1-3]對相關研究進行了介紹,可以看出,學者們從語法、修辭、語用等不同角度入手,對這些現象是否符合語言規(guī)范,對這些現象產生的動因、機制等方面進行了深入的分析,有效地指導了人們的語言使用。
雖然研究成果頗豐,但是學者們對相關新功能的分析都是單獨進行的,還沒有將這三種新功能放到一個統(tǒng)一的視域內進行比較和探討。如果將這三種新功能進行比較,我們就會發(fā)現有三個值得研究的方面。
首先,我們應該探明名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞在受程度副詞修飾后,是否發(fā)生了相同的變化,還是說受成分本身性質的影響,在被程度副詞修飾后有不同的表現。
其次,我們需要解釋為何名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞都“不約而同”地突破傳統(tǒng)語法框架被程度副詞所修飾,這必然涉及各種詞類之間的關系。
再者,一個顯而易見的問題,隨著這三種新功能的發(fā)展,程度副詞,特別是“很”作為詞類劃分的鑒別詞的功能必然會受到影響,需要我們重新對其鑒別作用做一個合理的界定。
本文針對這些問題展開討論,從名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞的語義性質入手,結合漢語詞類劃分的新模式,探討三種新功能的內在聯系,并對程度副詞的鑒別詞功能做出新的認識。
當前學界普遍認為,無論是名詞、一般動詞,還是狀態(tài)形容詞,它們被程度副詞修飾,不管接受者是否認為其“合乎語法”,表達者在認知上均已將這些成分進行了性質形容詞化。不過,將程度副詞的三種新功能進行對比,就會發(fā)現它們有兩個方面的不同:一是相關成分被修飾后語義的變化存在差別;二是程度副詞與相關成分構成的狀中結構在使用頻率和類推上有差異。
(一)相關成分被修飾后語義的變化。相關成分在被程度副詞修飾以后,其語義發(fā)生了不同性質的變化,名詞的語義出現了多維增長,一般動詞的語義則是單維增長,而狀態(tài)形容詞的語義內容甚至發(fā)生了消減。
1.名詞語義的多維增長。對于名詞來說,它們被程度副詞修飾后的語義內涵極其豐富,在不同的語句中因語境因素影響而表現各異?!懊~的意義都附加了一種語用含義,以增強信息性?!盵4]名詞可以從理性義、聯想義、言語義等不同的角度提取描述性的語義特征,既體現公共認知性,也體現個體認知性[5]。
那么,同一個名詞,被程度副詞修飾后,在不同的語句中其內涵語義也各不相同。例如:
例1 這本書的封面“很中國”:鮮紅的底色上印著一大四小五顆金黃色的五角星。(《通訊:創(chuàng)造奇跡的70年——埃及作家卡邁勒·賈巴拉的新作談中國發(fā)展》人民網2019-10-17)
例2 他說:“影片人物形象簡約可愛,畫面背景是中國的山水與樓閣,這個故事‘很中國’。”(《中國電視節(jié)目戛納電視節(jié)受青睞》人民網2019-04-11)
例3 其實,我很多演奏特點是很中國的,比如,喜歡在鋼琴上玩“色彩”,這是很東方的,有些民族不太追求這個。(《郎朗:“我的夢想是培養(yǎng)更多熱愛音樂的人”》人民網2018-12-12)
例4 2017年7月,肯尼亞首個經濟特區(qū)奠基開工。有意思的是,它有一個“很中國”的名字:“珠江經濟特區(qū)”。(《借鑒中國經驗已成非洲共識(國際論道)》人民網2018-08-27)
上述四例中“很中國”的“中國”所表達的語義不完全相同,例1中體現中國的革命色彩,例2表示民族特有的敘事風格,例3表示特有的音樂風格,例4展示的是中國人自身的命名特色。我們很難找到對應的形容詞與這些“中國”進行簡單替換,“接受者自身擁有的百科知識,直接決定著名詞性狀特征提取的成功與否”[6],再加上語句所提供的理解線索,人們才能較為準確地理解被修飾的名詞的含義。
2.一般動詞語義的單維增長。一般動詞被程度副詞修飾以后,它們原有的內涵并沒有發(fā)生變化,只是添加了[+可量化]這樣的語義特征。例如:
例5 據華龍網報道,野蔥與小蔥長得很像,但是香味更加濃郁、蔥體更細短一些。(《蒲公英居然能吃?快來了解這些你不知道的美味野菜》人民網2020-04-08)
例6 巴黎急救中心每天需要6000個口罩,除了一線醫(yī)生們需要,重癥病人們也很需要。(《中廣核歐能:在全球疫情“暴風眼”中履行企業(yè)責任》人民網2020-04-27)
上述兩例的動詞為“像”和“需要”,根據詞典和上下文語境釋義,“像”的內涵義可以概括為[+外形][+共同],“需要”的內涵義可以概括為[+應當][+擁有]。在被程度副詞“很”修飾以后,這些相關的內涵語義特征沒有發(fā)生改動,表述動作的基本語義依然保留,只是受“很”的影響,動詞內部增添了[+可量化]的語義特征來與程度副詞相匹配。這樣,動作就被量級刻畫,與單純使用動詞相比,例5的“很像”和例6的“很需要”就表現得更有動作力度。
3.狀態(tài)形容詞的語義消減。對狀態(tài)形容詞來說,被程度副詞修飾以后,其內涵語義是減少的。原本狀態(tài)形容詞的語義內部含有對性狀的描述和一個固定的程度量,而被程度副詞修飾的狀態(tài)形容詞其實已經失去了內在固定的程度量,只有對性狀的描述了。例如:
例7 將頭發(fā)中分,發(fā)路不一定非得弄得很筆直,隨意一點可能會更加時髦哦!(《想要完美過圣誕,你還差一個萌翻天的“鹿角頭”!》人民網2017-12-19)
例7’ 將頭發(fā)中分,發(fā)路不一定非得弄得特別直,隨意一點可能會更加時髦哦!
例8 嘴巴都很大,而且都有一個大腦門,都喜歡留厚厚的劉海,身板都很干瘦。(《王珞丹白百何全方位正面“開戰(zhàn)”撞臉又撞戲》人民網2015-08-14)
例8’ 嘴巴都很大,而且都有一個大腦門,都喜歡留厚厚的劉海,身板都特別瘦。
上述例7和例8中,狀態(tài)形容詞“筆直”和“干瘦”被程度副詞修飾的情況下出現了性質形容詞化,那么狀態(tài)形容詞原有的生動性其實就已經消失了,“很筆直”和“很干瘦”可以替換為極量程度副詞與性質形容詞的組合“特別直”和“特別瘦”。因為狀態(tài)形容詞原有的生動性其實是一種顯著性,生動性消失以后,為維持顯著性,狀中結構中程度量低的程度副詞就會轉化為相對較高的程度量。
綜合來看,被程度副詞修飾以后,名詞的語義變化最為豐富,一般動詞的語義變化比較單一,而狀態(tài)形容詞的語義內涵發(fā)生了消減。
(二)狀中結構的擴展差別。相關成分被程度副詞修飾后語義變化的不同,也導致了修飾成分與被修飾成分構成的狀中結構在整體發(fā)展上呈現差異。
1.“程度副詞+名詞”結構的缺乏類推規(guī)律性。正是因為名詞被修飾以后其語義變化豐富,沒有一個統(tǒng)一的解讀標準,呈現多種可能性,所以在接受者看來,某個名詞被程度副詞修飾,與它處于同一語義范疇中的其他名詞未必符合被修飾的條件。
張誼生[7-8]、施春宏[9]等都對名詞進行了分類,邵敬敏、吳立紅[10]還討論了程度副詞和名詞在語義上的雙向選擇問題。大體來說,抽象名詞受程度副詞修飾的可能性最大,指人、指物的具體名詞次之,專有名詞最小[11]。
因為語義涉及文化、社會、個體認知等語言外的內容,在理性義上歸為同一范疇的名詞,其受程度副詞修飾的情況不盡相同。我們通過BCC語料庫(2020年9月16日),統(tǒng)計了能夠被程度副詞“很”修飾的名詞,其中出現次數前20位的分別是——美味、暴力、文藝、悲劇、白癡、夢幻、淑女、娘、爺們、女人、內涵、感性、個性、男人、青春、熱血、激情、溫情、神經、奇葩。
在這些名詞中,有抽象名詞,比如“暴力”“文藝”“內涵”“感性”等;有具體名詞,比如“淑女”“爺們”“女人”“男人”等;也有含有抽象隱喻義的具體名詞,比如“悲劇”“白癡”“熱血”等;還有網絡新詞語,比如“奇葩”①這里的“奇葩”與正式語體中的不同,具有貶義,比如“這規(guī)定不是人定的,因為根本沒人情味嘛,禁止飲食這個規(guī)定就很奇葩了”,見BCC語料庫http://bcc.blcu.edu.cn/。等。這也說明名詞內部分類與是否傾向受程度副詞修飾之間沒有太整齊的對應關系。
在理想的情況下,可以受程度副詞修飾的名詞,出現次數越多,其相應的“程度副詞+名詞”組合出現的情況也就越多。不過,在實際語言運用中兩種情況不一定是完全正相關的。根據人民網的搜索(2020年2月6日),名詞“男人”“女人”“男孩”“女孩”及其相應的“很+名詞”組合的出現次數,見表1。
表1 四例名詞及其“很+名詞”組合的出現次數
可以看出,“男人”“男孩”在總量上不如“女人”“女孩”,可在與程度副詞“很”搭配方面,前兩者出現的數量明顯大于后兩者。
這些現象都說明,究竟什么特性的名詞可以出現在“程度副詞+名詞”結構中,是眾多語用條件所決定的,程度副詞修飾名詞時,相關名詞之間無法任意類推。
2.“程度副詞+一般動詞”結構的類推受限性。對一般動詞而言,在與程度副詞共現時有時會涉及動詞的賓語,產生“程度副詞+動詞+賓語”的結構。這并不是真正的程度副詞修飾動詞,因為一種具體行為的實現都有一定的動量體現。但是,“程度副詞+一般動詞”結構的產生與“程度副詞+動詞+賓語”結構是相關聯的。與程度副詞修飾名詞這種新功能相比,從演變機制上看,程度副詞發(fā)展出修飾一般動詞的新功能是相對容易的。因為程度副詞本身就可以修飾心理動詞,加之程度副詞又能修飾一般的動賓結構,導致從機制上看一般動詞更能被程度副詞所修飾。如下所示:
a 程度副詞+心理動詞
b 程度副詞+一般動詞
c 程度副詞+“心理動詞+賓語”結構
d 程度副詞+“一般動詞+賓語”結構
其中,a、c、d都是已經存在的普遍現象,那么相應的b也就容易被人接受。
朱磊發(fā)現,“與修飾一般動詞不同,程度副詞修飾名詞往往被視為修辭現象”[1]。從語言使用者接受的角度看,程度副詞修飾名詞會帶來更多的新鮮感,會被歸入修辭現象,被修辭學界探討。而修飾一般動詞則因為心理機制上容易實現,缺乏認知上的難度,很難有理解為被修辭現象的傾向。例如:
例9 老板一直很關心國內。一了解到疫情嚴重,醫(yī)療物資匱乏,他就開始打聽怎么采購。(《攜手戰(zhàn)疫情,海內外僑界在行動》人民網2020-02-07)
例10 疫情信息公布后,小區(qū)的居民都很關心,紛紛在詢問。(《關心不止于你,還有你的孩子》人民網2020-02-09)
例11 我們都很關注新型冠狀病毒疫情,中國的疫情牽動我們的心,希望中國能盡快戰(zhàn)勝困難。(《環(huán)球視角之六:抗擊疫情,拉美同中國在一起!》人民網2020-02-01)
例12 社會對傳播途徑很關注,包括在糞便中查到病毒,這種腸道的傳播途徑會不會有?(《國家衛(wèi)健委:不排除病毒經消化道傳播的可能性》人民網2020-02-05)
例9至例12是心理動詞“關心”與一般動詞“關注”的對比。心理動詞“關心”可以支配賓語“國內”構成動賓短語后,受程度副詞“很”修飾;也可以在不帶賓語的情況下被程度副詞修飾。一般動詞“關注”的語義與心理動詞“關心”相近,它可以在與賓語“新型冠狀病毒疫情”結合后受程度副詞修飾;很顯然,受到前三例的影響,也可以類推產生一般動詞“關注”單獨被程度副詞修飾的情況。
需要注意的是,與一般動詞和心理動詞相比,有一種動詞受句法因素影響是無法單獨被程度副詞修飾的,那就是粘賓動詞。例如:
例13 高光畫在眉骨和臥蠶處的時候,不要畫太多,很顯得眼部浮腫。(《金·卡戴珊的化妝秘籍 都不僅僅是易容術了》人民網2016-04-25)
例14 我喜歡中醫(yī),也喜歡教書。自己在研究的同時,很樂于將這些經驗和體會傳授給學生們。(《她讓更多人看到希望》人民網2019-07-10)
對于“顯得”“樂于”這樣的粘賓動詞,無論如何都不能擺脫動賓結構,不可能單獨被程度副詞修飾。
與程度副詞修飾名詞相比較,雖然專有名詞自身性狀語義不如抽象名詞明顯,但是也有“很雷鋒”等組合在實際語言生活中出現。所以,我們認為程度副詞修飾名詞只是缺乏類推規(guī)律性,但保留一定的可能;而程度副詞修飾一般動詞則是類推受限,對于其中的粘賓動詞絕無類推的可能。
3.“程度副詞+狀態(tài)形容詞”結構的低能產性。對于狀態(tài)形容詞來說,它們都反映相關的狀態(tài),其內部語義差別相較于名詞來說是極小的。從表面上看,如果存在某些狀態(tài)形容詞被程度副詞修飾的現象,那么所有的狀態(tài)形容詞都可以被修飾。然而,“程度副詞+狀態(tài)形容詞”結構在實際語料中出現的次數很少。比如,朱磊發(fā)現64個BA式狀態(tài)形容詞,能夠跟程度副詞“很”組合的情況很少,只有8個狀態(tài)形容詞經常被“很”修飾,分別為:筆挺、筆直、冰冷、冰涼、慘白、火紅、稀薄、灼熱[2]。
究其原因,雖然狀態(tài)形容詞可以出現二次計量[12]30-37,從表示離散量轉為表示連續(xù)量,但是對于主客觀存在的性狀,往往有相對應的性質形容詞表示其連續(xù)量。這樣程度副詞修飾狀態(tài)形容詞在表達上就缺少了動機。
我們的問題便是,既然在傳統(tǒng)的語法框架中,名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞不能被程度副詞修飾,為何它們在當下的實際語料中,都開始被程度副詞修飾,以至于形成了程度副詞的三種新功能?
盡管修辭學中有“轉類”的提法,但是大量的成員“轉類”就不僅僅是臨時性的修辭問題了。更何況,轉類是建立在詞類對立模式基礎上的,而按照沈家煊建立的詞類包含模式[13]83,這三種新功能的內在聯系可以得到一個合理的分析。
就詞類包含模式來說,漢語中名詞包含動詞,動詞包含性質形容詞。也就是說,性質形容詞就是一種特殊的動詞,而動詞其實是一種特殊的名詞。有這種包含關系,它們才有被程度副詞修飾的可能[13]83。
結合沈家煊的相關表述,在這種詞類包含模式下,性質形容詞其實有三個標記,即[+指稱][+表述][+性質]。而一般動詞則有兩個標記,即[+指稱][+表述];一個未標記,即[~性質]。名詞則有一個標記,即[+指稱];兩個未標記,即[~表述][~性質][13]93-100。
動詞體現出名詞的性質是無條件的,而名詞體現出動詞的性質是有條件的。同樣的道理,名詞、動詞用作性質形容詞也是有條件的,它們被程度副詞修飾,就是名詞、一般動詞用作形容詞的臨時性條件。
從上面的標記模式中可以看出,名詞與性質形容詞的距離遠,要滿足相關語用表達,就需要在兩個未標記處添加標記。因此,被程度副詞修飾后,語義變化更為豐富。一般動詞與性質形容詞的距離近,要滿足相關語用表達,只需在一個未標記處添加標記,所以語義變化小。
而對于狀態(tài)形容詞來說,沈家煊根據狀態(tài)形容詞的構詞特點,認為漢語的詞類體系應該在第一個層次上先區(qū)分出大名詞和摹狀詞。大名詞內部有名詞、動詞和性質形容詞,而摹狀詞內部則有狀態(tài)形容詞[13]111。
也就是說,在這種區(qū)分下,狀態(tài)形容詞和性質形容詞并不是同屬形容詞的大類,前者是飾詞,后者是特殊的名詞,兩者是真正的分立關系。
因此,名詞、一般動詞與性質形容詞之間具有內在的相通性。所以在語用表達的驅動下,它們很容易被程度副詞修飾。而狀態(tài)形容詞其實與性質形容詞是分立的,內部缺乏共通性。因此,盡管有語用上的動因,狀態(tài)形容詞被程度副詞修飾的情況也很難大量出現。
程度副詞這三種新功能的出現,勢必讓人們思考,程度副詞作為鑒別詞的地位能否持續(xù)。而且,根據名動包含模式,詞類作為語用—語法范疇,依然需要形式標準加以區(qū)分。通過前文,我們發(fā)現名詞、動詞與性質形容詞是包含關系,而狀態(tài)形容詞與性質形容詞是分立關系,所以相關詞類的劃分有兩種不同的方式。
(一)包含模式:語法位置和臨界頻率的選擇。人們通常認為不能被程度副詞修飾的名詞和一般動詞如果能夠大量與程度副詞結合,就可以認定它們已經轉化為性質形容詞。這就需要頻率的標準,頻率也是語法知識的一部分[14]。不過,這種頻率不是靜態(tài)的,更不是僅僅涉及程度副詞及其所修飾的成分。程度副詞修飾名詞和一般動詞的這兩種新功能在發(fā)展中,被視為修辭現象,那么其就具有一定的使用環(huán)境。依據彭睿提出的“臨界頻率”概念[15],程度副詞修飾相應的名詞和一般動詞也要在相應的臨界環(huán)境中達到某種頻率,被修飾成分才能性質形容詞化。
對于這兩種新功能來說,程度副詞與凸顯可度量性狀義的成分搭配,就是狀中結構的謂詞性短語,其通常出現在謂語、補語、定語和狀語位置上。
張誼生指出,漢語成分之間的線性排列語序可以分為句子層面的語序和句法層面的語序,前者是動態(tài)的,而后者是靜態(tài)的。對于狀中結構而言,謂語、補語是句子層面的語序,定語、狀語是句法層面的語序[16]。
因為謂語、補語位置是句子的自然焦點,從交際角度來看,這些位置是表達的重心,自然要將這種修辭結構放在凸顯的位置上。當表達者的修辭表達意愿下降,那么相關短語就可能成為背景信息,因此會傾向出現在定語、狀語位置上。
也就是說,狀中結構在定語、狀語位置就是降級述謂結構。例如:
例15 孩子們的想象很詩意,手也很靈巧,所以他們的繪畫和涂鴉作品都是童真而靈動的。(《尚庸美術首屆師生作品展開展》人民網2017-06-30)
例16 情書都不會寫,這是不是很大的遺憾?愛情的各種段落,你缺了很詩意的段落,那不很慘嗎?(《嚴歌苓:〈芳華〉是我最誠實的一本書》人民網2017-05-03)
例17 周冬雨笑稱自己以前很淑女,這次卻要演十種倔強。(《寧浩被調侃“撞臉年獸” 周冬雨稱“主要看氣質”》人民網2015-12-12)
例18 最小的公主夏洛特則拿著玩具小馬,很淑女地坐在女王腿上。(《兒孫繞膝:白金漢宮公布女王與孫輩合影》人民網2016-04-21)
這樣,在定語、狀語位置上的降級述謂結構中,受程度副詞修飾的中心語成分才有可能發(fā)生詞類的演變。上述例子中“很詩意”“很淑女”不僅能在謂語位置上出現,也能在定語、狀語位置上出現,這樣“詩意”“淑女”就有真正轉變?yōu)樾再|形容詞的可能。
程度副詞修飾一般動詞的情況也是如此。例如:
例19 我在看的過程中很享受,一種真實的記錄、美好的東西,特別是國家的重大決策部署、時代的重大主題,通過人生的第一次把它勾連起來。(《中國人的人生圖鑒 〈人生第一次〉映照大時代記錄小生活》人民網2020-01-15)
例20 韓國人這種吃著滾燙的食物卻不感到熱,反而很享受地感受涼爽的態(tài)度,即“以熱制熱”文化。(《“多喝熱水”對韓國人沒有用 韓國小姐姐冬天光腿的終極奧秘竟是?!》人民網2020-02-21)
例21 人們總是把我說得很勵志,肯堅持比較努力,但大家何嘗不都是這樣呢?(《張帥止步溫網女單八強 女網精神傳承不止》人民網2019-07-10)
例22 張雪迎也在采訪中表示,夏沫是一個很勵志的角色,腳踏實地實現自己的夢想。(《張雪迎錯過求婚:為夏沫的勇敢所打動》人民網2018-05-10)
上述例子中“享受”和“勵志”受“很”修飾之后,不僅可以在謂語、補語位置上出現,也可以在定語位置上出現,只要相關臨界頻率達到,“享受”和“勵志”就可以轉化為性質形容詞。
當然,這種臨界頻率要到達怎樣的標準,需要進一步詳細探討,我們這里只做一個粗略的估算。
我們用前文指出的“美味、暴力、文藝、悲劇、白癡”這五個與程度副詞搭配最多的名詞為例,看一下它們在BCC語料庫中與“很”搭配時的總數量和出現在句法層面語序中的數量之間的比例。再比較名形兼類詞“經典、規(guī)律”在BCC語料庫中與“很”搭配時的總數量和出現在句法層面語序中的數量之間的比例,見表2(統(tǒng)計時間為2020年9月19日)。
表2 相關組合的出現數量與比例
可以看出,“經典”“規(guī)律”作為從名詞演變而來的名形兼類詞,它們被“很”修飾以后,盡管出現總數時多時少,其總數量與出現在句法層面語序(定語、狀語位置)的數量之比大致都是3∶1。而名詞“美味、暴力、文藝、悲劇、白癡”被“很”修飾以后,相關組合總數量與出現在句法層面語序比例都未達到3:1。因而,我們可以推斷,相關成分被程度副詞修飾后的臨界頻率至少要滿足3∶1。
張誼生[16]的句子層面的語序和句法層面的語序其實對應了沈家煊[13]1指出的名動包含格局中名詞和動詞既是語法范疇也是語用范疇的思想。相關成分在句子層面受到語用因素更大,而進入句法層面,作為降級述謂結構,其受到的語用因素就減少。
(二)分立模式:詞形本身的區(qū)分。在分立模式下句子層面的語序和句法層面的語序的劃分其實并不起作用。因為名詞和一般動詞是開放類,即便有的成員最終成為形容詞,隨著表達的需要還是會有新的名詞、動詞不斷產生的。而狀態(tài)形容詞則是相對封閉的類,如果不斷有狀態(tài)形容詞發(fā)生性質形容詞化,是不是就不存在狀態(tài)形容詞這個范疇了呢?所以,在這種情況下就不能把程度副詞作為區(qū)分性質形容詞和狀態(tài)形容詞的主要手段。根據兩種形容詞的分立模式,兩者應該從自身形態(tài)入手,也就是沈家煊[13]408指出的,按照單音和雙音(多音)的區(qū)分,劃分出“定性”和“摹狀”兩種形容詞①張誼生也指出盡管狀態(tài)形容詞現在可以被程度副詞修飾,但是它們還是可以依靠詞形、詞義等內部特征與性質形容詞來區(qū)分。。這樣,程度副詞與“定性”形容詞結合,既體現客觀程度量,也體現主觀程度量;而程度副詞與“摹狀”形容詞結合,那就只是體現“二次計量”[12]30-37的主觀程度量。
程度副詞修飾名詞、一般動詞和狀態(tài)形容詞的三種新功能是有內在聯系的,反映了詞類包含模式和分立模式的區(qū)別。這種表面上的“轉類”現象是漢語詞類劃分困境的另一種反映。詞類包含模式和分立模式的提出提示我們詞類的劃分可能有不同的方式。判斷名詞和一般動詞在被程度副詞修飾下有沒有發(fā)生詞類轉化,需要語法位置的明確和臨界頻率的界定;而性質形容詞和狀態(tài)形容詞之間更多的是通過本身的形態(tài)來區(qū)分,程度副詞在此的鑒別意義不大。