趙璐璐
王堯,1928年生于江蘇淮安漣水,卒于2015年12月,享年87歲。是新中國培養(yǎng)出來的第一批藏學(xué)家、民族史學(xué)家,對中國藏學(xué)發(fā)展有著非常重要的影響。曾任奧地利維也納大學(xué)、德國波恩大學(xué)、加拿大多倫多大學(xué)、香港大學(xué)客座教授,生前擔任中央文史研究館館員、國務(wù)院參事、中央民族大學(xué)藏學(xué)研究院名譽院長以及清華大學(xué)、北京大學(xué)兼職教授。古人云:為人有三不朽,立功、立言、立德。謹以此文紀念這位為祖國統(tǒng)一、民族團結(jié)、藏學(xué)研究嘔心瀝血,見證新中國藏學(xué)風雨60年的記錄者與實踐者。
他是熱愛祖國、一生都在為維護祖國統(tǒng)一和民族團結(jié)貢獻力量的立功者。他原本在南京大學(xué)中文系讀書,西藏和平解放之后,黨和國家急需涉藏工作人才,他主動應(yīng)召報名,從此念茲在茲60余載,一生從事藏學(xué)研究踐行祖國之諾。他潛心研究藏語文、藏族歷史和藏傳佛教,經(jīng)常同藏族同胞交朋友交心,結(jié)下深厚的友誼。他國學(xué)根底深厚,深諳中國歷史上各朝代對西藏的治理、新中國的民族宗教政策和治藏方略,在國外求學(xué)、出國講學(xué)等時時處處強調(diào)西藏是中國的一部分。一直以來,國際上對藏學(xué)有諸多研究,但新中國成立后,我國研究藏學(xué)的并不多,國際藏學(xué)論壇上的學(xué)術(shù)交流演講一直使用的是英語。1981年,他首次應(yīng)邀到國外參加西方組織的藏學(xué)會議,他拋棄英文而用藏語致辭,全場為之愕然并深受震撼,別人問他為何要說藏語,他答“我們中國人是使用藏語的”。
他是熱愛學(xué)術(shù)、一生都在為推動中國藏學(xué)發(fā)展,推動中國藏學(xué)走向世界貢獻力量的立言者。他到四川藏區(qū)跟隨貢嘎活佛學(xué)習(xí)藏語,后來又在西藏工作20多年,將藏學(xué)研究融入至自身骨血里。這種治學(xué)精神哪怕到了文革時期,也從未懈怠。他以“戴罪之身”下放“五七干?!保S身藏于道泉教授從國外帶回的《敦煌本吐蕃歷史文書》法文版,利用被發(fā)落在炊事房和管果樹的空檔,三年不輟將《敦煌本吐蕃歷史文書》全書譯出,是我國關(guān)于敦煌藏文寫卷的第一本書。一出國就將收集整理的國外藏學(xué)研究手稿、著作、論文搬回國,主編匯編成《國外藏學(xué)研究譯文集》,從1985年至2014年間出版20輯未有間斷。他參與主編過很多作品,強調(diào)一定要將藏族文化對華夏文化、對中華民族優(yōu)秀文化的貢獻融合起來,他多次引述費孝通提出的各民族文化“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的話,充滿真摯之情。
他是熱愛人才、一生都在為藏學(xué)人才培養(yǎng)和學(xué)術(shù)傳承貢獻力量的立德者。他注重學(xué)問傳承,將畢生所學(xué)無一保留,他的學(xué)生曾經(jīng)回憶當年在課堂上所學(xué)的《心經(jīng)》《米拉日巴傳》《薩迦格言》等,全是王堯當年入藏跟貢嘎上師學(xué)習(xí)藏傳佛教的教材,以及在北京跟隨于道泉教授的學(xué)習(xí)資料。對于一個治學(xué)者而言,因為個人的研究成果總是會受到時空條件的限制、技術(shù)方法的掣肘,而其所培養(yǎng)的人才代際才真正突破了時間的限制,那些“經(jīng)世致用”的道理、身心投入的治學(xué)精神才得以傳承。被譽為“藏族論語”的《薩迦格言》所言:“如果是真正有學(xué)問的人,人們自然從四方來請教;好像鮮花雖盛開在遠方,蜜蜂會云聚其周圍一樣?!蓖鯃驗槿藥熅拖瘛端_迦格言》中的鮮花一樣,那些向他求教的學(xué)生就似蜜蜂,經(jīng)過幾次接觸交往,就被他熱心提攜、熱心助人的精神所吸引。
學(xué)術(shù)有涯亦無涯,他的一生是一部與祖國藏學(xué)研究血肉相融的歷史,是一部鐫刻著求學(xué)者赤誠之心、治學(xué)者嚴謹之志、施學(xué)者博愛之情的“著作”。如今的藏學(xué)迎來了學(xué)術(shù)發(fā)展研究的最好時期,今年是西藏百萬農(nóng)奴解放62周年,邁邁時運、穆穆良朝,畢竟換了人間,當年以王堯為代表的藏學(xué)研究者、心懷祖國和民族團結(jié)的藏區(qū)工作者一定會縱彼不言、心有慰藉,當代的藏學(xué)研究者一定會沿著先者的足跡繼往開來,砥礪前行。(淮安市委統(tǒng)戰(zhàn)部供稿)
(責編? 董西飛)