亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于新媒體背景下新聞藏漢翻譯中的文化流失現(xiàn)象研究

        2021-09-16 01:20:28扎西東珠
        記者觀察·下旬刊 2021年7期
        關(guān)鍵詞:藏漢藏語新聞報(bào)道

        扎西東珠

        近年來,隨著新媒體發(fā)展速度的持續(xù)加快,各種類型的新聞節(jié)目也在持續(xù)創(chuàng)新當(dāng)中。由于我國地大物博且人口眾多,因此不同民族之間的風(fēng)土人情、文化背景、語言習(xí)慣等均存在著較大的差異。本文從新媒體背景出發(fā),有針對性地列舉了新聞藏漢翻譯中的文化流失現(xiàn)象,并結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn)給出了幾點(diǎn)改進(jìn)建議,供參考。

        在國內(nèi),新聞藏漢翻譯是促進(jìn)藏漢兩地文化穩(wěn)定交流的重要渠道,因此務(wù)必要提高對其的重視度。尤其是在當(dāng)前的新媒體背景下,藏漢翻譯更是肩負(fù)著促進(jìn)兩個民族之間的和諧共榮,提高社會文明程度的重要責(zé)任。然而,在實(shí)際的新聞報(bào)道中,我們經(jīng)??梢钥吹接嘘P(guān)于藏漢翻譯的內(nèi)容存在一定程度的文化流失現(xiàn)象,進(jìn)而違背了新聞報(bào)道內(nèi)容所要表達(dá)的真正含義。為了能夠盡快改進(jìn)這一現(xiàn)狀,在日后應(yīng)當(dāng)持續(xù)加大對藏漢翻譯的研究力度,找出問題所在并予以解決。

        相關(guān)概念概述

        新媒體

        隨著社會發(fā)展速度的持續(xù)加快,時代的不斷更替進(jìn)一步擴(kuò)大了新媒體的輻射范圍,由于其具有極高的科技含量,因此可以符合處于不同文化層次、經(jīng)濟(jì)水平中大眾的實(shí)際需求。目前,新媒體的表現(xiàn)形式有多種類型,例如短視頻平臺、新聞客戶端、微信公眾號以及微博等等,因此可以在大眾中快速傳播。為了能夠更好應(yīng)對新媒體時代所帶來的各項(xiàng)沖擊,新聞節(jié)目也要積極創(chuàng)新發(fā)展模式。進(jìn)而逐步提高新聞信息內(nèi)容的文化質(zhì)量與傳播效果。

        藏漢翻譯的現(xiàn)實(shí)意義

        隨著國家綜合實(shí)力的不斷提升,各個民族之間的文化交流與融合也更加深入,進(jìn)而為國家的繁榮昌盛奉獻(xiàn)出了自己的一份力量。需要著重注意的是,由于部分少數(shù)民族無論是經(jīng)濟(jì)條件、物質(zhì)基礎(chǔ)還是文化內(nèi)涵上相對比較薄弱,為了能夠推動少數(shù)民族的蓬勃發(fā)展,需要進(jìn)一步擴(kuò)大漢族優(yōu)秀文化的輻射范圍。為此,通過加強(qiáng)新聞藏漢翻譯,不僅可以實(shí)現(xiàn)藏漢兩地之間的文化交流,同時還可以促進(jìn)民族大融合發(fā)展目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn)。

        新聞藏漢翻譯中的文化流失現(xiàn)象

        對藏文化認(rèn)識不夠

        藏文化十分豐富多彩且充滿魅力,早在唐朝時期就在松贊干布的帶領(lǐng)下與當(dāng)時繁榮昌盛的唐朝建立了文化交流關(guān)系,并且成功迎娶了文成公主。一直以來,藏漢文化之間的交流都十分頻繁,為兩地的文化進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)發(fā)展創(chuàng)造出了諸多機(jī)遇。但在當(dāng)前的新媒體背景下,部分新聞報(bào)道過于求快,想要在競爭激烈的行業(yè)中盡快占得先機(jī)。因此在沒有對藏文化的習(xí)俗、禮儀以及背景進(jìn)行全面了解的情況下就盲目進(jìn)行翻譯工作,無法將其真正含義原汁原味地漢譯過來。

        詞語翻譯存在差異

        在新聞翻譯的過程中,對詞語進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減和修改十分正常,但由于藏漢文化和語言習(xí)慣之間存在著一定的差異,因此在翻譯完成后有些表述過于繁瑣,甚至?xí)斐衫斫馄缌x。相比較而言,漢語的精簡度更高,為了能夠更加精準(zhǔn)地還原藏語,則必須要在相應(yīng)的語境下來明確詞語含義,以此來減少歧義的發(fā)生。但就當(dāng)前的新聞報(bào)道而言,很多藏漢翻譯對于原文的表達(dá)不夠完整,導(dǎo)致文化流失現(xiàn)象比比皆是,提高了大眾的閱讀難度。另外,鑒于藏文的特殊性,很多翻譯者會將一些相對繁瑣的內(nèi)容進(jìn)行精簡,并在其中加入-些個人的理解,這會導(dǎo)致翻譯痕跡過重,大大降低新聞報(bào)道的可讀性。

        句型與時態(tài)翻譯存在問題

        首先,在藏漢翻譯中準(zhǔn)確把握藏語的時態(tài)至關(guān)重要,這將關(guān)乎到整篇新聞報(bào)導(dǎo)的核心內(nèi)容和作者的中心思想。如果翻譯人員混淆了藏語時態(tài)的運(yùn)用方法,將會導(dǎo)致新聞內(nèi)容失去基本的時效性,再無任何報(bào)道的價(jià)值。出現(xiàn)這一問題的主要原因是,翻譯人員沒有深入了解新聞內(nèi)容的產(chǎn)生背景以及藏族文化的發(fā)展脈絡(luò),同時對于作者的思想動態(tài)和內(nèi)心想法并未準(zhǔn)確解讀,致使原文與譯文之間存在極大的偏差。不難理解,如果在新聞報(bào)道中經(jīng)常出現(xiàn)上述問題,不僅會嚴(yán)重影響新聞內(nèi)容本身的可信度,同時還會促進(jìn)藏漢文化流失現(xiàn)象的持續(xù)加劇。

        其次,由于藏漢文化之間的語境和語言存在著較大的差異性,因此在進(jìn)行翻譯過程中,譯者需要對部分語句進(jìn)行巧妙處理,以此來保證新聞內(nèi)容的可讀性。對原文句子進(jìn)行翻譯或改譯的同時,譯者必須要基于原文主題和實(shí)際內(nèi)容來進(jìn)行操作,進(jìn)而對其專業(yè)水平提出了極高的要求。通常情況下,在藏漢新聞的翻譯過程中,為了便于讀者更好地理解文章內(nèi)容,會根據(jù)實(shí)際情況來合理調(diào)動有關(guān)于時間和地點(diǎn)的狀語、定語以及主語順序,但部分翻譯人員由于自身能力不強(qiáng),因此在對單句或復(fù)句進(jìn)行處理時,經(jīng)常會出現(xiàn)語序混亂,引發(fā)歧義。

        改善建議

        全面理解藏語文化

        翻譯人員如果想要全面提高新聞內(nèi)容的準(zhǔn)確性,就必須要全面理解藏語文化。首先,翻譯人員要具備高水平的新聞翻譯能力,根據(jù)新媒體背景下的發(fā)展需求來不斷提高自身的寫作、訪談以及翻譯水平。而媒體行業(yè)也要加大對藏漢新聞翻譯人員專業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng),經(jīng)常舉辦一些培訓(xùn)和教育活動,讓所有從業(yè)者能夠認(rèn)識到自身對于藏漢文化傳播的重要作用。在新媒體行業(yè)中,可以通過制定相應(yīng)的考核標(biāo)準(zhǔn)與獎懲措施來提高翻譯人員的工作積極性。其次,新聞翻譯人員在正式進(jìn)入到錄播階段之前,必須要熟練記憶稿件內(nèi)容,以此來保證新聞內(nèi)容的流暢性和準(zhǔn)確性。在拿到新聞稿件的同時,工作人員需要對稿件內(nèi)容進(jìn)行仔細(xì)核對,對照原文來判斷文字的敘述風(fēng)格與情感基調(diào)是否準(zhǔn)確。第三,翻譯人員在全面了解稿件內(nèi)容后,應(yīng)當(dāng)將原文進(jìn)行備份,而后再展開下一步的翻譯工作。根據(jù)原文的整體結(jié)構(gòu)來進(jìn)行層次劃分,可以采用分段式翻譯方法,基于原文來制作思維導(dǎo)圖,逐段提取關(guān)鍵詞來列出文章概要。如果在翻譯過程中遇到難解詞匯,則要將其進(jìn)行明確標(biāo)注,通過多種方式來全方位收集資料,在必要時應(yīng)當(dāng)與藏文化專業(yè)研究者進(jìn)行溝通,經(jīng)過反復(fù)推敲后再確定最終的語句翻譯方式。最后,翻譯人員需要對已經(jīng)完成的稿件進(jìn)行再次核對,重點(diǎn)審查內(nèi)容中是否包含狹義語句或敏感內(nèi)容,準(zhǔn)確無誤后方可定稿。

        重視新型概念

        在新媒體背景下,各種不同類型的文化進(jìn)入大眾視野,通過分析以往的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)可知,部分新聞翻譯工作者對于新型概念的理解不夠透徹和準(zhǔn)確,進(jìn)而導(dǎo)致新聞報(bào)道的內(nèi)容中出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象。為此,翻譯人員一定要牢牢把握住新媒體背景下新聞行業(yè)的發(fā)展特點(diǎn),多多關(guān)注新型概念,全面降低新聞報(bào)道中的錯誤語義。在過去的翻譯模式中,工作人員會通過音譯或意譯的手段來幫助讀者理解藏語的真實(shí)含義,由于藏漢兩族之間存在著極大的文化差異,因此在處理音譯時經(jīng)常會出現(xiàn)各種不倫不類的表達(dá)方式,無法將藏語的真實(shí)內(nèi)涵準(zhǔn)確傳遞出來;而意譯同樣也存在此方面的問題,如果翻譯人員的專業(yè)能力不夠,將無法準(zhǔn)確把握文章中新型詞匯的實(shí)際含義,甚至?xí)斐勺x者的反感情緒。為此,應(yīng)當(dāng)從如下幾個方面來著手改進(jìn):

        首先,翻譯人員要全面掌握文章主題和文章內(nèi)容仔細(xì)推敲新型概念在文章中|??? 的真實(shí)含義,并選擇相同意思的語句進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)述。其次,翻譯人員必須要保證新聞內(nèi)容的連貫性,尤其是在對新型詞匯或概念進(jìn)行翻譯時,必須要承接上下文結(jié)構(gòu),使受眾能夠清晰感受到文章內(nèi)容的整體架構(gòu),并準(zhǔn)確領(lǐng)悟報(bào)道精髓。最后,如果在翻譯過程中有涉及到敏感內(nèi)容,翻譯人員一定要時刻保持警惕,逐字逐句的對親們內(nèi)容進(jìn)行核對,確保每一句話每一個字都能達(dá)到“嚴(yán)謹(jǐn)”“正確”“規(guī)范”的標(biāo)準(zhǔn)。

        理解文化背景與作者的行文思維

        即使是相同的語言,在不同的語境中會產(chǎn)生不同的含義。因此翻譯者必須要準(zhǔn)確理解原文的寫作背景,深入了解作者在不同時期和不同環(huán)境中的行文習(xí)慣,盡可能掌握其表述規(guī)律,提高翻譯內(nèi)容的精準(zhǔn)度。另外,翻譯者還要關(guān)注到藏漢兩族之間在生活習(xí)俗上所存在的差異性,從而確保原文能夠準(zhǔn)確客觀地翻譯出來。

        (作者單位:甘南廣播電視臺)

        猜你喜歡
        藏漢藏語新聞報(bào)道
        日常交際用語之藏漢對比分析
        客聯(lián)(2022年4期)2022-07-06 05:46:23
        藏漢孩子是一家
        黃河之聲(2022年4期)2022-06-21 06:54:52
        淺談藏語中的禮儀語
        客聯(lián)(2022年2期)2022-04-29 22:05:07
        漢藏語及其音樂
        淺析如何在新聞報(bào)道中彰顯以人為本
        活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:10
        藏語拉達(dá)克話的幾個語音特征
        西藏研究(2017年3期)2017-09-05 09:44:58
        藏語地理分布格局的形成原因
        西藏研究(2016年5期)2016-06-15 12:56:42
        基于Android 平臺的藏漢雙語學(xué)習(xí)軟件的研究與實(shí)現(xiàn)
        西藏科技(2015年12期)2015-09-26 12:13:51
        基于Android平臺的藏漢詞典的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
        西藏科技(2015年10期)2015-09-26 12:10:28
        深化“走轉(zhuǎn)改”在新聞報(bào)道中踐行群眾路線
        新聞傳播(2015年21期)2015-07-18 11:14:22
        国产女人精品视频国产灰线| 国产无遮挡又黄又爽高潮| 亚洲av高清在线一区二区三区| 亚洲永久无码动态图| 日韩国产自拍精品在线| 精品欧美久久99久久久另类专区| 日本精品人妻一区二区三区| 喷水白浆视频在线观看| 妺妺窝人体色www聚色窝| 久久亚洲黄色| av网站影片在线观看| 精品露脸熟女区一粉嫩av| 国模无码一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AⅤ| 久久熟女乱一区二区三区四区| 亚洲不卡一区二区视频| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 久久伊人影院| av资源吧首页在线观看| 激情五月婷婷一区二区| 国产无人区码一码二码三mba| 久久人人做人人妻人人玩精| 国产黄色三级三级三级看三级| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看 | 尤物视频一区二区| 亚洲一区二区三区综合网| 婷婷久久国产综合精品| 久久av高潮av无码av喷吹| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月| 国产中文字幕亚洲国产| 亚洲av永久无码天堂网小说区 | 久久国产精品男人的天堂av| 麻豆人妻性色av专区0000| 色avav色av爱avav亚洲色拍| 国产片AV在线永久免费观看| 一区二区亚洲熟女偷拍| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 丝袜足控一区二区三区| 加勒比亚洲视频在线播放| 日本精品女优一区二区三区| 综合无码一区二区三区|