亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        體系文本的解構(gòu)與重構(gòu)

        2021-09-03 09:25:25王泉月
        電影評介 2021年9期
        關(guān)鍵詞:小說

        王泉月

        2018年10月,一代武俠文學(xué)巨匠金庸先生與世長辭。恰如其筆下快意恩仇、笑傲江湖的武俠世界,總有人歸隱,卻成為傳奇??v觀金庸先生的“武俠宇宙”,“明書暗諷”的現(xiàn)實關(guān)照一直貫穿其中——在虛構(gòu)的江湖空間中,剖析的是真實的人性善惡、洞察的是波云詭譎的權(quán)謀斗爭,落點是灑脫純真的人生追求。正是這種“虛實之間”的尺度,賦予了江湖以“社會”的意義,也正是這一屬性,大大延展了金庸作品的解讀空間。在這一背景下,擁有電影作者和小說讀者雙重身份的部分個體,一方面使電影也成為了小說的解讀媒介,同時也創(chuàng)作了獨立的藝術(shù)文本?!缎Π两酚?967年開始創(chuàng)作,在《明報》連載至1969年完結(jié)。作品構(gòu)思之精妙、人物之生動、情節(jié)之曲折,使之成為金庸先生創(chuàng)作后期的代表作之一,同時,也是金庸小說中被影視化次數(shù)最多的作品之一,從1978年到1993年間,共有四部基于小說《笑傲江湖》改編的電影上映,各個電影文本之間,藝術(shù)風(fēng)貌各有不同,與其母體小說相較,不同藝術(shù)形式之間轉(zhuǎn)換的普遍性需求、創(chuàng)作者的個體化創(chuàng)作和解讀,兩個層面的眾多因素相互作用、彼此博弈,成就了從小說文本到電影文本的多樣化。

        一、現(xiàn)實的突圍與妥協(xié)——邵氏武俠神話背后的現(xiàn)實桎梏

        回溯香港電影的發(fā)展史,我們發(fā)現(xiàn),香港作為南國小島,最終能在世界電影版圖上博得自己的一席之地,成為“東方好萊塢”,其中經(jīng)歷了幾大電影發(fā)展的高潮時代,而邵氏電影,無疑是發(fā)軔期舉足輕重的力量。邵氏電影公司自1950年進入香港,至60年代初期不斷擴張和發(fā)展,這一時期的探索使邵氏公司在電影創(chuàng)作上已經(jīng)自成一家——面對國際電影懋業(yè)有限公司(簡稱“電懋”)的競爭,邵氏公司把創(chuàng)作的目光投向中國古典故事、神話、傳說,以同源同根的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)核喚起華人內(nèi)心共性的桑梓之情,繼而從文化內(nèi)容上最大程度地輻射了南洋區(qū)域的亞洲市場,形成了與電懋“摩登電影”分庭抗禮的局面。其中的“黃梅戲”電影,尤具代表性。雖然邵氏公司一直發(fā)展穩(wěn)健,卻始終不能打破與電懋平分秋色的格局。邵氏公司向臺灣電影市場的拓展,更是一度受限于電懋。直至1964年,電懋掌門人陸運濤家族在“神岡空難”中離世,電懋的電影事業(yè)遭受沉重打擊,邵氏公司才迎來了它的全勝時代。也正是從這一時期開始,邵氏公司開始締造屬于自己的武俠電影傳奇。當(dāng)時邵逸夫?qū)εf派武俠電影心生厭倦,新興力量就此崛起。1964年,導(dǎo)演張徹加入邵氏,1966年胡金銓指導(dǎo)的武俠電影《大醉俠》(胡金銓,1966)上映,中國式的武俠意境躍然大銀幕之上,初現(xiàn)端倪;而張徹則提出重塑以男性為中心、展現(xiàn)陽剛之美的電影新貌。1967年,張徹導(dǎo)演的《獨臂刀》(1967)應(yīng)運而生,一經(jīng)上映便大獲成功,狂卷百萬票房,張徹硬朗爽烈的武俠風(fēng)格也一舉成名。此后,邵氏電影的武俠中興正式上演,至20世紀(jì)70年代,坐擁胡金銓、張徹、楚原等武俠大手,星光熠熠,佳作頻出。這一時期的香港電影通過功夫武俠片,取得了正如電影史學(xué)者張建德所稱的地位:“在東南亞發(fā)展出一種泛中國國際主義”[1]。

        邵氏武俠電影的時間線與金庸的創(chuàng)作時間線相比,可以說明顯滯后,但在《獨臂刀》中,已經(jīng)化用了金庸小說《神雕俠侶》的情節(jié),及至《神劍震江湖》(徐增宏,1967),其中各種情節(jié)儼然于金庸小說《倚天屠龍記》而來。盡管碎片化的情節(jié)化用不能概論作品的整體,但邵氏武俠電影將創(chuàng)作目光投向金庸小說,卻是不爭的事實。1978年,由孫仲導(dǎo)演,汪禹、陳惠敏、施詩主演的電影《笑傲江湖》(1978)上映,這是小說《笑傲江湖》第一次被搬上大銀幕。而此次改編,卻形成了一個有趣的電影現(xiàn)象。彼時的邵氏電影依然留存國語片的傳統(tǒng)。一方面,當(dāng)時的電影主創(chuàng),從導(dǎo)演到演員,一大部分是因戰(zhàn)爭或政治變局南遷至香港,保留著大陸國語的語言土壤,為電影的國語創(chuàng)作創(chuàng)造了條件;另一方面,香港彈丸之地,內(nèi)部市場有限,其市場版圖拓展到臺灣、新加坡等地,目標(biāo)市場也保留著國語的語言習(xí)慣,是為國語電影的市場環(huán)境。于是,我們看到的1978年版《笑傲江湖》為國語版。在這部電影中,主線情節(jié)雖遵照原著,但從主角姓名到核心物件的名稱都作了刻意的改動。如令狐沖改作“南宮松”、任盈盈改作“白鶯鶯”、岳靈珊改作“駱穎芝”、東方不敗改作“司馬無忌”、儀琳改作“慧琳”、定逸師太改作“一心師太”,而小說中的爭斗核心《葵花寶典》,被改作《櫻花寶典》……凡此種種,是因為當(dāng)時的臺灣地區(qū)將小說《笑傲江湖》封禁,為了保證影片在臺灣地區(qū)順利上映,不得不作出以上修改。在今天看來,這一權(quán)宜之計雖出于現(xiàn)實無奈,卻無意中為影片注入了很多可供玩味的要素。雖是修改,卻通過諧音、類比等手段,保留了和小說的對應(yīng)性,無論是對看過小說的觀眾,還是對看了電影又去了解小說的觀眾而言,都是別樣的體驗:一則把“揣度”和“辨知”的趣味性讓渡給看過小說的觀眾,使觀眾和創(chuàng)作中達成一種隱秘的默契;二則通過小說文本和電影文本的差異,在某種程度上賦予了電影一種喜劇性。此后十多年的歲月里,邵氏出品金庸武俠電影20余部,邵氏鏡頭下的武俠電影神話與金庸筆下的江湖世界共生,建起了一個由小說到電影的武俠烏托邦。而1978年版《笑傲江湖》卻始終是個特別的存在,它似乎是烏托邦與現(xiàn)實世界互見的裂口,永遠提醒著電影創(chuàng)作者,依勢而動、順勢而行。

        二、代際的決裂與更迭——香港新派武俠電影的得與失

        自1978年版《笑傲江湖》上映后反響平平,此后十余年間,《笑傲江湖》的電影文本改編處于長久的停滯狀態(tài),倒是電視劇的改編有些成果。這也并不奇怪,《笑傲江湖》小說全篇40章,123萬余字,書中主角線索明確,同時也構(gòu)造了龐大的江湖群像,有名有姓的出場人物有160余個。如此龐大的體量,要濃縮進時長兩個小時的電影文本中,兼顧故事邏輯、情節(jié)精彩、人物塑造等方面,其改編難度可見一斑。相較之下,電視劇的形式更適合長篇小說的影視化改編。20世紀(jì)80年代末,香港電影新浪潮的星火已然燎原,作為新浪潮領(lǐng)軍人物的徐克,其技術(shù)經(jīng)驗、創(chuàng)作默契、甚至資本資源都已經(jīng)積累到了一定的程度,于是,徐克聚齊自己的制作班底,著眼小說《笑傲江湖》,請香港武俠電影巨匠胡金銓出山,雄心勃勃地開始了《笑傲江湖》電影版的制作。直至1990年,新版《笑傲江湖》(胡金銓,1990)電影正式上映,我們看到電影片頭還是為胡金銓冠以“導(dǎo)演”之名,但實際上,電影拍攝過程中,胡金銓就因為和徐克、程小東等在創(chuàng)作上的分歧而退出了電影制作,余下的導(dǎo)演工作由徐克接棒完成。也正是這幕后的分裂,造就了電影多元素融合的風(fēng)貌。較之小說,1990年電影版《笑傲江湖》的改編可謂“大刀闊斧”,這背后,也反映出不同導(dǎo)演的藝術(shù)追求,折射了香港電影的代際更迭。

        金庸先生在《笑傲江湖》的后記中明確寫道:“因為想寫的是一些普遍性格,是生活中常見的現(xiàn)象,所以本書沒有歷史背景,這表示,類似的情景可以發(fā)生在任何朝代”[2],而1990年電影版《笑傲江湖》的開頭便赫然點明了故事發(fā)生的歷史背景“明朝萬歷年間”。這與胡金銓導(dǎo)演個人的知識結(jié)構(gòu)和創(chuàng)作偏好不無關(guān)系。胡金銓出身河北永年縣,本人則深研《明史》,對明朝時期的宦官現(xiàn)象、東西廠斗爭等頗有研究[3]。這一研究志趣在他以往的作品中有所呈現(xiàn)——從《龍門客?!罚ê疸專?967)到《俠女》(胡金銓,1970),再到《大輪回》(胡金銓,1983),明朝宦官的斗爭不僅是故事發(fā)生的背景,更是其權(quán)謀爭斗情節(jié)的核心之一。于是,小說中,因家有秘籍招來滅門之災(zāi)的福威鏢局總鏢頭林震南變成了偷盜武功秘籍出宮的錦衣衛(wèi);原本小說中炮制滅門慘案的青城派觀主余滄海在電影中被隱去,而基于宮廷勢力衍生的兩個宦官——古今福和歐陽全被嫁接到《笑傲江湖》的世界中,成為反派人物的代表。反觀徐克,作為接受好萊塢電影創(chuàng)作體系熏陶的新派電影人,他對新興的電影表現(xiàn)手法、技術(shù)、感官刺激等更有興趣。正如徐克曾提出的電影創(chuàng)作要求一樣:1.要有自己的風(fēng)格。2.要言之有物,即使功夫片,也要有話說。3.要“走群眾路線”。“商業(yè)片定要娛樂觀眾”“電影是大眾媒介”“群眾是用感覺看電影,不是用腦袋分析電影的”[4]。于是,在1990年版《笑傲江湖》中,大量喜劇、獵奇甚至艷情元素被加入其中,這既是出于商業(yè)考量,也無形中解構(gòu)了傳統(tǒng)宏大的武俠觀,使江湖之遠,歸于世俗之中。

        如上文所述,長篇小說和電影文本存在體量上的巨大差異,所以改編過程中,不免伴隨情節(jié)的甄選與取舍。1990年版《笑傲江湖》主要甄選了“林家滅門”“林震南遺言”“風(fēng)清揚傳劍”“劉正風(fēng)退隱”“曲劉托譜而死”“任盈盈救令狐沖”“岳不群陷害弟子”“令狐沖出師門”等幾大情節(jié)。情節(jié)的壓縮伴隨著人物的合并,于是,我們看到受朝廷控制的左冷禪,既殺死了曲劉二人,又承擔(dān)了原著中余滄海的人物功能,參與了對林家的行動,而最典型的,當(dāng)屬林平之的缺位。原著中,林平之作為林家唯一的幸存者,一心復(fù)仇,是小說中極為重要的人物,但電影以一個“歐陽全假冒林平之”的情節(jié)將人物合并,也將江湖恩怨轉(zhuǎn)嫁到權(quán)謀爭斗之中。因為林平之的缺位,小師妹岳靈珊移情別戀的情節(jié)也無法保留。原著中,令狐沖的“情傷”可以說是其人生的重要轉(zhuǎn)折,及至1992年上映的《笑傲江湖》系列第二部《笑傲江湖:東方不敗》(程小東,1992)中,徐克更是將這一“情傷”大膽地轉(zhuǎn)化在東方不敗身上,為令狐沖和東方不敗塑造了全片最為深刻的感情線。第二部電影的結(jié)尾,東方不敗墜崖、任盈盈留守日月神教,令狐沖只能和小師妹岳靈珊遠走。原著中,令狐沖與任盈盈歸隱。這一改編之下,小說“沖靈戀”的遺憾看似被化解,但從電影文本中又實在難以尋到令狐沖愛戀岳靈珊的證據(jù),岳靈珊對令狐沖的感情更像是小說中儀琳小師妹對令狐沖的單戀??梢哉f,電影中的岳靈珊在第二部的結(jié)尾同時承擔(dān)了小說中岳靈珊、任盈盈、儀琳的人物功能。

        曾幾何時,胡金銓與張徹攜手,推翻了舊的“武俠電影制度”,使武俠電影煥發(fā)新的生機,但時過境遷,所謂“新”與“舊”都是時代的相對概念。1990年版《笑傲江湖》被稱為“新派武俠電影的開山之作”,其中的“新”,便是徐克的“新”——華麗的動作設(shè)計、戲謔的喜劇形象、刺激性的視覺奇觀;而胡金銓遺留的古樸之風(fēng)又深刻地鐫刻在泛舟放歌、縱火沉湖的浪漫中,兩者在現(xiàn)實中也許是分裂的,在電影中卻可以是融合的。

        三、文本的衍生和新生——電影文本從獨立到叛逃

        如果說1990年版《笑傲江湖》是以物——《葵花寶典》為核心進行的小說改編,那么《笑傲江湖:東方不敗》,乃至《東方不敗:風(fēng)云再起》,卻是以東方不敗這一人物為核心進行的小說改編。這一核心遷移,可以看作徐克在不受他人束縛的情況下,對視覺化、人物化、奇觀化的進一步追求,相對的,似乎也是對原著情節(jié),甚至敘事邏輯的進一步割舍。如今,談及東方不敗的人物形象,大眾首先想到的便是在《笑傲江湖》系列電影中由林青霞塑造的銀幕形象——第二部中的神秘、美麗、邪魅、妖嬈、雌雄莫辨,兼以深情、悲劇的色彩;到了第三部中《東方不?。猴L(fēng)云再起》(程小東,1993)中,隨著故事的極端化演繹,更呈現(xiàn)東方不敗內(nèi)心世界的波瀾。

        原著中,東方不敗作為武林中獨一無二的存在,自宮練就《葵花寶典》,武功天下第一,行事也狠辣。但金庸對這一重要人物卻著墨甚少,洋洋灑灑40章《笑傲江湖》,直至第30章,東方不敗才正式出場。關(guān)于人物的背景經(jīng)歷、人生轉(zhuǎn)折、情感糾葛、人生選擇種種,只是自談話間寥寥數(shù)筆,略出梗概。“東首一張梳妝臺畔坐著一人,身穿粉紅衣衫,左手拿著一個繡花繃架,右手持著一枚繡花針,抬起頭來,臉有詫異之色……”[5]或許正是金庸的留白,使得徐克從東方不敗身上找到了“重塑江湖”的可能性——在《笑傲江湖:東方不敗》中,徐克抓住東方不敗因練功而雌雄同體的特征,植入了令狐沖和東方不敗的線:令狐沖被東方不敗的美貌和飲酒的氣度所吸引,東方不敗也青眼于令狐沖的放蕩不羈、對人的真摯和天真。更重要的是,在這部探討江湖與人的關(guān)系的電影中,徐克把令狐、東方二人塑造為同樣受江湖所困、身懷歸隱夢的一對知己。借任我行的口將“有人的地方就有恩怨,有恩怨就有江湖,人就是江湖”的社會化無奈點明,當(dāng)“江湖恩怨”映射到有同樣心境的令狐、東方二人之間時,徐克故事中的矛盾和悲劇即達到巔峰。

        結(jié)語

        如果說,《笑傲江湖:東方不敗》還能算作徐克在原著小說的基礎(chǔ)上,基于對單個人物的挖掘作出的改編,那么到了《東方不?。猴L(fēng)云再起》,盡管以人物為中心的敘事結(jié)構(gòu)沒有改變,但除了人物的延續(xù),卻很難說電影故事與原著小說有什么關(guān)系了。無論是顧長風(fēng)還是雪千尋,無論是西班牙艦隊還是錦衣衛(wèi)勢力,在原著中都無跡可尋?!讹L(fēng)云再起》的故事銜接在《東方不敗》之后,墜崖之后的東方不敗沒有死,而是借勢易容,就此隱居。也正因為如此,江湖中紛爭亂斗,更有冒用東方不敗之名招搖撞騙、大行殺戮之事的人。東方不敗的崇拜者錦衣衛(wèi)顧長風(fēng)在機緣巧合之下遇見東方不敗,并告知江湖之亂,東方不敗遂重入江湖。此時,曾經(jīng)一心想成就霸業(yè)、受萬人膜拜的東方不敗,眼見“東方不敗”在苗人中已經(jīng)被神化為不存在的精神領(lǐng)袖,自己昔日的小妾雪千尋為了追尋自己的身影,不惜把自己變成了東方不敗的替身,種種亂象反倒使他怒不可遏。他親手毀掉了人們膜拜的“東方不敗”人行,也親手毀掉了雪千尋對自己的戀想。這是東方不敗對自我的解構(gòu),也是徐克對江湖權(quán)力的解構(gòu),甚至是對武俠權(quán)威的解構(gòu)。從1990年版《笑傲江湖》和胡金銓的沖突,到第二部中對原著感情線的顛覆,再到第三部中從人物到故事的全面獨立,徐克對《笑傲江湖》的改編,自始至終充斥著一種反叛精神。三部《笑傲江湖》電影的改編進程,也可以看作徐克對武俠世界舊貌、對香港電影傳統(tǒng)的反叛,對新的武俠電影秩序的逐步建立。所以,東方不敗這一形象,某種程度上寄托了徐克本人對電影江湖的情懷和雄心。

        參考文獻:

        [1][4][美]大衛(wèi)·波德維爾.香港電影的秘密·娛樂的藝術(shù)[M].何慧玲,譯.海口:海南出版社,2003:48,112.

        [2][5]金庸.笑傲江湖[M].廣州:廣州出版社,2011:1440,1440.

        [3]吳迎軍.陰陽界:胡金銓的電影世界[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:47.

        猜你喜歡
        小說
        叁見影(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說)
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        何為最好的小說開場白
        英語文摘(2021年2期)2021-07-22 07:57:06
        小說課
        文苑(2020年11期)2020-11-19 11:45:11
        那些小說教我的事
        我們曾經(jīng)小說過(外一篇)
        作品(2017年4期)2017-05-17 01:14:32
        妙趣橫生的超短小說
        明代圍棋與小說
        閃小說二則
        小說月刊(2014年8期)2014-04-19 02:39:11
        日本少妇爽的大叫高潮了| 国产精品毛片久久久久久久| 法国啄木乌av片在线播放| 色综合色综合久久综合频道| 国产视频免费一区二区| 久久久久免费精品国产| 无码人妻av一二区二区三区 | 色丁香色婷婷| 欧美人与物videos另类| 日韩一级精品视频免费在线看| 国色天香中文字幕在线视频| 国产啪精品视频网站| 亚洲精品国产老熟女久久| 伊人狼人大香线蕉手机视频| 国产三级a三级三级| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 亚洲人成人99网站| 一区二区三区日韩毛片| www国产亚洲精品久久麻豆| 丰满老熟妇好大bbbbb| 白色橄榄树在线免费观看| 偷拍视频这里只有精品| 在线中文字幕乱码英文字幕正常 | 国产av夜夜欢一区二区三区| 免费夜色污私人影院在线观看| 久久久久久国产福利网站| 亚洲日本中文字幕乱码在线| 久久久久久久极品内射| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 亚洲香蕉av一区二区蜜桃| 蜜桃一区二区三区视频网址| 亚洲色在线v中文字幕| 久久久综合九色合综国产| 蜜桃av在线播放视频| 人人妻人人澡人人爽国产一区| 中文字幕人妻中文av不卡专区 | 国产91成人自拍视频| 日本顶级metart裸体全部| 亚洲av日韩av永久无码色欲| 亚洲成熟丰满熟妇高潮XXXXX| 免费av日韩一区二区|