亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語國際教育視野下的日本漢語教科書詞匯研究

        2021-08-17 13:20甘娟娟
        海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年7期
        關(guān)鍵詞:官話指南漢語

        摘要:日本的漢語教育由來已久,歷史上出現(xiàn)了很多珍貴的教科書?!短圃捵胍泛汀豆僭捴改稀贩謩e是江戶時(shí)代和明治時(shí)期的代表性教材之一,具有很高的研究價(jià)值。本文著眼于這兩本教材的詞匯研究,從詞匯的選擇側(cè)重點(diǎn)上能夠反映出時(shí)代的變遷。從對外漢語教學(xué)的角度來看,這兩本教材在詞匯選擇上重視基本詞匯,及詞匯的時(shí)代性、針對性,并且有意識的在語言教學(xué)中融入文化因素,這對如今的對外漢語詞匯教學(xué)仍有一定的借鑒意義。

        關(guān)鍵詞:《唐話纂要》;《官話指南》;詞匯;對外漢語教學(xué)

        中圖分類號:H195.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2021)07-0071-03

        0引言[1]

        自古以來,日本與中國就有著密切的聯(lián)系,日本的中國語教育也有著悠久的歷史。唐朝時(shí),日本就開始全面學(xué)習(xí)和借鑒中國的政治體制以及文化內(nèi)容。到了江戶時(shí)代,日本劃定長崎為對外開放的港口,允許同中國進(jìn)行商貿(mào)往來。正是由于民間貿(mào)易的發(fā)展,有了精通漢語的唐通事一職,他們是這一時(shí)期唐話教學(xué)的主力軍[1]。在這一背景下,岡島冠山編撰的《唐話纂要》是這一時(shí)期的代表教科書之一,成為唐通事唐話教育的必備教材。到了明治時(shí)代,日本和清政府正式建立外交關(guān)系。當(dāng)時(shí)到北京公使館學(xué)習(xí)北京官話的翻譯生吳啟太、鄭永邦便編撰了《官話指南》,這是日本明治早期編撰的一部北京官話教材。

        這兩本教材的成書時(shí)間相差一百多年,雖然在官話和內(nèi)容編排上都有所不同,但是因?yàn)榻滩呢S富的素材以及編者良好的漢語背景,這兩本書在日本的漢語教學(xué)史上產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。直到今天,它們的教學(xué)內(nèi)容和編寫理念都值得我們好好探究。

        在《唐話纂要》的研究上,大部分是在探討岡島冠山的系列唐話教材中,涉及到《唐話纂要》的編排體例與歷史地位,在語言要素的研究上,有關(guān)其中同字異讀與相關(guān)假名的音值,也有詞語的研究,甚至具體到社交用語。從論文的發(fā)表時(shí)間來看,近幾年越來越重視到《唐話纂要》的研究價(jià)值,對于詞匯的研究更多的是歷時(shí)的考究,在對外漢語教學(xué)范圍,依然還有很大的空間?!豆僭捴改稀返难芯砍晒嗟氖顷P(guān)于《官話指南》的各個(gè)版本的研究,包括方言版本與譯本。與《唐話纂要》不同的是,《官話指南》有不少語法上的研究,如介詞與助詞的對比、虛詞研究、把字句研究。詞匯方面的研究也較為豐富,還有具體到其中的稱謂語研究、敬辭謙辭研究。

        雖然現(xiàn)有不少學(xué)者從不同角度對《唐話纂要》和《官話指南》進(jìn)行了探討,然而從第二語言教學(xué)或是對外漢語教學(xué)的方向,將兩本教材的詞匯選擇放在一起進(jìn)行研究,現(xiàn)有的研究仍是不足。《唐話纂要》和《官話指南》的出版對日本的漢語教學(xué)具有深遠(yuǎn)的影響,研究它們的詞匯選擇有助于我們了解日本漢語教科書詞匯選擇的變化發(fā)展,并且對今后的對外漢語詞匯教學(xué)仍有重要的借鑒意義。

        1《唐話纂要》與《官話指南》的詞匯選擇

        詞匯是語言要素中重要的建筑材料,沒有詞匯,人們就難以進(jìn)行日常交流。再者,詞匯也是語言中變化最快的,社會的發(fā)展和人們?nèi)粘I畹淖兓紩绊懙皆~匯。通過對教材中詞匯的分析,我們可以了解到編寫者的理念,以及那個(gè)時(shí)代的社會生活風(fēng)貌。

        1.1《唐話纂要》的詞匯選擇

        《唐話纂要》[2]是由岡島冠山編撰的,于江戶時(shí)代的享保元年1716年初次出版,目前被認(rèn)為是日本第一部專門的唐話教科書,開啟了日本的唐話教學(xué)進(jìn)程,具有里程碑的意義。

        1.1.1南京官話

        《唐話纂要》成書于明末清初,采用的是當(dāng)時(shí)的南京官話。由于當(dāng)時(shí)日本的對外貿(mào)易僅限于長崎,接觸的中國商人大多來自東南沿海一帶,所以《唐話纂要》以南京官話為主要的語言依據(jù),兼有蘇浙閩等地的方言,具有鮮明的南方方言特色。比如:“鬧熱、不消、曉得、晚頭、個(gè)里、耍子、偏生”等。

        1.1.2文言詞

        《唐話纂要》是為對華有商貿(mào)需求的日本漢語初學(xué)者而編撰的,雖然書中采用的多是通俗口語詞,但其中也收入了一些文言語句,表現(xiàn)為一定文白混合的特點(diǎn)。可能是岡島冠山之前師從著名的朱子學(xué)大師林鳳剛研習(xí)儒學(xué),在編纂唐話教本時(shí),其漢語基礎(chǔ)受文言影響,再加上書面語的穩(wěn)定性,使得《唐話纂要》中夾雜了少部分典雅的詞匯表達(dá)。如:“齟齬、逶迤、無儔、迍邅、識荊、螟蛉之子、勤謹(jǐn)”等。

        1.1.3詞綴

        在詞匯雙音化的過程中,不可忽視的是詞綴的演變與發(fā)展。《唐話纂要》中就使用了大量的詞綴,極富口語特色。與前綴“阿”相關(guān)的詞語有:“阿伯、阿叔、阿兄、阿弟、阿姊、阿妹”等。在《唐話纂要》中,尤其是后綴,涵蓋數(shù)量多,范圍廣。比如后綴“子”:“耍子、漢子、匙子、箱子、票子、帖子、板子、磨子、刨子、豹子、鴿子、蠟子”等;后綴“兒”:“盒兒、橛兒、炮兒、剪兒、釘兒、尺兒、墨兒、衫兒、冠兒、簫兒、琴兒、馬兒、牛兒、麻兒、谷兒”等。[3]

        1.2《官話指南》的詞匯選擇

        《官話指南》是在中國教師黃裕壽、金國璞的指導(dǎo)下,由當(dāng)時(shí)日本駐清朝公使館的翻譯生吳啟太、鄭永邦編寫而成。本書自1881年出版以來,到之后的半個(gè)多世紀(jì)里,成為日本人學(xué)習(xí)北京官話不可缺少的讀本。

        1.2.1北京官話

        從《唐話纂要》到《官話指南》,日本的漢語教學(xué)經(jīng)歷了從唐話到北京話的轉(zhuǎn)變?!豆僭捴改稀肪褪菫樵诒本W(xué)習(xí)工作的日本人編寫的,書中的北京口語化詞匯十分豐富,具有濃郁的北京生活氣息。比如:“道乏、磁實(shí)、布菜、打尖、雞子兒、胰子、壞布、掌柜的、銀號、打圍、耗子”等。選取的北京口語詞匯涉及了日常生活的方方面面,具有鮮明的地域特色和時(shí)代背景。[4]

        1.2.2新詞

        清朝末年是社會變革的重要時(shí)期,“閉關(guān)鎖國”的狀態(tài)被打破,西方的新思想、新觀念大量涌入,東西方的交流更加頻繁,文化上呈現(xiàn)一種相互碰撞,相互交融的狀態(tài)。詞匯是語言三要素中變換最快的,大量新詞的出現(xiàn)也逐步反映在教科書中?!豆僭捴改稀返谌砝锞陀泻芏嗟男略~,比如:“嘎啡(咖啡)、面包、黃油、法國府、三賓酒(香檳酒)、新聞紙、火輪”等。這些新詞記錄著當(dāng)時(shí)百姓生活的變化,以及開放的社會新風(fēng)貌。

        1.2.3官場詞匯

        《官話指南》編寫的直接目的是為了外交的需要,培養(yǎng)會中國語的翻譯人員,因此《官話指南》的第二、四卷收錄了大量的官場用語。比如表示官職的:“撫臺、師爺、御史、文書、翻譯官、外官”等;表示訴訟的:“報(bào)官、秋審、呈詞、衙門、挪用”等;表示官位調(diào)整的:“新任、交卸、候選、調(diào)任、辭官”等。《官話指南》中的官場詞匯十分豐富,基本涵蓋了官場的各個(gè)方面,也反應(yīng)出了清朝官本位的思想[5]。

        2兩本教材對當(dāng)今對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示

        在第二語言教學(xué)中,詞匯教學(xué)是整個(gè)教學(xué)中的重點(diǎn)。學(xué)習(xí)者對詞匯的理解程度和詞匯量的豐富程度,直接關(guān)系到聽說讀寫及綜合運(yùn)用能力。在日本的漢語教學(xué)中,教材編寫者很早就關(guān)注到漢語詞匯學(xué)習(xí)的重要性。《唐話纂要》和《官話指南》都曾在日本漢語教育史上產(chǎn)生過重要的影響,雖然距今都超過百年了,但是它們對于今天的對外漢語詞匯教學(xué)仍然有重要的參考價(jià)值。

        2.1詞匯選擇上具有常用性和廣泛性

        在漢語的詞匯里面,基本詞匯是最核心的部分,對初學(xué)者來說,首先學(xué)習(xí)這些與自己生活息息相關(guān)的基本詞匯,能夠有效增加學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率?!短圃捵胍泛汀豆僭捴改稀穬杀窘滩亩际菫闈h語初學(xué)者編撰的,為了能讓初學(xué)者在較短的時(shí)間里掌握基本的交際能力,在詞匯選擇上都有涉及日常生活中必備的詞匯,使用頻率高。

        《唐話纂要》以“字話”的形式收錄詞語和句子,其中有專門的一卷,將詞匯依照義類分成:親屬、器具、畜獸、蟲介、禽鳥、龍魚、米谷、菜蔬、瓜果、樹竹、花草、船具、數(shù)目、布匹14類,所選詞匯的覆蓋面廣。而《官話指南》是以會話的形式展開的,其中第一卷“應(yīng)對須知”,幾乎都是日常生活交往中必備的常用詞匯,如姓名、年齡、工作等。全書四卷,一卷一個(gè)主題,從“應(yīng)對須知”,到“官商吐屬”“使令通話”,再到“官話問答”,所選的詞匯貼近生活,實(shí)用性強(qiáng),覆蓋面廣。[6]

        2.2重視詞匯教學(xué)中的文化因素

        在第二語言教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨語言交際能力是主要的目的,所以在語言教學(xué)中融入適量的文化教學(xué),才能在實(shí)際交際中避免因?yàn)槲幕蛟斐傻慕浑H障礙。《唐話纂要》和《官話指南》的編寫者都注意到了文化在語言學(xué)習(xí)中的重要性,有意識的將中國文化融入到詞匯當(dāng)中。在詞匯選擇上,注重選擇一些反映中國文化內(nèi)涵的詞匯,比如稱謂語、謙辭敬辭等禮貌用語,以及蘊(yùn)含著豐厚文化底蘊(yùn)的熟語。[7]

        2.2.1禮貌用語

        中國自古以來就是禮儀之邦,人們在日常來往中,十分注重禮節(jié)。在滿足社會人際交往的需求下,大量的稱謂用語應(yīng)運(yùn)而生,而謙辭和敬辭的使用更是彰顯了中華民族敬人和謙遜的心理。

        (1)稱謂詞。稱謂語是由于家庭血緣或者社會交往中形成的某種關(guān)系而得到的名稱。中國是一個(gè)十分注重血緣親屬關(guān)系的國家,有著豐富的親屬稱謂語系統(tǒng),在與中國人進(jìn)行交流的時(shí)候,了解學(xué)習(xí)親屬稱謂是必不可少的?!短圃捵胍分校瑵h語親屬稱謂語豐富多樣。有稱呼長輩的:玄祖、曾祖;稱呼晚輩的:曾孫、孫子;稱呼兄弟姐妹的:阿弟、阿姊、表弟;也有夫妻間的稱呼:夫婦、正室、晚妻。

        人們除了家庭親屬之外,還需要和社會上其他人交往,因?yàn)槁殬I(yè)、地位、關(guān)系等方面的不同,彼此之間會形成不同的社會稱謂。《官話指南》編寫的目的是為了外交和經(jīng)貿(mào)的需要,主要是商人和官員之間的交往,涉及的社會稱謂語較多,如撫臺、欽差大人、領(lǐng)事官、大夫、跟班、會首、廚子、苦力、裱糊匠、木匠、兄臺、老爺?shù)?sup>[8]。

        (2)謙辭敬辭。中國人在人際交往中,習(xí)慣于尊稱與對方有關(guān)的人和事,而謙稱與自己有關(guān)的人和事,從而達(dá)到尊敬禮貌的效果。漢語中有著豐富的謙辭和敬辭,蘊(yùn)含著深厚的文化底蘊(yùn)。在第二語言教學(xué)時(shí),有必要了解一些謙辭和敬辭,有利于學(xué)習(xí)者了解漢民族的語言習(xí)慣和心理,體會中國文化?!短圃捵胍泛汀豆僭捴改稀分?,都有大量使用謙辭和敬辭,比如表示尊敬的:令堂、令叔、令郎、閣下、先生、貴國;表示謙遜的:家祖、家父、家母、賤姓、草字、舍弟、敝鄉(xiāng)親[9]

        2.2.2熟語

        熟語是詞匯的一種固定組合,簡潔幽默又富含哲理,是中國文化的集中體現(xiàn)。在《唐話纂要》和《官話指南》中,列舉了很多生動活潑的常用熟語,不光可以增加學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情,還有利于增加學(xué)習(xí)者對中國文化的了解。

        成語因?yàn)榍f重典雅和簡潔整齊的特點(diǎn),是教材中熟語選擇的重點(diǎn),也是對外漢語教學(xué)中的一個(gè)重要內(nèi)容?!短圃捵胍分芯桶瞬簧俪烧Z,如:“下筆成章、飄洋過海、莫逆之交、一表人才、爛醉如泥”等?!豆僭捴改稀芬苍趯υ捴羞\(yùn)用了不少的成語,如:“濫竽充數(shù)、驚弓之鳥、貽笑大方、無足輕重”等。

        除了成語之外,教材中也有選擇一些歇后語、慣用語和諺語,口語色彩濃厚,富有感染力。比如《唐話纂要》中的慣用語:“厚面皮、大廢料、趕過活、趕衣飯、廢物事”等;諺語:“平常不做虧心事,半夜不怕鬼敲門、行路防跌,吃飯防噎、虎不生狗、虎不食伏肉、富貴在天,生死有命、大丈夫一言,駟馬難追”等?!豆僭捴改稀分械膽T用語:“耍馬前刀兒、溜溝子、捧臭腳、吃一頓挨一頓”等;歇后語:“馬尾兒穿豆腐——提不起來了”等[10]。

        2.3詞匯選擇體現(xiàn)時(shí)代背景,具有針對性

        作為幾百年前的漢語教科書,《唐話纂要》和《官話指南》的詞匯選擇上體現(xiàn)了很強(qiáng)的時(shí)代性。從成書背景來看,兩本書都出于中日商業(yè)貿(mào)易往來的需要。因此,教材中體現(xiàn)了較多的商業(yè)經(jīng)濟(jì)類詞匯。比如《唐話纂要》中與買賣相關(guān)的:“記賬、清貨、生意、討價(jià)”等;與債務(wù)相關(guān)的:“欠債、討債、舊債、還債”等,還有其他與商務(wù)貿(mào)易有關(guān)的:“暴富、發(fā)跡、利市”等[11]。《官話指南》中的商業(yè)詞匯就更加明晰了,第二卷“官商吐屬”就是專門講述商業(yè)活動的話題,涉及到了與商業(yè)主體、商業(yè)活動場所、貨物、結(jié)果等相關(guān)的詞匯,比如:經(jīng)紀(jì)、招租、管賬、虧空、稅課、銀市、白契、洋行、轉(zhuǎn)賣、盤貨、洋商”等。這些詞匯幾乎涵蓋了當(dāng)時(shí)商業(yè)活動中各個(gè)要素,反映了當(dāng)時(shí)較為完善發(fā)達(dá)的商業(yè)情況。

        現(xiàn)今,我們在選擇對外漢語教科書中詞匯的時(shí)候,更應(yīng)該盡量選擇具有時(shí)代性的詞匯,比如微信、微博、網(wǎng)絡(luò)購物方式等,符合現(xiàn)在的社會發(fā)展和人們的生活習(xí)慣。另外,現(xiàn)在時(shí)代發(fā)展迅速,詞匯的更新速度快。因此,在詞匯的編寫時(shí),也要考慮到用比較穩(wěn)定的新詞替換舊詞,一方面可以讓留學(xué)生快速融入到中國的生活,另一方面也能讓外國的學(xué)習(xí)者了解中國現(xiàn)今的社會與文化。

        對于《唐話纂要》和《官話指南》的使用者來說,他們學(xué)習(xí)漢語的主要目的也是為了與中國的商務(wù)外交。兩本教材在選擇日常交際需要的基本詞匯之外,有意識的融入商業(yè)詞匯,一定程度上體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的商務(wù)漢語職業(yè)化教學(xué)意識,具有很強(qiáng)的針對性。近年來,在對外漢語教學(xué)范疇,越來越重視教材的“國別化”,那么在詞匯選擇上,也要根據(jù)不同學(xué)習(xí)者的背景、動機(jī)、習(xí)慣等選擇有針對性的詞匯來進(jìn)行教學(xué)。

        3結(jié)語

        《唐話纂要》和《官話指南》分別是日本江戶時(shí)代和明治時(shí)期漢語教科書的代表作之一,從時(shí)間的跨度上,我們可以看到教材在詞匯選擇上的變遷與發(fā)展。成書于1716年《唐話纂要》,使用的是南京官話。隨著日本中國語教育方向的轉(zhuǎn)變,到了1881年的《官話指南》,詞匯中選用了大量的北京官話和口語詞匯,再加上東西方文化的碰撞,新詞和外來詞也體現(xiàn)在教材中。而且這兩本教材在詞匯選擇上還有很多亮點(diǎn)值得今天學(xué)習(xí),比如詞匯選擇上注重常用詞匯,很好地將文化因素融入到詞匯學(xué)習(xí)中,而且詞匯具有很強(qiáng)的時(shí)代性和針對性。盡管今天的漢語國際教育已經(jīng)取得了長足的發(fā)展,但是仍然可以從百年前的教材中汲取有效的經(jīng)驗(yàn),取得進(jìn)一步的發(fā)展。

        參考文獻(xiàn)

        [1]林銘珊.日本近代漢語教科書內(nèi)容研究[J].海外華文教育,2019(2):92-102.

        [2]張美蘭.日本明治時(shí)期漢語教科書彙刊[M].廣西師范大學(xué)出版社,2011.

        [3]陳慧源.《唐話纂要》部分詞語研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2012.

        [4]徐麗.《官話指南》在日本漢語教育史上的地位與貢獻(xiàn)[J].海外華文教育,2015(1):118-125.

        [5]鄧苗雯.《官話指南》詞匯研究[D].重慶:四川外國語大學(xué),2013.

        [6]徐麗.日本明治時(shí)期漢語教科書研究[D].北京:北京外國語大學(xué),2014.

        [7]閆榮盛.日本江戶時(shí)代漢語教科書《唐話纂要》研究[D].西安:陜西師范大學(xué),2012.

        [8]徐麗.《官話指南》稱謂語研究[J].漢字文化,2020(5): 46-50.

        [9]曹保平,鄧霽月.《官話指南》的敬辭、謙辭初探[J].海外華文教育,2019(01):21-28.

        [10]黃忠敏.日編《官話指南》及金璋英譯本研究[D].上海:上海師范大學(xué),2014.

        [11]方媛.《唐話纂要》1-2卷字、詞語教學(xué)研究[D].重慶:四川外國語大學(xué),2013.

        (責(zé)編:楊梅)

        作者簡介:甘娟娟(1997—),女,安徽安慶人,對外漢語教學(xué)碩士,研究方向:對外漢語教學(xué)。

        猜你喜歡
        官話指南漢語
        學(xué)漢語
        追劇宅女教漢語
        指南數(shù)讀
        漢語與拼音
        論碰撞的混搭指南
        淺談漢語學(xué)習(xí)中的“聽”與“說”
        俗話說,官話說
        就醫(yī)指南
        就醫(yī)指南
        国产亚洲视频在线播放| 无码91 亚洲| 最新国产一区二区三区| 精品人妻一区三区蜜桃| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 岛国av无码免费无禁网站下载| av无码电影一区二区三区| 日韩精品极品系列在线免费视频| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 国产精品污www一区二区三区| 久久久国产精品ⅤA麻豆百度 | 麻豆高清免费国产一区| 99久久国产综合精品女乱人伦| 丝袜美腿亚洲综合一区| 国产免费久久精品99久久| 国产zzjjzzjj视频全免费| 91精品91久久久久久| 日韩美腿丝袜三区四区| 欲香欲色天天综合和网| 久久国产成人午夜av影院| 日本一区二区三区啪啪| 亚洲视频在线免费不卡| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 精品四虎免费观看国产高清| 日本高清免费播放一区二区| 亚洲最新无码中文字幕久久| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 亚洲电影久久久久久久9999| 日本一区二区不卡二区| 和黑人邻居中文字幕在线| 久久久男人天堂| 久久五月精品中文字幕| 特黄 做受又硬又粗又大视频| 无码精品a∨在线观看十八禁| 蜜芽尤物原创AV在线播放| 91精品久久久中文字幕| 国语对白嫖老妇胖老太| 国产午夜精品福利久久| 精品国产日韩亚洲一区在线| 亚洲欧美日韩精品久久| 精品人无码一区二区三区 |