亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Ethnie tatare :un délicieux savoir-faire à partager

        2021-08-03 02:45:22WANGFENGJUAN
        今日中國(guó)·法文版 2021年8期

        WANG FENGJUAN*

        Zaitunna Kalimuwa et des membres de sa famille interprètent des chants folkloriques de l’ethnie tatare.

        Dans le domaine de Yimanshu, à Tacheng,une odeur qui met l’eau à la bouche inonde la cour. Sous l’ombre des chênes, Zaitunna Kalimuwa (la mère de Haikaifu) issue de l’ethnie tatare prépare des gateaux fourrés à la viande fa?on ? chrysanthème ? avec sa famille. Il s’agit d’un mets de prestige, qui n’est consommé que les jours importants, explique-t-elle.

        La cuisine tatare est exquise, mais la préparation des plats demande du temps (souvent, une journée entière, de la sélection des ingrédients au service sur la table). ? Notre ethnie minoritaire compte moins de 4 000 membres et pourtant, après un siècle d’efforts pour transmettre notre patrimoine de génération en génération, nos compétences en patisserie sont désormais connues et reconnues partout dans le pays ?, se réjouit Haikaifu. Récemment, le savoirfaire patissier traditionnel des Tatars a été inclus dans le cinquième lot d’éléments représentatifs du patrimoine culturel immatériel national du pays.

        Des compétences en patisserie à transmettre en héritage

        Le domaine centenaire de Yimanshu, où réside Haikaifu, possède une cour plantée de chênes, d’où son nom (? yimanshu ? étant le nom tatar pour? chêne ?). Pour que les jeunes générations évoluent dans un environnement où la culture traditionnelle tatare est omniprésente, au sein du domaine, la salle où s’est mariée Zaitunna (et avant elle, sa belle-mère) a été conservée et demeure intacte, y compris le lit de noces et le linge de maison brodé,les vieilles photos, la machine à coudre, la cafetière d’antan, un accordéon, des restes de la récolte, etc.Haikaifu nous rappelle que quatre générations ont vécu sous ce toit. Et il espère bien que la culture tatare continuera de se perpétuer au fil des ages.

        L’habile Zaitunna est capable de concocter près d’une centaine de patisseries différentes. Les méthodes sont fastidieuses et les ingrédients plut?t recherchés. Mais selon elle, pour accueillir chaleureusement ses invités, il faut préparer les patisseries avec amour. Tel un souvenir impérissable, il convient de transmettre cet art culinaire, avec ses recettes et ses procédés traditionnels, afin de préserver la saveur authentique des plats.

        Les femmes tatares ont la réputation d’être de fins cordons bleus. Elles savent confectionner toutes sortes de patisseries nourrissantes, en utilisant comme principaux ingrédients le fromage, le miel,le lait, la confiture et le beurre. Par exemple, legubaidi’aiest un dessert cuit au four, croustillant à l’extérieur et moelleux à l’intérieur, à base de farine, riz, fromage, ?ufs, beurre, raisins secs et abricots séchés. Il existe aussi une collation (appeléeyitebailixi), un mélange de viande et de riz passé au grill. Parmi leurs spécialités figurent également les délicieuxnaanpréparés avec de la farine, des ?ufs,du beurre, du lait frais et de la poudre de cacao.? Autrefois, les voisins faisaient les gateaux ensemble. Dès qu’une maison allumait un feu pour cuisiner, tout le monde prenait quelques ingrédients et se donnait rendez-vous là-bas. ?

        Avant d’être à la retraite, Zaitunna était directrice du jardin d’enfants n° 2 de Tacheng, où on la surnommait la ? mamie étrangère ? (car les traits des Tatars ressemblent plus à ceux des Occidentaux qu’à ceux des Chinois de l’ethnie majoritaire han). Désormais héritière du patrimoine culturel immatériel de l’ethnie tatare, Zaitunna prépare et vend des patisseries tatares depuis chez elle, tout en enseignant à titre gracieux les techniques de patisserie aux gens intéressés, quelle que soit leur appartenance ethnique. ? N’importe qui peut venir ici prendre des cours gratuitement, tant que cette personne est passionnée. Je re?ois même des personnes venues de Beijing et Shanghai. Zaitunna espère pouvoir, par le biais de ces petites friandises, transmettre la saveur de l’ethnie tatare, pour que plus de monde puisse savourer le go?t unique de ces patisseries.

        Des réjouissances aux couleurs ethniques

        Chez les Tatars, toute célébration s’accompagne forcément d’un festin. ? Chaque fois qu’a lieu la fête de Sabantuy, nous préparons beaucoup de spécialités de notre ethnie. ? Zaitunna est aussi l’héritière du patrimoine culturel immatériel de la fête de Sabantuy. Le 18 mai 2010, cette fête a été intégrée au troisième lot de la liste nationale du patrimoine culturel immatériel par le ministère chinois de la Culture.

        Dans une patisserie située dans le centre-ville de Tacheng, Zaitunna Kalimuwa explique au couple Yibadati Abulizi comment faire du pain.

        Refati Kalimufu, époux de Zaitunna Kalimuwa, présente la maison familiale depuis quatre générations.

        La fête de Sabantuy, à l’histoire millénaire, tire son nom d’un soc de charrue inventé par le peuple tatar,qui avait permis jadis d’améliorer le rendement agricole. En commémoration de cet outil, chaque année au printemps, après la saison des labours,une fête est organisée. à cette occasion, les Tatars revêtent leurs costumes colorés et se réunissent en plein air. Et depuis 1915, année où les ancêtres de Zaitunna se sont installés à Tacheng, cette tradition perdure. Et chaque édition, la famille de Zaitunna met la main à la pate pour préparer toutes sortes de patisseries et autres délices à partager avec ses voisins au beau milieu des champs. Des compétitions et divertissements sont également au programme de la fête de Sabantuy, notamment des courses de chevaux, de la lutte et du tir à la corde. Selon Zaitunna, ces activités ont un lien avec le travail de la terre : ? Elles encouragent chacun de nous à être courageux et fort ! ?, déclare-t-elle.

        Comme le rappelle Zaitunna, c’est à Tacheng qu’avait été organisée la première grande fête régionale de Sabantuy, en 1988. à l’époque, elle avait pris part aux animations : elle avait chanté des chansons tatares en s’accompagnant à l’accordéon et avait exécuté sur la même scène quelques pas de danses folkloriques. En 2012, Zaitunna a été désignée héritière emblématique de la fête de Sabantuy pour la préfecture de Tacheng. Elle a recueilli de nombreuses informations sur ce festival en allant interroger de vieux Tatars, artistes et érudits et à présent,c’est une spécialiste de Sabantuy ! ? Nous devons préserver les traditions de notre ethnie et tout faire pour que cette fête soit célébrée de génération en génération. ? Elle nous a précisé que cette année, en plus des activités culturelles traditionnelles du peuple tatar, des nouveautés avaient été introduites, en particulier des représentations théatrales valorisant la richesse culturelle multiethnique. ? J’espère que tout le monde passera de bons moments de convivialité à cette fête de Sabantuy. ?

        Des douceurs distribuées à plus de gens

        Zaitunna voudrait faire du domaine de Yimanshu un centre dédié à la diffusion de la culture tatare. ? La gastronomie est un concentré de belles histoires que j’aimerais raconter au plus grand nombre. ? Pour nous donner un exemple, Zaitunna va chercher, sur la longue table du pavillon, une patisserie fourrée à la confiture de m?re ou de cassis, sur laquelle on peut distinguer comme deux ? yeux noirs ?. C’est aujourd’hui le nom de ce gateau, mais aussi celui d’une chanson que les jeunes hommes chantent souvent pour déclarer leur flamme. Les jeunes filles,quant à elles, composent leur assiette de patisseries aux ? yeux noirs ? pour témoigner leur intérêt.

        Zaitunna a également ouvert un magasin d’alimentation à Tacheng. Son fils, Haikaifu, a appris l’art patissier auprès de sa mère une fois son dipl?me universitaire en poche. De nos jours, il gère avec sérieux cette patisserie tatare, la seule et unique qui existe. ? Chacun doit suivre sa vocation.Pour ma part, je persisterai à transmettre la culture tatare ?, a-t-il confié. Haikaifu a ajouté : ? Faire des gateaux, ce n’est pas aussi facile que ?a en a l’air ! Du pétrissage de la pate à la cuisson au four,nous suivons un procédé de fabrication purement artisanal, qui constitue un élément clé pour notre réputation. ? Tout en restant fidèle au savoir-faire traditionnel inculqué par sa mère, Haikaifu tient à diffuser largement la culture et la cuisine des Tatars via Internet. En ce sens, il a créé un compte TikTok pour présenter des anecdotes en lien avec la cuisine tatare. Il a aussi ouvert une boutique en ligne pour vendre ses douceurs aux quatre coins du pays.

        ? Progressivement, mon fils reprendra les affaires du domaine et la boutique, tandis que je me concentrerai sur le travail de communication culturelle ?,prévoit Zaitunna. à l’avenir, elle souhaite s’investir dans l’organisation d’ateliers de confection de gateaux traditionnels tatars, tout en présentant la culture et les histoires du peuple tatar à travers divers canaux. Parallèlement à ses activités, elle a déjà rédigé une série de livres sur la fête de Sabantuy, ainsi qu’un ouvrage décrivant les compétences culinaires et patissières des Tatars.

        久久国产黄色片太色帅| 性欧美老人牲交xxxxx视频| 色播亚洲视频在线观看| 亚洲av色先锋资源电影网站| 亚洲欧美在线播放| 精品免费福利视频| 国产在线视频h| 国产午夜三级精品久久久| 亚洲中文字幕日韩综合| 亚洲中文无码av永久| 国产免国产免费| 国产美女在线一区二区三区| 大屁股流白浆一区二区 | 久草热这里只有精品在线| 亚洲av手机在线一区| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 中国凸偷窥xxxx自由视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| www久久久888| 黄色中文字幕视频网站| 国产激情视频免费在线观看 | 中文字幕在线观看乱码一区| 午夜免费观看国产视频| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂 | 日本伦理美乳中文字幕| 亚洲中文字幕舔尻av网站| 国内精品久久久久久久97牛牛| 三年在线观看免费大全下载| 久久久久欧洲AV成人无码国产 | 国产精品亚洲av高清二区| 欧美性xxxx极品高清| 69精品免费视频| 丁香婷婷激情俺也去俺来也| 在线播放国产自拍av| 国产一区二区三区四区五区加勒比 | 国产高清精品在线二区| 青青草视频在线免费视频| 国产大屁股喷水视频在线观看| 在线va免费看成| 久久青青草视频免费观看| 91九色人妻精品一区二区三区|