記者|李 麗
秉承內(nèi)容至上的一貫宗旨,新經(jīng)典通過在美成立群星出版社,把發(fā)掘及傳播優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的視野從國內(nèi)擴展到了國外,建立起經(jīng)驗豐富的海外本土團隊,邁出了講好中國故事的堅實一步。
《好忙好忙的爸爸》創(chuàng)作素材對比
一群在云南逛吃逛喝、一路向北的大象,講述了一個美好的中國故事,吸引全世界向中國投來溫柔的目光。碰巧的是,新經(jīng)典策劃的一本以云南風光、民族文化為背景的原創(chuàng)繪本《好忙好忙的爸爸》也即將在今年七八月上市,并將于2022 年秋季由新經(jīng)典在美國的全資子公司群星出版社(Astra Publishing House, Ltd.)推出英文版。今年早些時候,群星出版社還出版了中國當代作家李娟的長篇紀實散文《冬牧場》的英文版,受到了西方媒體和讀者的廣泛關注和高度評價。有讀者在亞馬遜網(wǎng)站上留言:“這本書真的很有趣。作者對冬季牧場生活的描寫非常動人,這讓我想要了解更多,我一定會研究更多關于哈薩克牧民在中國的生活?!?/p>
秉承講好中國故事的初衷和內(nèi)容至上的一貫宗旨,新經(jīng)典文化通過在美成立群星出版社,把發(fā)掘及傳播優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的視野從國內(nèi)擴展到了國外,邁出了講好中國故事的堅實一步。
從2016 年起,新經(jīng)典在美國和歐洲收購了多家童書出版社,包括專注于為3 ~11 歲的孩子出版教育類虛構和非虛構繪本的Kane Press,出版繪本、青少年小說的Boyds Mills Press,以及享譽國際的歐洲童書出版社minedition。2020 年5 月,新經(jīng)典將其美國全資子公司更名為群星出版社,整合旗下童書品牌,并成立面向成人讀者的文學品牌“群星文學”(Astra House)。目前,群星出版社旗下?lián)碛辛鶄€童書品牌,一個文學品牌,并將于今年年底左右推出同名的世界文學雜志《群星雜志》(Astra Magazine)。據(jù)新經(jīng)典國際童書集團CEO 李昕介紹,群星出版社正在進一步整合旗下童書品牌及資源,之后將成立“群星童書”(Astra Books for Young Readers)部門,最大化發(fā)揮各品牌之間的協(xié)同效應。
自去年5 月整合成立以來,群星出版社在童書和文學出版方面取得了哪些進展?新經(jīng)典國際童書集團CEO李昕、新經(jīng)典國際部負責人李凈植告訴《出版人》雜志,今年一季度,以群星出版社為代表的新經(jīng)典海外營業(yè)收入比去年同期增長了47.49%。美國市場受新冠肺炎疫情的影響從去年3 月底開始顯現(xiàn),2020 年一季度受疫情的影響整體不大。因此,上述海外營業(yè)收入的增長是真正的有機增長。作為增長的主要驅(qū)動之一,群星出版社的團隊建設功不可沒。
去年2 月,曾擔任美國著名文學出版社亨利·霍爾特(Henry Holt)總裁的本·史蘭克加盟新經(jīng)典,出任群星出版社的首席運營官。史蘭克在美國出版界深具影響力,短短一年時間,將團隊從不足10 人擴展到了近30 人,建立起包括編輯部、發(fā)行部、宣傳營銷部、總編室等在內(nèi)一套較為完善的組織體系。各部門的主管都是美國出版業(yè)能力出眾、擁有廣泛資源的資深干將。比如,minedition此前主要活躍于德語、法語區(qū)的歐洲市場,群星出版社決定成立minedition 的美國團隊后,邀請到前《紐約時報》書評周刊的童書編輯、博洛尼亞童書展常邀嘉賓瑪利亞·魯索擔任mineditionUS 主編;資深童書編輯吉爾·戴維斯曾在蘭登書屋、維京、哈珀·柯林斯等美國知名出版社從事編輯工作近30 年,近日加盟群星出版社,將領銜成立一個新的童書品牌;兒童文學領域的專家倫納德·馬庫斯身兼歷史學家、作家、評論家、策展人和公共教育家多重身份,受邀擔任新經(jīng)典和群星童書的顧問,策劃出版世界經(jīng)典童書系列;負責圖書發(fā)行和銷售數(shù)據(jù)分析的發(fā)行總監(jiān)杰克·佩里曾在企鵝蘭登供職,對美國各大圖書發(fā)行渠道有著深入了解;群星文學的宣傳總監(jiān)蕾切爾·思莫此前是歐羅巴出版社(Europa Editions)美國分社的宣傳總監(jiān),負責過埃萊娜·費蘭特、川上未映子等許多國際知名作者美國版圖書的宣傳……
李凈植補充說:“我們招的都是擁有共同的文學理想和出版情懷的人。我們的外資背景和對國際化、多樣性的追求,對海外同事具有天然的吸引力。美國的出版市場整體比較本土化,每年從美國之外引進的書目只占美國圖書市場的3%,其中包括文學書和非文學書。因此,我們建立群星這樣一個致力于多樣性和國際化的品牌吸引了很多美國出版人?!?/p>
很多美國出版人在大型出版公司工作多年之后,積累了豐富經(jīng)驗,取得了一定成就;但在開拓精神的驅(qū)使下,他們希望能夠突破出版大廠的條條框框,做出一些更具多元文化價值、更個性化的作品。群星出版社的定位填補了這一空白,它既可以為這些出版人提供資源和平臺支持,又給他們足夠的空間和自主性去實現(xiàn)出版理想。李昕強調(diào):“像我們這樣同時搭建了亞洲、美國和歐洲的出版平臺,面向國際化市場的機構并不多見,對作者和出版人都意義重大。而新經(jīng)典通過八年的努力簽下《百年孤獨》中文版權的故事,詮釋了新經(jīng)典對于優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的執(zhí)著。群星的價值觀吸引了本·史蘭克、前《巴黎評論》編輯娜佳·斯皮格爾曼、前《紐約時報》書評周刊的童書編輯瑪利亞·魯索等一眾海外出版人?!?/p>
李昕表示,新經(jīng)典發(fā)展海外業(yè)務主要有兩個出發(fā)點:一是直達創(chuàng)作源頭,從世界范圍發(fā)掘優(yōu)秀的創(chuàng)作者和作品;二是通過建立國際出版平臺,抵達更廣泛、多樣的市場,幫助作者創(chuàng)造更大的經(jīng)濟效益和傳播效應,也在世界范圍內(nèi)傳遞更多中國聲音。
這樣的國際化出版對于新經(jīng)典在各個國家的編輯團隊也很有吸引力。李昕說:“如果沒有這個國際化的平臺,大家只能基于本土市場去策劃選題,或者去買翻譯版權。而在國外設立出版社、做國際化的出版,編輯能夠從源頭參與圖書的策劃,有一些意見能夠帶給作者。比如,在童書出版方面,關于故事的立意、情節(jié)的發(fā)展,或者某些細節(jié),編輯能夠補充一些意見進去,讓一本書更契合不同地區(qū)讀者的需求。在溝通的過程中,美國的編輯和作者也更加了解中國的市場和文化。”
《好忙好忙的爸爸》內(nèi)頁圖
英文版《冬牧場》 《匠人》 《月光落在左手上》 《黃金時代》
李凈植舉例說:“群星文學的編輯多次提到希望發(fā)掘來自中國新鮮、新銳的聲音(fresh voices),我們一開始理解他們可能希望看到一些年輕作者,比如八零后、九零后作者的作品。但后來在溝通中意識到,他們所說的新鮮、新銳無關年代,其實是指富有文化多樣性的、真實和真誠的寫作。比如,美國編輯曾經(jīng)感慨,李娟在《冬牧場》中描繪的哈薩克民族最后的游牧景觀對于他們來說十分陌生,閱讀《冬牧場》是新鮮的文化認知和體驗,但其中的真情流露又讓他們非常容易共情。類似的,申賦漁筆下行將消逝的申村物事,對美國讀者而言同樣因遙遠而新鮮,又因真誠而走進他們心底?!?/p>
群星文學不僅推出了《冬牧場》英文版,余秀華的詩集《月光落在左手上》、申賦漁的《匠人》和王小波的《黃金時代》等中文佳作的英譯版也即將陸續(xù)與美國讀者見面;群星日本公司出版了余華的《在細雨中呼喊》和《兄弟》日文版,還將推出格非的《人面桃花》、李娟的《冬牧場》、王安憶的《長恨歌》等作品。
童書出版方面,minedition 出版的中國原創(chuàng)繪本《洛神賦》英文版獲國際兒童閱讀美國促進會(IBBY 美國)2021 杰出國際圖書獎,群星出版社將于2022 年秋季出版中國藝術家朱贏椿的《蟲子本》,還將推出插畫師李巧巧創(chuàng)作的繪本《好忙好忙的爸爸》。這本書畫了一對父子去旅行,爸爸在旅行期間還忙于工作,總是在接電話敲電腦,不能全身心地陪著孩子玩,留孩子一個人探索自然世界。繪本從孩童的視角出發(fā),展現(xiàn)了一個穿梭著小精靈的繽紛世界,也描繪了父子二人在歷經(jīng)失望、沖突后達成和解,并攜手完成森林奇幻旅行的暖心故事。
李昕強調(diào),要想從美國浩如煙海的圖書市場中脫穎而出,必須做好圖書的推介和試讀,擬定詳盡的營銷方案,制作豐富的宣傳材料,全方位開展宣傳營銷?!逗妹妹Φ陌职帧吩髦杏泻芏嗷谠颇厦褡逦幕瘎?chuàng)作的樂器和精靈形象,對于美國的編輯和讀者比較難以理解。作者的創(chuàng)作靈感來源于她去云南的實地采風,為此,新經(jīng)典國際童書團隊制作了一個創(chuàng)作素材的對比說明,將繪本里畫的樂器、小精靈的穿著打扮與作者采風過程中拍攝的照片原型一一對照,說明這些形象的文化來源,一下子就激起了美國編輯對云南文化的興趣。這一說明中附加的信息也符合美國中小學圖書館的采購需求,學校老師會認為這本書有助于孩子學習多元文化和知識。
對于文學出版,群星出版社的宣傳人員會為每本書定制一份宣傳營銷方案。李娟的《冬牧場》自今年2 月出版以來,已經(jīng)在《紐約時報》書評版、老牌書評雜志《科克斯書評》(Kirkus Review)、《出版商周刊》(Publishers Weekly)、《周刊報道》(The Week)、《無國界文字》雜志(Words Without Borders)、《戶外》雜志(Outside)以及著名的網(wǎng)絡雜志Slate、文學閱讀網(wǎng)站Literary Hub 等近10 種傳統(tǒng)報刊和新媒體上發(fā)表書評、書摘和專題文章。
李昕補充說,發(fā)表書評在美國依然是非常重要的宣傳手段,出版社還會從各個書評人的評論中提煉出推薦語,作為圖書的賣點推薦和宣傳素材,用于亞馬遜、社交網(wǎng)站等不同場景的營銷。
除了在媒體上發(fā)表書評,群星出版社也做付費的營銷推廣,讓圖書在一些著名的文化閱讀網(wǎng)站上亮相,包括Shelf Awareness,Goodreads,Bookshop.org,Library Journal 等。此外,作者到書店和學校圖書館做講座、參加現(xiàn)場推廣活動,對美國市場的圖書銷售非常重要。
對于美國童書的宣傳推廣而言,學校及圖書館是一個特別重要的陣地,一些重要的兒童圖書獎項,都是由圖書館發(fā)起創(chuàng)立和組織評選的。
最后,談及眼下網(wǎng)絡漫畫、網(wǎng)絡小說在年輕讀者群和投資人中的熱度,李昕表示,“世界需要多元的文化和內(nèi)容,作為出版人,我們會堅守初心?!彼龔娬{(diào),新經(jīng)典對優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的定義一直都是有益、有趣,值得反復閱讀?!皞鹘y(tǒng)出版和網(wǎng)絡平臺并不互斥,你做你相信的內(nèi)容,最后還是會有人看的”?!?/p>