亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)創(chuàng)新路徑

        2021-07-13 06:52:34林鳳琴
        關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯院校高職

        林鳳琴,王 茜

        (1.福建水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建 永安 366000,2.河北能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河北 唐山 063000)

        英語(yǔ)翻譯教學(xué)是英語(yǔ)教育中關(guān)鍵的組成部分。在高職院校的英語(yǔ)教育當(dāng)中擁有著重要的地位,英語(yǔ)翻譯教學(xué)是語(yǔ)言類(lèi)學(xué)科之一,進(jìn)行英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)對(duì)于高職院校學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力水平、英語(yǔ)口語(yǔ)水平以及英語(yǔ)閱讀水平和寫(xiě)作水平等都起到著重要的作用,高職院校領(lǐng)導(dǎo)和教師對(duì)于此方面教學(xué)也應(yīng)該提高認(rèn)識(shí)和重視程度[1]。英語(yǔ)教師以通過(guò)英語(yǔ)翻譯教學(xué)讓學(xué)生們能夠更深入掌握和了解英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言包含價(jià)值和意義視為其教學(xué)的主要目的和目標(biāo)。高職院校實(shí)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)有利于鍛煉高職學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,提升高職學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)法的使用能力和水平。就當(dāng)下的高職院校英語(yǔ)翻譯教育來(lái)說(shuō),高職院校和英語(yǔ)教師對(duì)于英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重要程度認(rèn)識(shí)不足[2]。高職院校英語(yǔ)教師對(duì)全面提升英語(yǔ)翻譯教學(xué)方法和增添英語(yǔ)翻譯教學(xué)內(nèi)容上沒(méi)有充分的認(rèn)識(shí),對(duì)于英語(yǔ)翻譯教學(xué)體系也沒(méi)有進(jìn)行符合學(xué)生發(fā)展和社會(huì)發(fā)展的改革與創(chuàng)新,導(dǎo)致高職院校學(xué)生在英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)和實(shí)踐過(guò)程中,表現(xiàn)出能力較弱的狀況。在當(dāng)下互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境之下,高職英語(yǔ)翻譯教育教學(xué)則面對(duì)著全新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用有利于提升高職英語(yǔ)教師對(duì)于英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí),進(jìn)而進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)創(chuàng)新,以此高職院校學(xué)生的英語(yǔ)翻譯水平[3]。

        一、互聯(lián)網(wǎng)背景下高職英語(yǔ)教學(xué)

        中國(guó)已經(jīng)進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,而作為與經(jīng)濟(jì)發(fā)展密切相關(guān)的職業(yè)教育需要適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,將互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用到職業(yè)教育當(dāng)中,創(chuàng)新教學(xué)模式,構(gòu)建人才培養(yǎng)體系。在當(dāng)前隨著競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,對(duì)于翻譯人才的需求也在不斷擴(kuò)大,因此高職院校需要重視翻譯人才的培養(yǎng),重視英語(yǔ)教學(xué)[4]。

        二、分析高職院校采用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)的必要性

        (一)有利于改革創(chuàng)新發(fā)展高職英語(yǔ)翻譯教育體系

        互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,對(duì)中國(guó)的教育行業(yè)進(jìn)步帶來(lái)了機(jī)遇。在高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)當(dāng)中,利用互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)可以為英語(yǔ)教師帶來(lái)更多和更先進(jìn)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)方法、策略,以及更加多元化的英語(yǔ)翻譯教育內(nèi)容[5]。第一點(diǎn),英語(yǔ)教師能夠運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)創(chuàng)新英語(yǔ)翻譯教育體系,吸引學(xué)生的眼光,進(jìn)而讓他們將學(xué)習(xí)注意力轉(zhuǎn)向到新型的英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式中來(lái),帶動(dòng)英語(yǔ)翻譯課堂的活潑性。第二點(diǎn),高職英語(yǔ)教師能夠利用互聯(lián)網(wǎng)教育平臺(tái)更好更便捷地幫助高職學(xué)生解答學(xué)習(xí)難題和困惑。利用網(wǎng)絡(luò)后臺(tái)反饋的數(shù)據(jù),分析高職學(xué)生在英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)上的結(jié)果,促進(jìn)高職學(xué)生提高英語(yǔ)翻譯能力,提升英語(yǔ)教師的英語(yǔ)翻譯教學(xué)效果。此外,在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的普及下,越來(lái)愈多的學(xué)生對(duì)于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用已經(jīng)爛熟于心,可以自己利用網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)翻譯資源進(jìn)行學(xué)習(xí)。針對(duì)自己在英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)上的問(wèn)題和不足,在網(wǎng)上進(jìn)行相關(guān)教學(xué)內(nèi)容的檢索、學(xué)習(xí)和記錄,提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力,提升高職院校學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí)的意識(shí)。利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)提供的各種學(xué)習(xí)和教學(xué)方法,促進(jìn)高職英語(yǔ)翻譯教育上的改革和創(chuàng)新[6]。

        (二)有助于優(yōu)化高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)成效

        對(duì)100名學(xué)生一個(gè)學(xué)期的英語(yǔ)翻譯成績(jī)進(jìn)行對(duì)比分析,采用實(shí)驗(yàn)組50名和對(duì)照組50名的方式,實(shí)驗(yàn)組教學(xué)中融入互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),對(duì)照組教學(xué)采用原始課堂教學(xué)模式,以期末成績(jī)?yōu)閰⒖紨?shù)據(jù),滿分是100分,60分以下是不及格,60-85分之間是良好,86分以上是優(yōu)秀,來(lái)分析在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中采用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)對(duì)于優(yōu)化高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的有效性。詳見(jiàn)表1。

        組別 60分以下 61-85分 86分以上 優(yōu)秀率(%)對(duì)照組 5 32 13 26%實(shí)驗(yàn)組 1 19 30 60%

        通過(guò)以上的數(shù)據(jù)我們可以看到,對(duì)照組的成績(jī)優(yōu)秀率為26%,實(shí)驗(yàn)組的成績(jī)優(yōu)秀率為60%,顯然能夠看出融入了互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)有效性更高[7]。

        互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在英語(yǔ)翻譯教學(xué)上的應(yīng)用普及,更好地為英語(yǔ)教師和學(xué)生帶了許多便捷的英語(yǔ)翻譯APP,對(duì)于提升高職學(xué)生英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)效果,和提升英語(yǔ)教師教學(xué)效果有著積極的、重要的意義[8]。目前,網(wǎng)絡(luò)上有很多形式的翻譯平臺(tái),這些翻譯平臺(tái)對(duì)比過(guò)去老舊的翻譯APP,人性化更高,智能化更強(qiáng),而且翻譯的語(yǔ)言和效果也更加符合語(yǔ)境。這些翻譯平臺(tái)的誕生,為當(dāng)下高職院校的英語(yǔ)翻譯教育帶來(lái)全新的技術(shù)支持,在高職學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)翻譯實(shí)踐的時(shí)候,為他們帶來(lái)更便利的路徑。與此同時(shí),也為高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了更加高端和便利的英語(yǔ)翻譯輔助工具。所以,在當(dāng)下互聯(lián)網(wǎng)背景的影響下,英語(yǔ)翻譯平臺(tái)的建立可以促進(jìn)提升高職院校學(xué)生英語(yǔ)翻譯實(shí)踐效率,提升高職學(xué)生英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的效果成果,進(jìn)而升華高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)的高效性。

        (三)互聯(lián)網(wǎng)背景下英語(yǔ)翻譯教學(xué)的理論更新

        目前,就高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)而言,不少教師所持有的教學(xué)觀念是十分陳舊的,與整個(gè)時(shí)代是格格不入的,不能給學(xué)生帶來(lái)有效的教學(xué)引導(dǎo)。就高職英語(yǔ)教師而言,他們絕大多數(shù)還是習(xí)慣對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行全方位地把控,依舊沿用傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式,以自我為中心來(lái)開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),使得學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性受到抑制。就高職學(xué)生而言,他們中的大部分都將在畢業(yè)后走向工作崗位,故其所接受的翻譯教學(xué)必定要和社會(huì)發(fā)展有較為密切的關(guān)聯(lián),即教師必須要為學(xué)生提供順應(yīng)時(shí)代的翻譯教學(xué)引導(dǎo)。具體而言,高職英語(yǔ)教師要能夠正視自己,對(duì)互聯(lián)網(wǎng)這一大背景進(jìn)行更為深入地把握,及時(shí)更新翻譯教學(xué)的相關(guān)理論,不再將自己當(dāng)作是整個(gè)課堂的中心,使得學(xué)生能夠有更多的時(shí)間和機(jī)會(huì)來(lái)進(jìn)行表現(xiàn),讓課堂氛圍能夠開(kāi)始變得生動(dòng)和有趣起來(lái),令學(xué)生能夠更好地跟隨教師的引導(dǎo)來(lái)學(xué)習(xí)翻譯,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣才會(huì)被成功地調(diào)動(dòng)起來(lái),進(jìn)而翻譯教學(xué)才會(huì)逐漸走向正軌。

        三、互聯(lián)網(wǎng)背景下英語(yǔ)翻譯教學(xué)的注意事項(xiàng)

        互聯(lián)網(wǎng)給高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)帶來(lái)了無(wú)限可能,但這并不意味著“互聯(lián)網(wǎng)+翻譯教學(xué)”是萬(wàn)能的,教師有時(shí)還是需要將翻譯教學(xué)予以回歸,不要對(duì)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)太過(guò)于依賴(lài),使得翻譯教學(xué)能在“常規(guī)”和“互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)運(yùn)用”之間維持一個(gè)平衡,以一種極富活力的姿態(tài)展示在學(xué)生面前??偠灾?,高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的關(guān)鍵是對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力進(jìn)行培養(yǎng),教師需將互聯(lián)網(wǎng)的理念巧妙地融入到翻譯教學(xué)之中,采用全新形式的教學(xué)方法來(lái)進(jìn)行教學(xué),找到更多適于進(jìn)行翻譯教學(xué)的翻譯素材,高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)質(zhì)量才能獲得更好、更持續(xù)、更穩(wěn)定的提升。

        四、互聯(lián)網(wǎng)背景下高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式創(chuàng)新建設(shè)策略

        (一)提升英語(yǔ)翻譯的實(shí)踐教學(xué)量

        高職院校的英語(yǔ)教師應(yīng)該將互聯(lián)網(wǎng)的技術(shù)優(yōu)勢(shì)全面地利用起來(lái),和高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)進(jìn)行結(jié)合。第一點(diǎn),高職學(xué)生能夠在課下的閑暇時(shí)間里,利用互聯(lián)網(wǎng)英語(yǔ)翻譯平臺(tái)進(jìn)行學(xué)翻譯學(xué)習(xí)和練習(xí),然后在微信平臺(tái)上和英語(yǔ)教師,以及班級(jí)同學(xué)共同進(jìn)行翻譯問(wèn)題討論和分析。第二點(diǎn),在英語(yǔ)翻譯教學(xué)課堂當(dāng)中,英語(yǔ)教師應(yīng)該多給學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)實(shí)踐翻譯的機(jī)會(huì),并對(duì)每節(jié)英語(yǔ)翻譯課進(jìn)行相應(yīng)的英語(yǔ)翻譯任務(wù)設(shè)置,把有關(guān)英語(yǔ)翻譯練習(xí)作業(yè)公布在微信平臺(tái)上,引領(lǐng)學(xué)生們展開(kāi)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐學(xué)習(xí),之后英語(yǔ)教師要對(duì)學(xué)生們的英語(yǔ)翻譯練習(xí)成果展開(kāi)分析、評(píng)價(jià),對(duì)于實(shí)踐完成效果比較好的學(xué)生給予一定的獎(jiǎng)勵(lì),鼓勵(lì)進(jìn)步較慢的同學(xué)繼續(xù)加油。利用這樣的英語(yǔ)翻譯教學(xué)方式,提升高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯的積極性。

        (二)利用互聯(lián)網(wǎng),展開(kāi)討論和交流

        傳統(tǒng)的高職院校英語(yǔ)教育模式中,英語(yǔ)教師是教學(xué)的主體,而學(xué)生只是從屬位置,在課堂當(dāng)中被動(dòng)地接受英語(yǔ)教師傳授的英語(yǔ)知識(shí)。在英語(yǔ)翻譯教學(xué)課堂當(dāng)中,英語(yǔ)教師通常把英語(yǔ)翻譯的技巧和一些理論知識(shí)認(rèn)為是翻譯教學(xué)的重點(diǎn),并傳授給學(xué)生,之后利用英語(yǔ)翻譯檢查學(xué)生對(duì)翻譯知識(shí)的掌握度。在這樣的教學(xué)方式中,高職學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性被嚴(yán)重打壓,不利于學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的提高?;ヂ?lián)網(wǎng)背景下的高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)一定要改革創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)的溝通方式,健全教師和學(xué)生之間的溝通機(jī)制,提升教學(xué)和學(xué)生,以及學(xué)生群體之間的高效學(xué)習(xí)交流。與此同時(shí),高職學(xué)生還應(yīng)該拓寬網(wǎng)絡(luò)在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯的渠道,將學(xué)習(xí)的成果分享給其他學(xué)生,相互促進(jìn),共同提高英語(yǔ)翻譯的能力。在互聯(lián)網(wǎng)背景下的教學(xué)模式,學(xué)生可以自行選擇英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)時(shí)間以及學(xué)習(xí)難度,更好地提高學(xué)生英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的針對(duì)性和有效性,并且可以經(jīng)過(guò)及時(shí)的交流和溝通,促進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的熱情,進(jìn)而整體提升班級(jí)學(xué)生英語(yǔ)翻譯的水平。在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持下,學(xué)生們可以自行結(jié)合,形成兩到三人為一組的模式,英語(yǔ)教師引導(dǎo),激勵(lì)學(xué)生自主進(jìn)行探索不同方法的英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)模式,帶動(dòng)學(xué)生在課堂教學(xué)中主動(dòng)參加英語(yǔ)翻譯討論,并且能夠自行思考英語(yǔ)翻譯相關(guān)知識(shí)和問(wèn)題,進(jìn)而提升學(xué)生的主動(dòng)思考能力,使得高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)可以順利進(jìn)行。小組討論形式可以讓所有學(xué)生都參與其中,活躍課堂氣氛的同時(shí),還可以更好地打開(kāi)學(xué)生的學(xué)習(xí)思路,提高英語(yǔ)翻譯能力。利用互聯(lián)網(wǎng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)平臺(tái)增加了教師和學(xué)生之間的溝通機(jī)會(huì),學(xué)生可以經(jīng)過(guò)平臺(tái)分享自己學(xué)習(xí)上的經(jīng)驗(yàn)和難題,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程參與感,有價(jià)值地完成英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)任務(wù)[8]。

        五、結(jié)語(yǔ)

        總而言之,在目前的高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,教師要能夠利用好互聯(lián)網(wǎng)這一教學(xué)輔助工具,進(jìn)行教學(xué)模式的創(chuàng)新,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,利用信息技術(shù)進(jìn)行教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè),加強(qiáng)與學(xué)生的交流與互動(dòng),重視學(xué)生的課堂主體地位。利用互聯(lián)網(wǎng)對(duì)教學(xué)資源進(jìn)行整合,進(jìn)行教學(xué)體系的建設(shè),滿足學(xué)生的個(gè)性化需求。教師要與時(shí)俱進(jìn),積極學(xué)習(xí)提高自身的素養(yǎng),使高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)的質(zhì)量能夠有所提升,為社會(huì)培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)化的翻譯人才。

        猜你喜歡
        英語(yǔ)翻譯院校高職
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
        中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
        評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
        高職應(yīng)用文寫(xiě)作教學(xué)改革與創(chuàng)新
        活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
        高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
        高中英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究
        院校傳真
        院校傳真
        院校傳真
        院校傳真
        亚洲自拍愉拍| 久久久久亚洲av无码专区桃色| 日韩内射美女片在线观看网站| 国产婷婷色一区二区三区| 猫咪av成人永久网站在线观看| 亚洲av无码专区首页| 亚洲粉嫩高潮的18p| 国产在线一区观看| 加勒比日本东京热1区| 青青草针对华人超碰在线| 久久久亚洲一区二区三区| 亚洲精品国产综合久久| 丝袜美腿国产一区精品| 国产精品久久久久久| 亚洲色欲色欲www在线播放| 高清无码一区二区在线观看吞精 | 91视频免费国产成人| 国产亚洲精品不卡在线| 日本看片一区二区三区| 毛片精品一区二区二区三区| 亚洲国产精品国自产拍性色| 亚洲av无码成h在线观看| 无码av免费一区二区三区| 欧美另类在线视频| 成人午夜免费福利| 日本一区二区三区高清视| 中国午夜伦理片| 亚洲av无码专区电影在线观看 | 麻豆精品国产精华液好用吗| 三级在线看中文字幕完整版| 国产亚洲第一精品| 精品国产一区二区三区毛片| 中文字幕亚洲精品专区| 伊人情人色综合网站| 欧美人伦禁忌dvd放荡欲情| 欧美 日韩 国产 成人 在线观看| 精品中文字幕制服中文| 最新国产主播一区二区| 最新中文字幕亚洲一区| 国产精品麻豆va在线播放| 人人摸人人操|