董麗敏
應該說,女性文學研究以一種相對特殊的知識生產(chǎn)方式,為新時期中國的文學乃至人文知識體系的重構(gòu)提供了自己的方案——它不只是簡單疊加上了“女性”這一新的學術維度,更為重要的是,試圖以具有復雜的歷史-現(xiàn)實意涵的“女性”為切入口,呼應并推動諸如“人”“人性”“人道主義”“新時期”“現(xiàn)代化”等一系列概念/思潮的建構(gòu),并由此支撐多元人文知識存在的正當性。
陸薇薇
上野戲稱自己為熟練掌握“男性語言”(學術知識)與“女性語言”(日常經(jīng)歷)的“雙語者”。一方面,她將女性的日常經(jīng)歷用學術化的語言表述出來,使女性的家務勞動、身體、性等一直以來被男性研究者忽視、鄙夷的課題成為正統(tǒng)的研究對象,從性別視角對日本后現(xiàn)代思想做出了有益的補充;另一方面,她又將學術思想、概念引入實踐之中,幫助女性認清近現(xiàn)代日本社會性別壓迫的結(jié)構(gòu)性問題,明晰了女性解放運動的目標。