孫超
關鍵詞:醫(yī)學譯著 醫(yī)學學科 選題策劃
在目前的圖書市場中,譯著占有重要地位。尤其對于醫(yī)學圖書而言,更是如此?,F(xiàn)代醫(yī)學起源于西方,西方醫(yī)學的歷史可追溯至古希臘時期。近幾十年來,隨著醫(yī)學科技的飛速進步,各種新技術、新成果不斷涌現(xiàn),我國居民人均預期壽命已從1949年的35歲提高至2019年的77歲。但我國醫(yī)學發(fā)展由于起步較晚、初期基礎薄弱,目前總體上仍落后于西方。因此,在著力出版醫(yī)學原創(chuàng)圖書的同時,引進優(yōu)秀的醫(yī)學外版書,尤為重要。
醫(yī)學作為一個理論與實踐并重的“大學科”,內部分科越來越細化,細分學科領域的發(fā)展也越來越深入。業(yè)精于專,對于醫(yī)學圖書的出版工作也是如此。在中國科學技術出版社醫(yī)學分社,每一位策劃編輯都有自己重點負責的板塊,筆者負責的板塊是醫(yī)學影像相關學科,主要包括放射診斷、影像引導下介入治療和超聲醫(yī)學方面。對于如何深耕學科,做好醫(yī)學譯著的選題策劃,筆者將以2020年策劃的醫(yī)學影像相關譯著選題為例,從信息采集、策劃思路、組稿三方面進行分享交流。
一、信息采集
信息采集是選題策劃的基礎和重要依據(jù)。通過信息采集可以更好地把握圖書市場的趨勢,更準確地評估圖書的學術價值。在進行譯著選題策劃前,通過充分、細致的信息采集,了解原著的價值特點、作者的學術背景,進而對圖書作出整體評估,分析其是否適合國內圖書市場,是否有助于相關醫(yī)務人員提高專業(yè)技能,是否能夠給某些領域帶來最新的診療技術及思路,有助于從中篩選出優(yōu)秀的圖書并加以引進。在豐富醫(yī)學圖書市場的同時,還可以提升醫(yī)學圖書的質量。相對于原創(chuàng)書,出版醫(yī)學譯著的成本更高,也更加耗時費力,只有優(yōu)中選優(yōu)才能保證精品化出版。
1.關注學科發(fā)展的大趨勢,作為策劃選題的風向標
2020年9月2日,全國醫(yī)學專業(yè)學位研究生教育指導委員會正式發(fā)布通知,將超聲醫(yī)學作為獨立的臨床醫(yī)學二級學科,從“影像醫(yī)學與核醫(yī)學”專業(yè)中分離出來。超聲醫(yī)學領域很可能因此迎來蓬勃發(fā)展的機遇。圖書市場也一定需要更多這方面的優(yōu)秀圖書,可將超聲醫(yī)學作為重點策劃方向。
介入醫(yī)學作為一個不斷發(fā)展壯大的新興學科也非常值得關注。影像引導下微創(chuàng)介入診療技術1979年傳入我國,經過40余年的快速發(fā)展,目前已經成為繼內科治療、外科治療之后的第三大臨床治療手段,年門診量、住院人數(shù)和手術量均呈現(xiàn)逐年上升的趨勢。2019版《中國介入醫(yī)學白皮書》中指出,我國介入放射學雖然起步較晚,但發(fā)展迅速,治療的病種和從事介入治療的醫(yī)師隊伍人數(shù)均已位于世界前列。
2.了解學科細分和學術動態(tài),為篩選約稿專家做準備
熟悉學科內的亞專業(yè)類別、醫(yī)院的優(yōu)勢科室、科室的科研重點、專家的研究方向,能夠使策劃的醫(yī)學選題與約稿專家的學術專長更加匹配。以放射診斷方面為例,其亞專業(yè)科學可以大致按照檢查技術進行劃分,包括磁共振成像(MRI)、計算機體層攝影術(CT)、數(shù)字減影血管造影(DSA)、X線透視等;還可以進一步按照全身各系統(tǒng)和檢查部位進行劃分,例如中樞神經系統(tǒng)影像學、頭頸及顱底影像學、心臟及血管影像學、胸部影像學、腹部影像學、生殖泌尿系統(tǒng)影像學、肌肉骨骼系統(tǒng)影像學等。某位專家科研關注點可能是其中的一項或幾項。醫(yī)院的優(yōu)勢學科及科室設置也是約稿時的重要參考,例如在某些大型醫(yī)院中MRI與CT檢查均分別設立了獨立的科室,將超聲科拆分為不同的部門專精于某些系統(tǒng)的超聲檢查。充分了解這些信息可以在篩選約稿專家時事半功倍。
此外,關注行業(yè)新聞、影響力較大的期刊的發(fā)文情況和相關學術專業(yè)委員會的人員構成十分重要,可以從中了解到哪些專家學術上比較活躍,哪些專家學術影響力上升趨勢明顯。
二、策劃思路
選題策劃是出版工作的重要環(huán)節(jié),是出版工作之“本”。在醫(yī)學譯著策劃選題的思路方面,筆者有以下兩點感受。
1.從無到有,從面到點
“從無到有”,即有哪些書是目前市場上還沒有但學科發(fā)展又十分需要的,或者有哪些書是其他出版社已經出版過而且具有比較好的反響,而我們暫時缺少類似的圖書,對于這些選題進行重點策劃。
例如,自1998年醫(yī)學院校本科階段取消兒科學專業(yè)以來,我國兒科醫(yī)師匱乏所造成的弊端越發(fā)凸顯,針對這些問題,國家層面也不斷推出有力舉措促進兒科學的發(fā)展。超聲檢查作為臨床診斷的有效助力手段在兒科領域應用廣泛,但目前兒科超聲方面的參考圖書少,且大多已出版5年以上。無論是圖書市場需求還是學科發(fā)展需要方面,都迫切需要更多更好的圖書問世。因此,我們策劃引進了《兒科超聲學(原書第5版)》,目前正在編校,其有望成為我國兒科超聲方面的第一本譯著。
某出版社在2020年5月出版了一本皮膚疾病超聲診斷方面的譯著,銷量很好,我們本著學習借鑒的態(tài)度挑選了同一作者的另一本出版時間更新的皮膚病學超聲方面的參考書,并請到相同的譯者團隊進行翻譯。還有一本放射學界非常經典的《體部CT與MRI對照》,在2008年已有出版社翻譯出版了這本書的第4版,在2020年該書更新了第5版后我們第一時間策劃引進,并請到具有較大學術影響力的著名專家主持翻譯。
“從面到點”,即在一些學科亞專業(yè)已經策劃了一些選題之后,再在相同的亞專業(yè)上繼續(xù)策劃選題時,可以進步一細分學科,逐漸深入。
例如,我們策劃引進了《兒科超聲學(原書第5版)》這本比較全面的參考書之后,又策劃引進了一本相對“專精一點”而且篇幅較小的《兒科急診超聲精要》。再如,在策劃引進了《影像引導介入治療學》之后又策劃引進了《影像引導腫瘤介入治療》這個專于腫瘤介入治療的選題。
2.注重選題之間的互補性,在“小領域”形成閉環(huán)
我們在策劃引進《非血管介入治療并發(fā)癥:基于病例的解決方案》這本書的過程中,發(fā)現(xiàn)同一作者在Thieme出版社之前還出版過一本《血管介入治療并發(fā)癥:基于病例的解決方案》,于是就同時策劃引進了這兩本書,并與中國醫(yī)師協(xié)會介入醫(yī)師分會合作,預計將于今年年內出版。
三、組稿
譯著的組稿即為譯者的選擇。優(yōu)秀的翻譯團隊能夠讓譯著煥發(fā)出更璀璨的光彩,團隊中不僅需要年富力強的中青年骨干對稿件進行精心翻譯,更需要經驗豐富的知名專家對翻譯質量進行總體把控。通常,譯者人選在選題策劃初期已經確定。在與專家的聯(lián)系溝通中,以下兩方面值得重視。
1.積極準備,及時處理約稿過程中的問題
在約稿之前,通過信息采集了解圖書的版次、引進情況和類似圖書,調查原著作者學術背景,根據(jù)圖書內容進行綜合評估后篩選出合適的譯者進行聯(lián)系,做到“專業(yè)對口”。
專家在約稿階段經常會提的問題包括:這本書是第幾版,上一版是什么時候出版的?之前的版本國內有沒有翻譯出版過,什么時候出版的?目前市場上類似的書多不多?及時準確地回答這些問題,或提前將這些信息寫在約稿信中,有助于提高溝通效率。
2.珍惜第一次合作的機會,促成多次合作
選題策劃之后,在后續(xù)環(huán)節(jié)中同樣應當重視與專家團隊的溝通,及時跟進編輯加工、審校及宣發(fā)流程。在各個環(huán)節(jié)中盡力提供協(xié)助,有利于建立信任。例如,通過建立譯者微信群的方式及時解答書稿翻譯過程中的問題,以及在有圖書發(fā)布會時積極協(xié)助專家準備宣傳資料等。
信息采集、選題策劃、組稿,三者相互關聯(lián),密不可分。信息采集是選題策劃的前期基礎,組稿是落實和完善選題策劃的必要途徑。要做好選題策劃工作,應信息采集與組稿并重。醫(yī)學譯著具有其特殊性,在編輯工作中更應充分認識到選題策劃的重要性,對于引進哪些書,放棄哪些書,均應經過慎重考量。
(作者單位系中國科學技術出版社)