康慨
《眩暈》
作者:[德]溫弗里德·塞巴爾德
譯者:徐遲
出版社:廣西師范大學(xué)出版社
出版時間:2021年4月
定價:52元
20年前的英國,9·11事件后三個月,57歲的塞巴爾德開著車,送當(dāng)老師的女兒安娜回家,在公路上與對向開來的卡車相撞,他當(dāng)場去世。
神秘、漂移、非線性、隨機(jī)性、不確定性和不連續(xù)性,是塞巴爾德式文學(xué)的特點。他的處女作《眩暈》比之后的作品對此表現(xiàn)得還要鮮明一些。
小說分四個部分。開篇是某位作家亨利·貝爾(司湯達(dá)的本名)在19世紀(jì)初對軍旅生活和意大利之行的回憶。第三章是對K博士(卡夫卡)1913年到里瓦接受水療的復(fù)述和想象。第二、四章則引入了一個第一人稱的敘事者,講他對德國故鄉(xiāng)的訪問,以及1980年和1987年前往意大利的兩次旅行:從維也納坐火車,穿過阿爾卑斯山區(qū),經(jīng)威尼斯前往維羅納。前一次不知怎的,他因為恐懼而突然逃離,七年后再返意大利,終于前往里瓦,途中一對孿生少年登車,濃眉黑眼,酷似卡夫卡,“我的心怦怦直跳,一陣眩暈攫住了我?!彼锨按钣?,要給他們講一講1913年的那位猶太博士,卻被少年的父母當(dāng)成了英國雞奸犯。
在這兒我們沒法把故事說完,因為書里沒有什么情節(jié),卻有太多的枝節(jié)和太多的感覺,又穿插了各種軼聞,如毀于梅毒的跟蹤狂司湯達(dá)、長居精神病院的奧地利詩人赫貝克和下獄的意大利情圣卡薩諾瓦,但有一個故事好歹貫穿下來,那就是卡夫卡的《獵人格拉胡斯》。
這是個不足六頁的短篇小說,講一條小船漂進(jìn)里瓦的港口,兩個穿銀扣外衣的漢子,把一副擔(dān)架抬上了岸。擔(dān)架上躺著個人,蓋著飾有流蘇的大花綢巾。他就是市長正在等待的貴賓——多年以前摔死在黑森林里的已故獵人格拉胡斯。死神之舟的迷航,讓他無法駛進(jìn)天國的大門,從此羈留塵世,周游萬國。
在《眩暈》的前三章里,這副擔(dān)架都有出現(xiàn)。敘事者則在第四章回憶起1949年冬的一個清晨,“廚房里的燈光還亮著,剛打掃完的祖父進(jìn)來告訴我們,從容霍爾茲傳來消息,說有人在靠近蒂羅爾一側(cè)的一個峽谷底部發(fā)現(xiàn)了獵人施拉克的尸體”。
眩暈,但絕不會讓人昏昏欲睡。因為這眩暈里一部分是費解,一部分是愉悅。我尤其喜歡他漫無邊際卻精心構(gòu)造的句子,緩慢而綿密。但他的小說實在難以歸類?!堆灐坊旌狭擞斡?、歷史隨筆、藝術(shù)評論、傳記、自傳,以及博爾赫斯式的無中生有的捏造,看似隨意,其實結(jié)構(gòu)嚴(yán)密。其中心是對記憶本質(zhì)的探尋,有時觸景生情,睹物思人,有時被途中的奇遇、日期上的巧合或容貌上的相似所喚醒。模模糊糊的黑白照片穿插在書中:風(fēng)景、便條、票根、手繪地圖、皮薩內(nèi)洛和喬托的畫、身份證件的遺失證明、用于證明身份遺失者身份的證明、刊登恐怖主義新聞的報紙剪報、宗教暴力犯罪組織的自白信,以至婦人豐美左手的石膏模型。
可是,這些圖片不僅無法用以佐證脆弱的事實,反而時刻加深我們對文本的懷疑。敘事者在德、意、奧的旅程,有一部分我也走過,但那些記憶從沒有像現(xiàn)在這樣不可靠。一路讀下來,只覺得漂漂蕩蕩。躺在客廳的沙發(fā)上,打開的書蓋著臉,仿佛格拉胡斯和K博士附體,在船上蒙著大花綢巾,仰臥著離開娑婆世界,卻不得往生凈土。我知道塞巴爾德寫的并非死后的魂游,而是現(xiàn)實中不可信的記憶困境,卻不知道怎么把這種感覺寫成一篇短短的書評。因為要緊的全在紙外——或是有意遺漏了,或是故意遮掩了。他不斷挑戰(zhàn)著讀者。
阿萊達(dá)·阿斯曼提到過在德國成為流行習(xí)語的法國話“絕不說起,永不忘記”,塞巴爾德卻在年輕時就出于文化上的厭惡而逃離了家鄉(xiāng)?!暗聡松砩嫌蟹N東西,由于沒有更好的字眼,我們且把它叫做懦弱”。他曾告訴《巴黎評論》,關(guān)于納粹的記憶在課堂、家庭和媒體上受到了集體封存,“他們有一種回避的習(xí)慣。人民不想知道。就好像它從來沒發(fā)生過一樣”。
面對記憶的斷裂和錯亂,一部分人走向瘋狂,一部分人選擇了自我流放,進(jìn)入一種游離態(tài),連愛也不能成為它的救贖??ǚ蚩ǖ姆评?、建議格拉胡斯留在里瓦的市長,或趙婷電影里愛著弗恩的老漢戴夫,統(tǒng)統(tǒng)不能?!拔也幌肓粝?,”已故的獵人說,“我的小船沒有舵,只能隨著從冥府最深處吹來的風(fēng)行駛。”在浮浪的大地上,誰知道這是被迫的旅行,還是主動的流亡?
《憂慮:一段文學(xué)與文化史》
作者:[英]弗朗西斯·奧戈爾曼
譯者:張雪瑩
出版社:廣西師范大學(xué)出版社
出版時間:2021年4月
定價:65元
憂慮,人類精神的隱痛,日常生活的暗涌,卻常被排除在話語之外。本書作者融文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)視域,以全新的方法,剖析了“憂慮”這一內(nèi)在經(jīng)驗。
《支配與抵抗藝術(shù):潛隱劇本》
作者:[美]詹姆斯·C. 斯科特
譯者:王佳鵬
出版社:南京大學(xué)出版社
出版時間:2021年4月
定價:75元
全書深入探討了支配者與從屬群體的公開劇本及潛隱劇本之間的聯(lián)系、區(qū)別和界限。出于各自的利益考慮,有權(quán)者與無權(quán)者會心照不宣地在公開互動中合作、共謀,這使得公開劇本往往帶有程式化和儀式化的色彩。
《獨裁者》
作者:[英]羅伯特·哈里斯
譯者:汪瀟
出版社:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社
出版時間:2021年4月
定價:72元
作者筆下的西塞羅才華橫溢但并不完美,經(jīng)常陷入恐懼卻能勇敢面對自己的結(jié)局。他的傳奇人生提出了一個永不過時的問題:面對得寸進(jìn)尺的野心家、受利益集團(tuán)主宰的選舉制度,以及窮兵黷武的社會風(fēng)氣,個體該如何捍衛(wèi)政治自由?
《詩來見我》
作者:李修文
出版社:人民文學(xué)出版社
出版時間:2021年3月
定價:59元
作者不是在注釋古詩,而是用古詩注釋每一條赤誠生命。他懷著對命運的敬與念,忍與愿,讓我們看到一個又一個實實在在的人,在大地上為活計奔命,在注定了的灑淚之時,在胼手胝足的行旅中,使路人成友人,又使友人成過命的兄弟。