周建波
在以往的研究工作中,本人大量使用由國家圖書館出版社出版的《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊》等影印文獻(xiàn),頗為受益。今以個人經(jīng)歷探討影印珍稀文獻(xiàn)對學(xué)術(shù)研究的助力,希望能對學(xué)人的工作有所裨益。
一、影印珍稀文獻(xiàn)有助于學(xué)術(shù)研究拓荒,為學(xué)術(shù)研究繁榮莫基
就筆者所知,影印珍稀文獻(xiàn)主要包括古籍文獻(xiàn)、外文文獻(xiàn)、民間文書、石刻碑銘等類別。這些珍稀文獻(xiàn)為學(xué)術(shù)研究提供了大量的第一手資料,特別有助于學(xué)術(shù)研究拓荒,為學(xué)術(shù)研究繁榮奠定良好的基礎(chǔ)。
筆者十年前在與日本愛知大學(xué)(前身為東亞同文書院)李春利教授的交流中了解到,愛知大學(xué)圖書館藏有一大批由日本學(xué)生完成的對近代中國的調(diào)查報告。(日本愛知大學(xué)曾贈送北京大學(xué)圖書館一套《東亜同文書院大旅行誌》[東亞同文書院歷屆學(xué)生在旅行踏查后,皆須撰寫兩種文字充作結(jié)業(yè)書,一為見聞性旅行日志,稱“大旅行記”;二為專題調(diào)查報告,稱“大旅行報告書”。(馮天瑜教授在《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊續(xù)編》序中語))這些資料在愛知大學(xué)圖書館保存完好,受到諸多日本學(xué)者的重視,但對于中國學(xué)者而言,受語言和地域所限,獲取這些資料的途徑較為稀缺,導(dǎo)致無法充分利用這一資料寶庫。所幸的是,近二十余年來,武漢大學(xué)歷史系馮天瑜教授及其團(tuán)隊大力推動了這一課題的前進(jìn)。如果說2000年前后由馮天瑜教授編譯出版的《上海東亞同文書院大旅行記錄》還僅僅是展示資料庫冰山一角的嘗試之舉,那么馮天瑜教授于2016年、2017年陸續(xù)主編整理的《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊》(全200冊)和《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊續(xù)編》(全250冊)影印版資料則讓我們有機(jī)會能夠一覽這套資料的全貌。盡管對于大多數(shù)學(xué)者而言,日文閱讀仍然具有較高的門檻,但影印文獻(xiàn)加速了這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的拓荒和發(fā)掘工作。正是在前人的不懈努力和影印資料出版的助力下,東亞同文書院中國調(diào)查資料的相關(guān)研究逐步受到學(xué)界和社會的重視,2016年筆者以《日本東亞同文書院對華經(jīng)濟(jì)調(diào)查研究》為題獲得國家社科基金重點項目支持,2020年又以《東亞同文書院經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料的整理與研究》為題獲得國家社科基金重大項目支持,而馮天瑜教授也獲2020年國家社科基金后期贊助重點項目支持。這是學(xué)術(shù)界對東亞同文書院調(diào)查資料整理與研究日益重視的反映。
二、影印珍稀文獻(xiàn)最大程度地保留了手跡文獻(xiàn)的全貌,為研究該領(lǐng)域的學(xué)者提供了多視角研究原始材料的可能性
許多影印珍稀文獻(xiàn)保留了作者的書寫筆跡、涂改痕跡及批注信息等,當(dāng)然也保留了原文的錯漏、難解之處。盡管這些錯漏、難解之處或符合當(dāng)時語境的表述方式為閱讀理解和翻譯整理帶來了挑戰(zhàn),但也正是從這些內(nèi)容中最能真實地還原調(diào)查者撰寫時的社會背景和寫作狀態(tài)。筆者研究團(tuán)隊在翻譯《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊》部分內(nèi)容時發(fā)現(xiàn),在調(diào)查者眼中習(xí)以為常的一些事件,隨著時間的流逝,在后來人的眼中則會變得越來越陌生,甚至完全不清楚。例如,東亞同文書院調(diào)查報告書中曾提到1929年之前山西省銀行發(fā)行的銀行券在大同禁止流通,直到“山東軍”撤退,才得以流通。我們在翻譯校對文稿時感到很奇怪,北洋軍閥統(tǒng)治時期確實戰(zhàn)爭不斷,但從沒聽說過山東軍隊打到大同的事情,后雖多方查找資料,仍一無所獲,最后還是請教山西省社科院的老先生張正明教授,才算把這一問題解決。張正明教授經(jīng)過查對資料,認(rèn)為應(yīng)是張作霖的東北軍。當(dāng)時馮玉祥的西北軍、閻錫山的晉綏軍和北伐軍聯(lián)合,共同抗擊張作霖,張作霖的奉軍攻占過大同,在當(dāng)?shù)亟y(tǒng)治過一段時間,這就是書院學(xué)生提到的“山東軍”限制山西省銀行券流通的背景。這里還有一個背景,老山西人喜歡把太行山以東,比如河北、山東、江蘇等地的人,都稱之為山東人。在這種情況下,大同人把張作霖的奉軍稱之為“山東軍”,就不足為奇了。東亞書院的學(xué)生原封不動地記錄了下來,雖然由此造成了后來研究者的苦惱,但也為后人重新校對過往文獻(xiàn)和理解歷史提供了寶貴的參考借鑒。
三、影印珍稀文獻(xiàn)對文獻(xiàn)整理貢獻(xiàn)頗高
我們絕不能將影印文獻(xiàn)簡單理解為只是將原書資料進(jìn)行了掃描復(fù)印。從本人閱讀過的影印文獻(xiàn)來看,許多手跡影印本的正文可能仍是外文,但多有編者以中文整理和書寫的前言、后記、??薄⑺饕跋嚓P(guān)資料等附加內(nèi)容,這對于了解和使用資料大有裨益。
《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊》及《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊續(xù)編》的內(nèi)容均是日文手寫體,而且普遍辨認(rèn)不易。其次,這些日文資料形成于明治后期、大正和昭和前期,而這一時期的日文與現(xiàn)代日文在文法、語法上頗有些差別,在翻譯解讀時需要克服語言的障礙,不能用通常日文對待之。再次,這些日文資料的專業(yè)性強(qiáng),涉及大量金融、貨幣、財政、貿(mào)易、保險等問題??上攵?,這樣的兩套大部頭資料如果等待全文翻譯后再作研究,可能尚需幾代人的努力,即使是熟悉日語的學(xué)者也難免在浩如煙海的資料堆中難覓頭緒,但影印資料的整理出版不僅能夠讓學(xué)者們盡快能夠接觸到一手資料,而且可以幫助即便是不懂外語的學(xué)者也能夠通過母語盡快掌握資料的框架結(jié)構(gòu)。在此基礎(chǔ)之上,就可以和其他學(xué)者合作,有針對性地對特定年份、特定區(qū)域、特定行業(yè)等問題開展進(jìn)一步的研究工作。筆者團(tuán)隊在構(gòu)思探討對《東亞同文書院經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料的整理與研究》項目中子課題的研究方向時,就曾在馮天瑜教授團(tuán)隊整理的《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊總目索引附錄》的基礎(chǔ)之上,對涉及中國近代內(nèi)外貿(mào)易發(fā)展、交通地理變遷、礦產(chǎn)資源、金融貨幣和商業(yè)倫理觀念等各子課題問題的報告進(jìn)行了進(jìn)一步的梳理分類,并納入至預(yù)期的科研工作計劃中。如果沒有前人對影印資料的整理,這一工作無疑將花費更長的時間。
四、影印珍稀文獻(xiàn)助力完善原始文獻(xiàn)及數(shù)據(jù)庫整理
近些年來,中國經(jīng)濟(jì)史學(xué)有了長足發(fā)展,出現(xiàn)了越來越重視重原始文獻(xiàn)并對之進(jìn)行整理和研究的趨勢。這是很值得大力鼓勵和提倡的。須知,原始文獻(xiàn)翻譯和數(shù)據(jù)資料的整理工作,是不同交叉學(xué)科探討歷史的基礎(chǔ)。例如,中國社會科學(xué)院經(jīng)濟(jì)所嚴(yán)中平、汪敬虞、孫毓棠、巫寶三、聶寶章等老一輩學(xué)者整理的一批資料仍是今人經(jīng)濟(jì)史研究參考的重要資料,在各類應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)研究中被廣泛使用。隨著經(jīng)濟(jì)史學(xué)研究方法的多元化,許多學(xué)者通過搜集和研究來源較為可靠的數(shù)據(jù)得出許多耳目一新的成果,例如美國科羅拉多大學(xué)薛華教授通過桐城族譜研究中國古代社會流動性問題、香港科技大學(xué)龔啟圣教授通過科舉記錄研究人力資本問題等,盡管某些學(xué)術(shù)研究的結(jié)論或許尚存爭議,但毫無疑問的是,越來越多的學(xué)者在研究中國經(jīng)濟(jì)史學(xué)問題上,更為注重理論與史料、定量分析與定性分析的結(jié)合,這將使得學(xué)術(shù)探討更加全面可信。
當(dāng)下中國經(jīng)濟(jì)史學(xué)研究遇到的一個困難是,相比于西方國家,中國古代對于數(shù)據(jù)的測度與記錄重視不足,留存的數(shù)據(jù)類型的史料有限,對于許多有爭議的問題難以進(jìn)行實證檢驗。對于經(jīng)濟(jì)史學(xué)研究而言,如果能找到經(jīng)過權(quán)威學(xué)者校正并完成數(shù)據(jù)電子化錄入的完整公開的數(shù)據(jù)庫自然是最為理想的資料來源,但這些成果絕非一日之功。例如,中國糧價數(shù)據(jù)庫如今已經(jīng)在網(wǎng)上公開,任何一個學(xué)者有需要都可以從網(wǎng)上便捷地下載和進(jìn)行學(xué)術(shù)研究。但這一龐大數(shù)據(jù)庫的搭建得益于全漢昇教授、王業(yè)鍵教授及Richard·A·Kraus 教授等人長期以來對于糧價資料的整理,這其中的付出可想而知。如《東亞同文書院中國調(diào)查手稿叢刊》這類外文影印文獻(xiàn)的一個好處是外國人在研究中國問題時尤為重視數(shù)據(jù)資料的搜集和記錄,因此在東亞書院調(diào)查報告中有大量涉及物價、交通、貿(mào)易等問題的表格數(shù)據(jù),筆者相信影印珍稀文獻(xiàn)將是未來逐步完善原始文獻(xiàn)和數(shù)據(jù)庫整理過程中的重要一步,后續(xù)還需要不斷有學(xué)者進(jìn)行翻譯整理出版,將數(shù)據(jù)信息電子化并整理成數(shù)據(jù)庫的形式,為后人的研究提供便利。
五、影印珍稀文獻(xiàn)為研究中國問題提供了新的視角
馮天瑜教授評價東亞同文書院調(diào)查報告,認(rèn)為其在近代日本關(guān)于中國調(diào)查的諸多系統(tǒng)中“踏訪歷時最長、覆蓋面亦最廣”。正所謂他山之石,可以攻玉,這一類珍稀的外文調(diào)查報告影印材料,是難得的借他者之眼,來看待中國問題的渠道。
同期的幾類大型調(diào)查,如滿鐵調(diào)查(日)、末次情報資料(日)、卜凱調(diào)查(美)等,或偏重社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的某一個側(cè)面,或偏重某些區(qū)域。目前學(xué)者探討著述較多的是滿鐵調(diào)查,例如美籍華裔社會學(xué)家黃宗智關(guān)于華北小農(nóng)經(jīng)濟(jì)研究、美國社會學(xué)家杜贊奇關(guān)于華北地區(qū)村級結(jié)構(gòu)的研究都基于這一資料。
相比而言,滿鐵調(diào)查興盛于20世紀(jì)30年代,這是中日關(guān)系交惡的時期。它主要服從于日本占領(lǐng)當(dāng)局掠奪中國資源的需要,主要在東北、華北、華中等日占區(qū)開展“包括政治、法律、經(jīng)濟(jì)交通、文化等一切方面”的調(diào)查。以商科為主的東亞同文書院調(diào)查興盛于1901—1931,這是中日關(guān)系比較友好、甚至個把年份還進(jìn)入到蜜月的一個時期,由此使得書院調(diào)查得以在全中國展開,并得到中央和地方政府多方面的支持?;谂囵B(yǎng)合格的“中國通”的目標(biāo),書院以大城市為中心,以交通要道(商路)為主干,對周圍地區(qū)的商品生產(chǎn)、運輸及費用、工商組織、商事習(xí)慣、金融形態(tài)以及民眾生活水平等進(jìn)行調(diào)查。圍繞某一主題在不同地區(qū),或在同一地區(qū)圍繞不同主題,反復(fù)拉網(wǎng)式調(diào)查,這是滿鐵調(diào)查沒有的,由此使得書院調(diào)查報告具有更高學(xué)術(shù)價值。
東亞同文書院對農(nóng)村的調(diào)查,著眼于商品性農(nóng)作物的生產(chǎn)與技術(shù)的改進(jìn),鄉(xiāng)村與市集間距離、交通工具和運費等;特別是對商品經(jīng)濟(jì)全球化引發(fā)的中國經(jīng)濟(jì)地理變化、商業(yè)形態(tài)和金融形態(tài)的變遷等,有翔實可靠的記錄。簡言之,同文書院經(jīng)濟(jì)調(diào)查其最值得重視之處在于:其調(diào)查涵蓋面大,能夠基本俯瞰整個中國國情實況,并且以商品交換為中心延伸至商品的生產(chǎn)、分配和消費,客觀反映經(jīng)濟(jì)全球化將中國各地卷入世界經(jīng)濟(jì)體系的歷程,如實記錄中國工業(yè)化、現(xiàn)代化進(jìn)程。
而且由于這些書院學(xué)生接受過嚴(yán)格的社會調(diào)查方面和漢語文化的專業(yè)訓(xùn)練,加之中日文化本身相近更利于溝通學(xué)習(xí),這些“中國通”完成的調(diào)查報告和游記中記載了大量不同行業(yè)的資料和數(shù)據(jù),甚至包括中國民眾的日常生活,就這些客觀的調(diào)查資料而言,其中絕大多數(shù)是較為客觀、真實、有效的,可以拿來即用。
調(diào)查報告書中不僅有調(diào)查者對于中國社會經(jīng)濟(jì)多方面的客觀記載,還保留了調(diào)查者的大量評論。由于這些調(diào)查者都是來自于當(dāng)時相對更為發(fā)達(dá)的日本,且受過良好的、較為系統(tǒng)的商科訓(xùn)練,他們的許多評論符合時代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的規(guī)律。比如,筆者編譯的《東亞同文書院對華經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料選譯(金融卷,1927—1943年)》(知識產(chǎn)權(quán)出版社,2020年8月)第177—223頁記錄了書院第30期生島田幸吉的《上海錢莊調(diào)查》。島田幸吉指出了當(dāng)時錢莊存在的幾個弱點,諸如資本規(guī)模不大,組織粗放,店員缺乏經(jīng)營知識,進(jìn)行投機(jī)事業(yè),以及學(xué)徒制度不良,把學(xué)徒像奴仆一樣看待,不支付工資等等。在改良之法中,島田幸吉特別強(qiáng)調(diào):第一,星期日休業(yè)半天。這對經(jīng)營不會有任何影響,反而會使店員精神愉快,工作勤勉。第二,公布經(jīng)營業(yè)績,增強(qiáng)公開性。第三,跟店員簽訂合同,交保險。顯然,這是新商業(yè)文明的體現(xiàn),也是日本作為后發(fā)國家率先實現(xiàn)現(xiàn)代化的反映,更是中國工業(yè)化歷經(jīng)曲折但堅定不移的發(fā)展方向。因此,對于他們的評論我們要給予重視。
正如河北師范大學(xué)康金莉教授評論認(rèn)為,東亞同文書院的調(diào)查者“基于工業(yè)化先行國家的視角對中國錢莊營業(yè)、學(xué)徒、信用狀況進(jìn)行評論,分析銀行和錢莊關(guān)系等,并提出發(fā)展建議,不失為對近代中國金融研究的國際化視野與前瞻性思考,對近代中國金融研究思路之拓展不無裨益?!钡瑫r需要注意的是,受到日本當(dāng)時的軍國主義、泛亞細(xì)亞主義的熏陶,書院學(xué)生有強(qiáng)烈的文化優(yōu)越感,甚至民族自大感,比如對中國民眾抵制日貨運動的評價、對歐美在華商業(yè)勢力的評價等,往往帶有偏見或錯誤的認(rèn)識,這就需要我們歷史地、客觀地評價它,避免拿來即用。
知識鏈接
東亞同文書院及其調(diào)查簡介
東亞同文書院是日本東亞同文會1900至1945年在上海建立的一所海外大學(xué),以商科為中心,旨在培養(yǎng)“中國通”,亦即“培養(yǎng)不通過買辦也能跟中國人直接做交易的商業(yè)人材”。其前身是上海日清貿(mào)易研究所,其余脈就是今天的日本愛知大學(xué)。明治維新后迅速發(fā)展的日本出于對抗歐美在華勢力、把中國變成日本的產(chǎn)品銷售市場和原料產(chǎn)地的考慮,非常重視對中國的交通、貿(mào)易、商業(yè)習(xí)慣、商業(yè)勢力、金融機(jī)構(gòu)、度量衡以及民眾生活水平、風(fēng)俗人情等的了解。再加上深受德國蘭克史學(xué)重視原始資料的影響,書院要求學(xué)生畢業(yè)前都要深入中國各地進(jìn)行為期3—6個月的“卷地毯”式調(diào)查,報告送交日本外務(wù)省、軍部和農(nóng)商務(wù)?。?925年分成農(nóng)林、商工兩?。O群罂傆?000余名學(xué)生分成約700余個小組,調(diào)查持續(xù)45年(1901—1945),范圍遍及西藏以外中國所有省區(qū),被稱為世界最大的旅行調(diào)查。這些資料一方面為后來的日本侵華提供了大量有價值的情報,給中國造成了巨大危害,另一方面也客觀記錄了中國近代工業(yè)化過程中這一時期各地經(jīng)濟(jì)、政治、文化變遷等多方面的細(xì)節(jié),是研究20世紀(jì)上半葉中國以工業(yè)化為中心的現(xiàn)代化進(jìn)程,以及研究民國史、中國經(jīng)濟(jì)史、經(jīng)濟(jì)思想史、社會史、民族史等極為重要的資料。