買舊書往往是無意而得之,刻意訪求多半失望,所以又稱“淘舊書”。以前淘舊書大半在舊書店里,現(xiàn)在可以上網(wǎng)淘了,方便是自然的,但快遞費(fèi)也不便宜。我以前淘舊書除了在舊書店,還留心街頭的冷攤,甚至在廢品收購店、動(dòng)遷地邊上臨時(shí)擺起的地?cái)偫?,都有收獲。
來說說我手里這本《城與年》。大約在二十幾年前,我還在浙江海邊的一個(gè)小城里謀生,一天,路過一家臨街的廢報(bào)紙收購處,有一老翁正收拾一堆舊報(bào)紙,其破桌子上橫著幾本舊書,有一本很厚的《城與年》,我索而觀之,有插圖,書還完好。我問其能賣否,翁頷首,詢其價(jià),翁出示三指訥訥而言“三角。”我欣然付錢。
《城與年》是蘇聯(lián)小說家斐定(又譯作費(fèi)定)寫于1924年的第一部長篇小說,我國著名俄文翻譯家曹靖華翻譯,1947年9月由上海駱駝書店印行,初版印數(shù)2000本。曹靖華在《城與年》譯后記中介紹說“城,這里由德國的紐倫堡、愛蘭艮……寫到俄國的彼得堡、莫斯科……;年,這是從1914年,即第一次世界大戰(zhàn)前夜起,一直到1922年,即蘇聯(lián)新經(jīng)濟(jì)政策開始止。
《城與年》小說有亞歷克舍夫的木刻插圖28幅,每幅插圖邊均有魯迅先生的親筆題句。魯迅稱譽(yù)其為“生動(dòng),有力”的木刻作品,說起這插圖和題句,還有一段坎坷的故事呢!
20世紀(jì)30年代魯迅先生提倡新興木刻,曾四方托朋友搜集國外優(yōu)秀木刻,自已編選后又親自出資來印刷出版。在所托的朋友中,曹靖華先生就是其中的一位。曹靖華為幫助魯迅先生搜集木刻,在訪問列寧格勒時(shí),見到了為《城與年》作木刻插圖的作者亞歷克舍夫,畫家贈(zèng)送給曹靖華許多珍貴的手拓木刻,其中包括全套的《城與年》木刻插圖。是年冬天,曹靖華回國到上海,便將這些木刻交給了魯迅先生,其中一部分魯迅編進(jìn)了《引玉集》,這套完整的《城與年》插圖,魯迅想仿《士敏土》木刻插圖印法,單獨(dú)印一本《亞歷克舍夫刻〈城與年〉之圖》。到1936年初,魯迅已經(jīng)編成了這本木刻集,在三月十日又抱病寫了“《〈城與年〉插圖本小引》),正當(dāng)準(zhǔn)備付印時(shí),先生不幸去世了。
1946年曹靖華在重慶翻譯完了《城與年》,同時(shí)給遠(yuǎn)在蘇聯(lián)的斐定寫了一封信,請?jiān)髡邔懸黄詡?,寄一張作者的相片和一套亞歷克舍夫的插圖,以備《城與年》中譯本采用。雙定收信后曾多方設(shè)法,由于第二次世界大戰(zhàn)的炮火摧毀,在莫斯科不光沒有亞歷克舍夫的手拓插圖,連亞歷克舍夫插圖的《城與年》書本也無法找到,遺憾的斐定只寄來了一張相片和一篇自傳。當(dāng)年夏天,曹靖華到上海訪問許廣平,一年之后在《城與年》的譯后記中。他回憶道
“去年夏天,到了上海,首先同景宋(許廣平)兄在豫才(魯迅)先生藏書中,兩人整整翻了大半天,不但找到了《城與年》的插圖精本,而且精本中每幅問都央著一條宣紙,上邊題寫著先生的說明,在這次空前的彌漫世界的戰(zhàn)火里,連蘇聯(lián)本國都搜求不到的作品,而我們居然僥幸地保存著”
查魯迅1936年3月11日致孟十還的信,就明白魯迅先生對《城與年》插圖木刻有多少喜歡和認(rèn)真,信不長,姑且抄在下面十還先生∶
《城與年》插圖的木刻,我有一套作者手印本,比書里的好得多。作者去年掉了,所以我想印他出來,給做一個(gè)紀(jì)念。
請靖華寫了一篇概要。但我想,倘每圖之下各加題句,則于讀者更便利。自己摘了一點(diǎn),有些競弄不清楚,似乎概要里沒有。
因此,不得已,將概要并原本送上,乞?yàn)檠a(bǔ)摘,并檢定已摘者是否有誤。倘蒙見教,則天恩高厚,存歿均感也。此布并頌時(shí)綏。迅頓首三月十一
1947年印行的《城與年》里,不光有作者的相片和作者為中譯本寫的自傳,還有這珍貴的全套木刻,并在每幅木刻邊上印有魯迅先生的親筆題句。此外還收有原蘇聯(lián)普及本上的序和曹靖華先生寫的“譯后記”。
據(jù)書話大家唐弢先生說曹靖華為駱駝書店譯《城與年》是襲用了原書封面。巴金先生曾說,這是駱駝書店印的各種書中最漂亮的一冊。此書新中國成立后一再付梓,計(jì)有1950年三聯(lián)書店印本,1954年上海新文藝出版社印本,2007年人民文學(xué)出版社印本,2019年人民文學(xué)出版社印本,但無論何種印本,都沒有當(dāng)年的初版漂亮。
好書要找也困難,我當(dāng)年只是花了三角錢而無意得之,幸甚!