文_苗連貴 圖_劉昌海
1
原始勞動(dòng)歌謠,口耳相傳下來(lái)的不多,有文字記載的更其寥寥,但僅就散見于先秦典籍中零星的篇什看,大多鏗鏘有力、意氣昂揚(yáng),催人奮發(fā)。其中最為后世稱道的,當(dāng)屬《彈歌》(載《吳越春秋》):
斷竹,續(xù)竹,
飛土,逐宍(古“肉”字,代指禽、獸)。
“斷竹”,砍伐并截取竹子;“續(xù)竹”,是用韌性的藤葛或竹索做弦,制成彈弓,強(qiáng)勁有力;“飛土”,把泥做成彈丸,裝在竹箭上,干了后堅(jiān)硬異常,這樣才能擊傷獵物;“逐宍”,這樣的弓箭不一定能“一‘箭’封喉”,獵物負(fù)傷而逃,這就要追逐了。八字短歌,流露出原始人對(duì)自己學(xué)會(huì)制造獵具的自豪感、以及追逐并獲得獵物的喜悅心情。
《蠟辭》(載《禮記》)也寫得簡(jiǎn)短而有力:
“土,反其宅;
水歸其壑!
昆蟲,毋作;
草木,歸其澤!”
土,從哪里來(lái)的返回到哪里去;水,回到山谷中;害蟲不要猖獗;草木,回到沼澤地帶生長(zhǎng)。大水泛濫,土地淹沒(méi),蟲害猖獗,草木荒疏。這看似“咒語(yǔ)”,但態(tài)度堅(jiān)決,聲勢(shì)凌厲,命令似語(yǔ)氣,表現(xiàn)了先民改造自然的理想和堅(jiān)定的信念。
與此相類的,還有一首《神北行》(載《山海經(jīng)》):
“神,北行!
先除水道,
決通溝瀆!”
“神”,指旱神魃,驅(qū)逐它,回到它的原地北方,不許在此肆虐,使水道和溝渠暢通。這首歌,與祈求式的祭辭相比,更顯出先民通過(guò)勞動(dòng)征服自然的積極性及同艱苦的自然環(huán)境斗爭(zhēng)的強(qiáng)烈意愿。
《易經(jīng)》中還有這樣的一首:
“女承筐,無(wú)實(shí);
士刲羊,無(wú)血?!?/p>
男的看似宰羊,但不見血;女的將羊毛裝筐,但沒(méi)有重量。這首歌,大約是男女邊勞動(dòng),邊相互戲謔時(shí)對(duì)唱的,有情有景,表現(xiàn)出勞動(dòng)中的嬉鬧之態(tài)。
2
到了春秋,《詩(shī)經(jīng)》記載的勞動(dòng)詩(shī)歌就多了。
原先以為,上古洪荒,生產(chǎn)力低下,以為那時(shí)生民勞作不知怎樣受苦受難呢!近讀(自然以前也讀)《詩(shī)經(jīng)》,讀到有關(guān)勞動(dòng)的篇章,發(fā)現(xiàn)全然不是“想當(dāng)然”那么回事,詩(shī)里描繪的勞動(dòng)情狀不惟不苦,反而輕松愉悅,極具生活情味。
《魏風(fēng)·十畝之間》:
“十畝之間兮,桑者閑閑兮;行與子還兮。
十畝之間兮,桑者泄泄(yi)兮,行與子逝兮?!?/p>
“十畝”,指桑園的大小,約數(shù);“桑者”,采桑女;“閑閑”,采完桑,歇息時(shí)的輕松狀;“泄泄”,同義。這是一首采桑的歌:在茂密的桑園里,采桑女辛勤地采摘,桑葉采得滿筐滿簍,該回家了,于是背起筐簍,結(jié)伴同行,一路笑語(yǔ)喧嘩,表現(xiàn)了桑園里的和樂(lè)氣氛和勞動(dòng)后的歡快心情。
《小雅·無(wú)羊》(原詩(shī)較長(zhǎng),從略)寫的則是一首牧歌:藍(lán)天白云下,山野里撒滿了牛羊,有的吃草,有的走下山坡,有的在池塘飲水,有的調(diào)皮地撒歡,悠閑的牧人或許也會(huì)亮一嗓子那時(shí)的“花兒”或“信天游”?
我特別喜歡《詩(shī)經(jīng)》中的《周南·芣苢》,這是一首女子采摘車前子草的樂(lè)歌。余冠英先生將之譯成白話,十分精妙,盡顯民歌風(fēng)味:
車前子兒采呀采,
采呀快快采起來(lái)。
車前子兒采呀采,
采呀采到手中來(lái)。
車前子兒采呀采,
一顆一顆揀起來(lái)。
車前子兒采呀采,
一把一把捋下來(lái)。
車前子兒采呀采,
手提衣襟兜起來(lái)。
車前子兒采呀采,
掖起了衣襟兜回來(lái)。
這首小詩(shī)章節(jié)回環(huán)復(fù)沓,通過(guò)反復(fù)詠唱,我們仿佛看到三五成群的女子在山坡曠野勞動(dòng)的身形,聽到她們的歌聲,感受到她們采摘時(shí)的歡樂(lè)心情。
3
如果說(shuō),《芣苢》是一首浸染著田野風(fēng)的抒情小調(diào),《大雅·緜》則是一首氣勢(shì)磅礴的創(chuàng)業(yè)者之歌?!毒偂酚涊d周人為了生存和發(fā)展,進(jìn)行的一次全國(guó)性的大遷徙,開疆辟土,建設(shè)家園,是一首帶有史詩(shī)性質(zhì)的古歌。共四章,其中第四章直接寫他們到了新地,整田筑室的勞動(dòng)場(chǎng)景。上學(xué)時(shí),老師褚斌杰先生把它譯成白話:
裝土運(yùn)泥響陾陾,投土入板響轟轟。搗土打墻登登登,削墻拍打砰砰砰。百堵高墻平地起,勞動(dòng)歌聲勝鼓聲。
如此艱辛的勞動(dòng)卻看不到先民們的苦楚,有的只是高揚(yáng)的勞動(dòng)熱情和和創(chuàng)業(yè)的自豪感。這使我想起在“戰(zhàn)天斗地”年代,那種出大力,流大汗,以苦為樂(lè)的情懷。勞動(dòng)并不苦,勞動(dòng)換來(lái)成果,勞動(dòng)讓人憧憬美好幸福的明天。
在《詩(shī)經(jīng)》中,有關(guān)勞動(dòng)的詩(shī)幾乎都寫得很“樂(lè)呵”,即如《伐檀》、《七月》,也是“以勞動(dòng)為起興”,表現(xiàn)對(duì)不勞而獲的貴族老爺?shù)牟粷M、諷刺、甚至反抗,勞動(dòng)者對(duì)勞動(dòng)本身并無(wú)怨尤。
勞動(dòng)創(chuàng)造了人,勞動(dòng)是人的自身需要,所以勞動(dòng)起來(lái)多不覺(jué)苦(但在鞭子和棍棒下的勞動(dòng)除外,那是苦役)。即使勞動(dòng)的過(guò)程艱辛萬(wàn)分,人們也會(huì)從中找樂(lè),使之變得輕松愉快起來(lái)。我記得上世紀(jì)的勞動(dòng)工地,譬如修路或筑壩,常見人們唱“夯歌”,邊打夯邊唱,一人起頭,眾人齊和,歌詞即興發(fā)揮,出口成章,合轍押韻,風(fēng)趣調(diào)侃。夯歌使人們?cè)诟邚?qiáng)度的勞動(dòng)條件下心情放松,精神飽滿,感到有使不完的勁。
這種隨口創(chuàng)作的“夯歌”,也許就是所謂的詩(shī)了。原始社會(huì)和《詩(shī)經(jīng)》里勞動(dòng)的歌聲,我想也就是這樣產(chǎn)生的吧?勞動(dòng)是詩(shī)歌創(chuàng)作的源泉,這自然是另一個(gè)詩(shī)歌的話題了。