丁維香
到單位門衛(wèi)室拿我的郵政匯款單,一個新來的小保安一臉茫然:“匯款單是什么?好像沒有?!?/p>
我自己動手翻找,果然找到兩張我的稿費單。遞給他看,他翻來覆去地瞧:“這個可以取錢???”他那好奇的神情逗樂了我,心想,你是火星來的啊,連匯款單都沒見過。繼而轉(zhuǎn)念一想,現(xiàn)在的年輕人日常生活中轉(zhuǎn)個賬什么的,手機上點一點就成了,沒見過紙質(zhì)匯款單也就不足為怪了。然而,郵政匯款單卻伴隨我走過幾十年的光陰。
上世紀(jì)70 年代末80 年代初,我在外地讀書。那個時候,沒有網(wǎng)絡(luò)和手機,書信往來、郵政匯兌是生活中不可或缺的交流、聯(lián)系方式。師范學(xué)院吃飯不要錢,我平時花錢也盡量節(jié)儉,但基本上每個星期去一趟新華書店,到電影院看一場電影,是一筆省不了的開銷。每到月底,我就寫信跟家里要錢,匯款單總是如約而至。那個時候的匯款單像信封似的,一頭有一個封口的“舌頭”,舌頭上可以寫簡短的附言。父親寫的通常是“錢要省著花,別大手大腳”。而母親的附言則是“吃飽穿暖,照顧好自己,別太省”。嚴(yán)父慈母的形象躍然紙上。
大學(xué)畢業(yè)后回到家鄉(xiāng)工作,有近十年的時間沒有收到過匯款單。在大學(xué)讀書的時候,也曾寫過幾首小詩在電臺播出,我不記得當(dāng)時拿過多少稿費了,但是編輯老師給我寫的親筆信和贈送的內(nèi)部刊物,我至今保留著,這份幫助和鼓勵讓我感到很溫暖。直到90 年代初,我重拾文學(xué)夢,開始在報刊發(fā)表一些“豆腐塊”以后,門衛(wèi)室的小黑板上就經(jīng)常有我的領(lǐng)匯款單通知。每次拿到匯款單時的心情是很激動的,不只是因為錢,更是因為它是對我勞動的尊重和對我寫作的鼓勵。
手上累積到幾張單子,就到郵局去取,一疊單子遞進窗口,是有些隱約的自豪的。工作人員把單子一張張核過去,再抬頭看看我,臉上是敬重的表情:“你是丁老師啊,經(jīng)??吹侥愕奈恼?。”他(她)這么一說,我反而有點兒不好意思,每張單子的錢數(shù)都不多,也就三五十塊,卻要麻煩他清點好長時間,也讓后面排隊的人久等了。漸漸地,每次去郵局取稿費倒有些情怯,然而不管怎么樣,收到稿費單子仍是一件讓我高興的事情。
隨著支付手段的不斷發(fā)展變化,有不少報刊不再通過郵政匯款發(fā)放稿費了,而是直接打入銀行卡或者微信轉(zhuǎn)賬;郵局也沒有專門的匯兌窗口了,有時去取一次錢要等很長時間。不用為幾十塊錢費時費力地跑來跑去,更方便快捷了,不過,似乎也少了幾分儀式感和延長的滿足。拿到匯款單并不急于去取錢,而是置于案頭,伏案的空隙一眼瞥見,忍不住拿起來細細端詳、撫摩,有細微的感動漫過心頭。這么多年,寫作、收匯款單和去郵局取錢,已經(jīng)成為生活的一部分。也許在不久的將來,紙質(zhì)郵政匯款單會退出歷史的舞臺,屆時我就要和這位老朋友說再見了。