本報駐德國特約記者 青木
德國《柏林日報》11日報道稱,疫情中,德國禁止妓院營業(yè)和妓女接客。但許多妓女苦于生活拮據(jù),仍冒著被罰款和感染新冠的風險,在大街上拉客。這引發(fā)了德國是否應在疫情中禁止妓女拉客的大討論。
報道稱,在柏林蒂爾加藤公園周邊,幾乎整天都可以看到一些不戴口罩、穿著暴露的女子在街上接客。當有男性開車接近她們時,她們便開始攬客。在其他城市的街頭,當街拉客的妓女數(shù)量也在大幅增加。在警方加強巡邏后,許多妓女便改在郊外公路邊接客。
德新社稱,德國于2002年將賣淫全面合法化。根據(jù)官方數(shù)據(jù),目前德國有超過3.2萬名注冊性工作者。他們基本都來自正規(guī)妓院和性俱樂部。但歐洲性工作者組織TAMPEP的報告稱,德國實際上有約40萬名全職或兼職性工作者,許多人為非法打工。
按照德國防疫法規(guī)規(guī)定,疫情期間妓院禁止營業(yè),妓女也不得接客。對于注冊妓女來說,她們每月可以獲得數(shù)百歐元的生活補助。但對于大多數(shù)非法妓女來說,她們不得不繼續(xù)在街頭接客。由于疫情中接客的價格下跌,她們還得增加接客數(shù)量,才能維持生計。
為此,德國警方加強了打擊力度,各地不斷有非法妓女被罰款,甚至遭驅(qū)逐出境。德國警方表示,非法妓女大多來自東歐國家,也有一些來自亞洲、非洲等地。個別妓女感染新冠后,會傳染給嫖客,這就很難追蹤傳染鏈,因此成為德國疫情危機的一個難點。
德國色情與性服務專業(yè)協(xié)會批評德國政府禁止性服務。協(xié)會負責人認為,同樣是身體接觸的按摩院可以開業(yè),那妓院又為什么不能營業(yè)呢?這就是一種“道德歧視”。據(jù)悉,科隆大型妓院“Pascha”等紛紛因為沒有收入而申請破產(chǎn),這也導致妓女失業(yè)潮??坡?、法蘭克福等地還有妓女為此上街抗議。“禁止賣淫業(yè)也間接加劇了有組織犯罪賣淫活動的猖獗?!钡聡?lián)邦議員馬塞爾·路德也批評德國政府歧視妓女。而德國民意調(diào)查研究所InfratestDimap的調(diào)查顯示,77%的德國人反對禁止性服務。
也有許多政客和專家認為,德國應該借助疫情危機,對性產(chǎn)業(yè)進行轉(zhuǎn)型,幫助妓女再就業(yè)?!秷D片報》11日報道稱,德國海德堡最近對當?shù)匾患壹嗽旱?5名妓女進行了再培訓。這些妓女目前已成為新冠測試站的員工,為當?shù)厝诉M行免費的新冠測試。德國政府可以借鑒海德堡的經(jīng)驗?!?/p>