英國廣播公司5月6日文章,原題:利路修:一個悶悶不樂的俄羅斯模特如何成為中國的“懶人偶像” 在選秀節(jié)目中落選可能不值得慶祝,但對在中國參加選秀的俄羅斯人弗拉季斯拉夫·伊萬諾夫來說,這是最理想不過的事。眼下,他成為中國網(wǎng)絡(luò)上炙手可熱的明星之一,他的藝名“利路修”更為人所熟知。眾多年輕人將這名模特視作“喪文化”的新代表,他悶悶不樂的表情包充斥社交媒體。
利路修本來為參加中國某選秀節(jié)目的日本選手當(dāng)翻譯。但能說一口流利中文、長相英俊的他引起了制作方的注意,被邀請加入該選秀節(jié)目。作為男團訓(xùn)練營選手之一,他需要參加日復(fù)一日的唱歌和跳舞訓(xùn)練,一舉一動都被全程關(guān)注。據(jù)報道,選手們不能離開訓(xùn)練營,不能用電腦并被要求交出手機。
“我不想跳舞。我也不適合男團。因此我很累。我想在這個月回家?!崩沸拊诮邮懿稍L時說。于是,他決定成為最差勁的選手。但觀眾對他的“消極表現(xiàn)”——冷酷和面無表情的回答——照單全收。粉絲不斷投票支持他,讓他繼續(xù)留在節(jié)目中。而制作方意識到這可以提高收視率,于是在節(jié)目剪輯中放大了他的“不情愿”。
原本主要出現(xiàn)在網(wǎng)帖和玩笑中的“喪文化”,如今也已成為一種營銷趨勢。寧波諾丁漢大學(xué)副教授科恩·譚說:“大多數(shù)中國人都已脫離貧困,但年輕人實現(xiàn)夢想的難度正在增加。這是個巨大障礙,但與此同時,人們?nèi)韵M梢宰龅酶谩!?/p>
利路修在節(jié)目中說的話在網(wǎng)上流傳開來,如“我很累”“什么時候下課”“我要請假”等。譚表示,利路修在節(jié)目中表現(xiàn)出的不得不工作的沮喪感,折射出許多年輕人面對“996”工作的挫敗感。譚說:“這種被困住、無助的感覺,正是許多年輕人的感受——他們長時間工作,很想辭職但又不能辭職。”
利路修的愿望最終在兩周前實現(xiàn),他終于在投票中落選并退出上述節(jié)目。但有跡象表明,他打算利用自己新獲得的名聲來賺錢。上周末,他在自己的微博賬號上推薦了一款手機游戲?!?/p>
(作者TessaWong,王會聰譯)