[宋]楊萬里
稚子金盆脫曉冰,
彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,
忽作玻璃碎地聲。
[注釋]
稚(zhì)子:指幼稚、天真的孩子。
金盆脫曉冰:這里指兒童晨起,從金屬盆里把冰取了出來。
鉦(zhēng):一種打擊樂器,形狀像鐘。
磬:一種打擊樂器,形狀像曲尺。
玻璃:指古代的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
[釋義]
清晨,兒童將銅盆里凍的冰剜(wān)下來,用彩色絲線穿起來,當做樂器鉦。
敲出的玉磬般的聲響直穿過了樹林,忽然冰敲碎了,傳來美玉摔(shuāi)碎的聲音。
少年博覽·小學低年級2021年12期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)