課堂上,我們經(jīng)常聽到一些老師這樣對學(xué)生講:“你想說什么就說什么”“你想怎么說就怎么說”……可是有時候就很尷尬,因?yàn)閷W(xué)生其實(shí)并沒有話說,不想說,也不知道該怎么說。面對這種情形,老師常常把原因都?xì)w
咎于學(xué)生:性格內(nèi)向啊,缺少勇氣啊,語言積累不夠啊,諸如此類。我卻以為造成這種情況的原因大多時候在于教師。教師做得好,就有了“故事”,學(xué)生就有話說,愿意說,說得好;教師做得不好,就成了“事故”,學(xué)生沉默,課堂沉悶。從“事故”到“故事”,讓學(xué)生“善說”,把話說得美好一些,老師不妨到課堂現(xiàn)場尋找“良方”。
“翻新”,讓學(xué)生有話說
不知從什么時候開始,語文課上開始流行這樣的設(shè)計(jì):“你想對——說——”。如果學(xué)《給予樹》,就對富有愛心的金吉婭說;如果學(xué)《去年的樹》,就對珍視友情的小鳥說;如果學(xué)《凡卡》《賣火柴的小女孩》,就對兩個受苦受難的可憐的孩子說……不是不可以“說”,“說”可以實(shí)現(xiàn)與人物的對話,可以訓(xùn)練學(xué)生的表達(dá),可以檢測和評估學(xué)生是否理解了文本內(nèi)容,是否體會到了文本要表達(dá)的主旨,但是一味這樣“說”下去,會不會讓學(xué)生對語文學(xué)習(xí)生厭呢?學(xué)生真有話想說嗎?竊以為,“情動辭發(fā)有話說”,學(xué)生的心靈被觸動,思想被點(diǎn)燃,有話不吐不快,才是說的基礎(chǔ)。這當(dāng)然需要教師精心設(shè)計(jì)說的話題,使之能夠激發(fā)學(xué)生說的興趣。同樣一個話題,翻新花樣會產(chǎn)生不一樣的效果。
某日聽一位骨干教師執(zhí)教《唯一的聽眾》,同樣想達(dá)到讓學(xué)生“說”的目的,她的設(shè)計(jì)就讓人耳目一新,達(dá)成了學(xué)生積極踴躍的參與。《唯一的聽眾》講了主人公起初拉小提琴有如“鋸床腿”,一位音樂學(xué)院的老教授佯裝耳聾,在樹林里日日用心聆聽他演奏,幫他樹立了信心,使得他最終得以在成百上千的觀眾面前演奏。知曉謎底后作者說:“每到這時候,我總是不由地想起那位‘耳聾的老人,那清晨里我唯一的聽眾……”那位老師一改其他老師慣用的“你想對老教授說什么?”之類的設(shè)計(jì),設(shè)置了一個讓學(xué)生思考和表達(dá)的情境:“作為文藝晚會的主持人,請你設(shè)計(jì)一段串詞,用簡練的語言說一說這個小提琴手的特殊經(jīng)歷,表達(dá)對老人的感激之情?!边@個設(shè)計(jì)既“好看”又“實(shí)用”,極大地調(diào)動了學(xué)生“說”的興致,促使他們積極調(diào)用生活經(jīng)驗(yàn),興奮地描述、開心地表達(dá)。
我常常打這樣一個比方:“做家長的常常會跟孩子講,胡蘿卜是有營養(yǎng)的,但是孩子不一定喜歡吃。于是,家長就變著花樣給孩子烹制,今天燉,明天蒸,后天炒,今天切塊兒,明天切段兒,后天切絲兒……”總之,就是不斷“翻新”,吸引孩子吃。讓學(xué)生有話說,也是同理。
“留空”,讓學(xué)生敢說話不記得是哪一年了,我應(yīng)時任蘇州工業(yè)園區(qū)車坊實(shí)驗(yàn)小學(xué)校長徐斌的邀請,去參加該?!按箝喿x”行動之特級教師教學(xué)展示活動?;顒佑尚煨iL主持。那天剛好趕上蘇州大學(xué)教育學(xué)院小語國培班的100多個學(xué)員也在,還有一些共同體學(xué)校參加,徐校長的開場白難免要兼顧方方面面,講的時間有點(diǎn)長。
我和徐校長相熟已久,也是出于禮貌,所以早早就候在臺上準(zhǔn)備上課。當(dāng)徐校長把話筒交到我手中時,我順口問了現(xiàn)場學(xué)生一個問題:“你們喜歡徐校長嗎?”“喜歡——”一大群學(xué)生笑瞇瞇喊起來。突然,有個學(xué)生“噌”地一下站起來說:“我不喜歡!”我有些驚訝,下意識地把目光投向了剛在臺下就座的徐校長。他也笑瞇瞇地,露出一口潔白的牙齒。我問那孩子:“你為什么不喜歡徐校長???”那孩子激動地說:“他太啰唆了!我早就盼著上課了,可是他還是說個沒完?!崩蠋焸兌夹ζ饋?,徐校長也笑著,眼里滿是慈愛和賞識。我執(zhí)教那堂課,也像徐校長一樣,盡量給孩子“說”的自由和時間,盡量包容孩子,盡量賞識孩子……孩子們也就像對待徐校長一樣,敢想敢說,課堂充滿了活力。
“車坊實(shí)驗(yàn)小學(xué)是一所漁村小學(xué)”,徐校長總是這樣說,話語中盡是謙遜。然而,我們從一個孩子敢于表達(dá)自己看法的小細(xì)節(jié)中,找到了這所學(xué)校學(xué)生“敢說”的密碼。
“傳溫”,讓學(xué)生有話好好說一位教師執(zhí)教口語交際課《祝賀生日》時有一個環(huán)節(jié),讓學(xué)生說準(zhǔn)備用什么方式向別人祝賀生日。甲說:“我買賀卡。”乙說:“我反對!買賀卡要花幾塊錢,還要到商店去買,比較麻煩?!崩蠋焼枺骸澳悄阌X得用哪種方式祝賀生日好?”乙說:“我準(zhǔn)備用打電話的方式。”丙又說:“我反對!要是人家不在家怎么辦?”老師又趕忙問:“那你覺得用哪種方式祝賀生日好?”丙說:“我準(zhǔn)備寫信?!瘪R上又有丁說:“我反對!寫信太慢了,還要買信封和郵票,不方便?!崩蠋焼枺骸澳悄阌X得用哪種方式好?”丁說:“我準(zhǔn)備發(fā)電子郵件?!绷⒖逃钟袑W(xué)生說:“我反對!要是人家家里沒有電腦怎么辦呢?”……學(xué)生就這樣互相反對,爭論不休。
和我一起聽課的校長見此情景有些小得意地問我:“怎么樣?我們的老師特別善于放手吧?孩子有想法吧?膽子大吧?”我笑了笑,不置可否。如果單從“有想法”和“膽子大”上來衡量這些孩子,他們的確不錯。但是如果從“口語交際”的表現(xiàn)來看,就有點(diǎn)不盡人意了。每個人發(fā)言時張口就是“我反對”,那種咄咄逼人的態(tài)勢缺失了溫度,非常影響人與人之間的交往?!坝性捄煤谜f”,自己的想法固然很妙,但別人的意見也并非一無是處。當(dāng)然,孩子這樣的表現(xiàn),歸根結(jié)底又要說到教師的引導(dǎo)和示范上來。如果教師自始至終只是重復(fù)去問幾遍“你覺得哪種方式祝賀生日好”,不去修正和點(diǎn)撥,不通過自己的語言傳遞溫度,讓學(xué)生的話語也帶上溫度,那就是沒有擔(dān)當(dāng)起語文教師的職責(zé)。
“蘊(yùn)美”,讓學(xué)生有話要說好
《北國之春》是一首非常著名的流行歌曲。這首歌曲調(diào)悠揚(yáng)、歌詞美好,白樺、碧空、南風(fēng)、木蘭花、殘雪、溪流、獨(dú)木橋、朝霧、水車、小屋……一系列的自然景觀勾繪出北方春天的特殊景色,清淡深遠(yuǎn),給人豐富的想象空間。據(jù)譯者呂遠(yuǎn)先生講,這首歌第一句的歌詞原本只有“白樺”“藍(lán)天”“南風(fēng)”三個名詞,后來他想,作者眼中北海道的家鄉(xiāng)那么可愛,我就幫他美化一下吧。于是,他就將“白樺”譯成“亭亭白樺”,將“藍(lán)天”譯成“悠悠碧空”,將“南風(fēng)”譯成“微微南來風(fēng)”。
有懂日語的朋友說,看了原歌詞,再看看翻譯后的歌詞,感到呂遠(yuǎn)先生的翻譯賦予了歌詞中國古典文學(xué)的美,把這首歌的意境提升到了一個新高度。同樣的意思,不一樣的說法,帶給人的感受自然也不同??梢?,“說”,不是光把話說對了就可以,說得好更重要?;仡^再看我們當(dāng)下的很多語文課,老師只關(guān)心學(xué)生說出的是不是“對”的答案,而忽略了對“好”的引導(dǎo)和追求。我以為,學(xué)生學(xué)習(xí)運(yùn)用語言,說得對不難,難的,恰恰是說得好,言語得體、適度,有美感。而這,是需要教師引導(dǎo)的。
一次,我執(zhí)教《冬陽·童年·駱駝隊(duì)》一課。學(xué)生預(yù)習(xí)過課文后,我要求他們用上題目中的三個詞語,結(jié)合課文內(nèi)容說一兩句話。一個學(xué)生說:“我童年的時候,經(jīng)??吹今橊勱?duì)在冬陽下走過來?!蔽覇査骸岸斓奶枙Ыo你怎樣的感覺?”他很快修正了自己的話:“我童年的時候,經(jīng)??吹今橊勱?duì)在溫暖的冬陽下向我走過來?!蔽矣謫枺骸斑@個駱駝隊(duì)是怎樣走過來的呢?”“這一幕給你的童年留下了怎樣的印象?”他想了想,說道:“在溫暖的冬陽下,駱駝隊(duì)緩緩地向我走來,那是我對于童年最美好的回憶?!蹦翘炫_下有很多老師聽課,聽到學(xué)生的回答旋即鼓起了掌。在掌聲的鼓勵下,那個語言飄揚(yáng)美感的孩子很滿足,我也很滿足。對于我們師生來說,這絕不僅僅是心理上的滿足,更是師生經(jīng)歷了幾個回合的打磨推敲后,達(dá)成的對語言“美感”的滿意。
這樣的例子還有很多。
向?qū)W生介紹繪本《明鑼移山》的作者阿諾·羅貝爾,我依次出示他的其他一些作品,如《大巨人約翰》《露西兒》《Uncle elephant》《Small pig》《Garsshopper on the road》……學(xué)生對此饒有興致,情不自禁地跟著念起了書名。讀到第五本時,有精通英語的學(xué)生提示:“‘grasshopper是蚱蜢的意思?!瘪R上有人大聲翻譯:“蚱蜢在路上?!蔽艺f:“我不是很懂英文,但是我從中文的角度感覺這樣的表達(dá)似乎缺少點(diǎn)味道。還有更好的翻譯嗎?”一個學(xué)生說:“行走在路上的蚱蜢!”這樣的翻譯不僅語感好,還有一種動態(tài)的美,真的讓我們眼前一亮。此時,又有一個學(xué)生說:“我覺得還可以翻譯成‘蚱蜢旅行記!”哇,這已經(jīng)是圖書推介的譯題啦!
事后反思,我突然意識到,從“說得對”到“說得好”,其實(shí)不過是一個“轉(zhuǎn)身”的距離,只是這樣的“轉(zhuǎn)身”的確需要教師有意識地培養(yǎng)學(xué)生的言語智能。當(dāng)然,這還需要相應(yīng)的技巧,而這種技巧的形成,又離不開教師的自我修煉與提升。
“言語之美,穆穆皇皇?!薄吧普f”,是人們交際的前提?!芭c人善言”,要做到“文”“理”并重,使語言達(dá)到“文而類”——兼有辭華和質(zhì)美的境界。由此看來,追求把話說得美好一些,并不是為了“美”而美,而是在守“理”的基礎(chǔ)上更有文采一些。這難道不是語文課上老師理應(yīng)做的事情嗎?
(王文麗,北京市東城區(qū)教師研修中心。特級教師,正高級教師。教育部國培專家,中國教育科學(xué)研究院培訓(xùn)中心特聘專家。)