[以色列]耶胡達·阿米亥
當(dāng)我還是孩子時
草和桅桿在海邊站立,
當(dāng)我躺在那兒
我以為它們是相同的東西
因為它們都伸向我頭頂?shù)奶炜铡?/p>
只有母親說過的話跟著我
就像三明治,包在窸窣作響的蠟紙里,
我不知道,父親何時回來
因為林中空地那邊,又有一片樹林。
一切都伸出手來,
公牛用牛角,把太陽撞破,
在夜里,街燈愛撫
我的面頰和四壁,
月亮,宛似一只大水罐,側(cè)傾著身子
往我饑渴的睡眠中倒水。
秋水長天摘自《如果我忘了你,耶路撒冷:阿米亥詩集》
作者簡介
耶胡達·阿米亥(Yehuda Amichai,1924—2000),當(dāng)代以色列文學(xué)的領(lǐng)軍人物之一,享有巨大聲譽及廣泛的國際影響力。一生獲獎無數(shù),其作品先后被翻譯成37種語言之多,被公認為20世紀最偉大的詩人之一。其詩作透明、清新、深邃而睿智,想象力豐富奇詭,在探索人類偉大精神世界的同時,表現(xiàn)出令人嘆為觀止的語言活力和張力。
詩歌賞析
回到孩童時光,記憶被打亂成無數(shù)細小的碎片。草、桅桿、母親、三明治,都好像融進了某個月夜,回蕩在長大后的詩人的記憶里。于是,在無數(shù)個不眠夜,或者在睡夢中,這些碎片被悄悄拾起,重新在眼前晃蕩。