李競(jìng)恒
作偽文章、詩(shī)歌其實(shí)非常常見,其中一些動(dòng)機(jī)是惡意的,一些動(dòng)機(jī)是“善意”的,還有一些是以訛傳訛滾雪球擴(kuò)大的,但最后結(jié)果都是誤導(dǎo)大眾
日前,豆瓣網(wǎng)爆料出一首廣為流傳的所謂“李商隱《送母回鄉(xiāng)》”,“母愛(ài)無(wú)所報(bào),人生更何求”云云,已入選大量少年兒童詩(shī)詞讀本,甚至成了“小學(xué)必背”被做成各種音頻、視頻的所謂詩(shī)歌,其實(shí)是一首現(xiàn)代人的偽作,真實(shí)作者筆名“寓真”,1998年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),發(fā)表有詩(shī)歌和散文。這首詩(shī)在2005年開始被傳為“李商隱作品”而被四處傳播,影響范圍甚大,已經(jīng)成為一篇“偽古文”。
偽古文的流傳,有兩種情況,一種是莫名其妙地以訛傳訛,被傳成了“古人名作”,一種是有意識(shí)地作偽。最著名的偽書便是梅賾的偽《古文尚書》,這批忽然從東晉冒出來(lái)的所謂《古文尚書》,其實(shí)早就不是漢代孔安國(guó)所傳的真《古文尚書》,而是晉人偽作的所謂先秦古書。經(jīng)過(guò)清朝閻若璩、惠棟等人的考證,判定梅賾所獻(xiàn)的這批《古文尚書》是偽作,以訛傳訛地大行其道傳播了一千多年?,F(xiàn)在結(jié)合清華大學(xué)收藏的戰(zhàn)國(guó)楚簡(jiǎn),其中有真正先秦本的古文尚書,將其與傳世梅賾本的所謂《古文尚書》對(duì)照,如《傅說(shuō)之命》三篇,其內(nèi)容和主旨完全不同,再次證明東晉梅賾本偽古文是偽造之作。當(dāng)然,以訛傳訛傳播久了,已經(jīng)參與了一千多年來(lái)的中國(guó)思想史再創(chuàng)造,當(dāng)然也有其重要價(jià)值,如宋儒從中提煉的十六字心法之類,但這畢竟不是先秦真正的《古文尚書》。
偽作的詩(shī)歌也很常見,晚清革命時(shí)期,南社創(chuàng)建者高天梅為了激發(fā)反清思想,偽造了所謂的“石達(dá)開遺詩(shī)”一共二十五首,號(hào)稱《太平天國(guó)翼王石達(dá)開遺詩(shī)》出版發(fā)行。由于作偽者高天梅本身文采甚健,佳句頻出,當(dāng)時(shí)印刷的這些所謂石達(dá)開遺詩(shī),迅速火遍大江南北,連梁?jiǎn)⒊紝⑦@些偽詩(shī)收入自己的《飲冰室詩(shī)話》。高死后多年,他的朋友柳亞子才揭曉這是高所作,所謂“撰寫翼王詩(shī)贗鼎,供激發(fā)民氣之用,遂以一夕之力成之”。實(shí)際上這些詩(shī)歌是存在歷史漏洞的,因?yàn)樘炀┲儠r(shí)石達(dá)開只有二十六歲,但偽詩(shī)中的石達(dá)開口吻卻自稱“老夫”。又如偽詩(shī)說(shuō)“寶刀駿馬休輸卻,好領(lǐng)雄師入劍門”,自稱從劍門關(guān)進(jìn)入四川,但石達(dá)開明明是從湖北進(jìn)四川的。
此外比較有名的還有所謂“倉(cāng)央嘉措情詩(shī)”,網(wǎng)絡(luò)上流行的所謂倉(cāng)央嘉措詩(shī),其實(shí)基本是以訛傳訛的偽詩(shī),因?yàn)槟壳白罹邔W(xué)術(shù)性的倉(cāng)央嘉措情詩(shī)研究是黃顥、吳碧云的《倉(cāng)央嘉措及其情歌研究》,該書1982年由西藏人民出版社出版,是一部學(xué)術(shù)性的資料匯總。如果從史料價(jià)值上講,這部匯編很有意義,但從文藝的角度,可能并不會(huì)太符合現(xiàn)代文藝青年的口味。而目前網(wǎng)絡(luò)上流行的所謂“倉(cāng)央嘉措情詩(shī)”,很多都是文藝青年之間的以訛傳訛,根本就不見于這部收錄。如果去查證源頭,這些倉(cāng)央嘉措偽詩(shī),有些甚至只是現(xiàn)代歌詞,如1997年朱哲琴專輯《央金瑪》里歌曲《信徒》的歌詞之類,作者和詩(shī)歌趣味完全是現(xiàn)代人,但符合文藝青年的審美。
作偽文章、詩(shī)歌其實(shí)非常常見,其中一些動(dòng)機(jī)是惡意的,一些動(dòng)機(jī)是“善意”的,還有一些是以訛傳訛滾雪球擴(kuò)大的,但最后結(jié)果都是誤導(dǎo)大眾。因?yàn)槠胀ㄈ巳鄙賹I(yè)知識(shí),容易輕信大眾傳媒上看到的信息。在這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),“李商隱《送母回鄉(xiāng)》”詩(shī)對(duì)小孩的誤導(dǎo)存在明顯危害,唐代根本就沒(méi)有詩(shī)中“母愛(ài)”這些詞匯,漏洞如此明顯,但為什么在十多年的時(shí)間內(nèi)不但能大行其道,還堂而皇之地被電視臺(tái)主持人拿來(lái)作為亮點(diǎn)介紹,被《中華好詩(shī)詞》圖書作為模擬自測(cè)題,被古詩(shī)文網(wǎng)收錄,被包括《給孩子講點(diǎn)中華句典》、《中華圣賢經(jīng)》等在內(nèi)的大量面向青少年的讀本收錄。
既然是面向大眾,尤其是青少年的古詩(shī)詞讀本,作為編纂者最基本的學(xué)術(shù)審核能力和把關(guān)意識(shí),恐怕是推卸不掉的。實(shí)際上正規(guī)學(xué)術(shù)性出版的李商隱詩(shī)作,如余恕誠(chéng)、劉學(xué)鍇所編著全五冊(cè)的《李商隱詩(shī)歌集解》,1998年中華書局版中,都是嚴(yán)肅的李商隱詩(shī)作的會(huì)校、會(huì)注本,本沒(méi)有這種低劣偽作存在的余地。但凡面向青少年讀本的編纂者稍微用心一點(diǎn),去查閱核對(duì)一下嚴(yán)肅的相關(guān)學(xué)術(shù)著作,也不至于搞出這種烏龍。
(作者系歷史學(xué)者、大學(xué)老師)