新時代,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化迎來了燦爛的春天。該如何解讀好、傳播好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化?從優(yōu)秀典籍入手傳播傳統(tǒng)文化,是一個比較好的切入點(diǎn)。優(yōu)秀典籍既見證了我們的昨天、觀照我們的今天,也將福澤我們的明天,福澤中華民族后世千年。
典籍:中華文化永不枯竭的源頭活水
牛年新春,央視最新打造的文化類節(jié)目《典籍里的中國》一開播,就創(chuàng)下同類型題材的收視新高。新媒體傳播后,節(jié)目還變身“網(wǎng)紅”,帶旺一波“典籍熱”。
中華民族能屹立于世界民族之林,生生不息;中華文明能源遠(yuǎn)流長、歷久彌新,一個重要奧秘就是文以載道、以文化人。而典籍,正是中華文化永不枯竭的源頭活水,是永遠(yuǎn)給中華兒女以精神滋養(yǎng)、提醒我們不斷進(jìn)行精神反芻的范本。
在古漢語詞典里,韋編三絕、汗牛充棟、洛陽紙貴……中國古人往往用贊美、敬佩的詞語,稱頌典籍的魅力和文化的傳承。習(xí)近平總書記說,古詩文經(jīng)典已融入中華民族的血脈,成了我們的基因。這些經(jīng)典的無形內(nèi)核便是中國精神,有形載體就是中華典籍。
《典籍里的中國》的出品人慎海雄說,之所以想要打造這樣一檔傳統(tǒng)文化類的節(jié)目,是因?yàn)?0多年前剛進(jìn)大學(xué)時的那一幕:中文系老師與新生見面,研究古典文獻(xiàn)的老先生們大多步履蹣跚,其中一位還是用椅子抬進(jìn)來的。后來他和同學(xué)們到一位老先生家里拜訪,驚嘆于琳瑯滿墻的各種線裝典籍,不料老先生感慨道:孩子們會把他身后的這些典籍賣到廢品回收站的。老先生痛心于子女未能傳承其業(yè)。
優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的根和魂。老先生的痛,讓人警醒。如果典籍高懸在象牙塔,塵封在藏書館,即便散落在教科書中,卻沒有人自覺賡續(xù)文脈香火,那不是隨著歲月流逝而丟掉根和魂嗎?
新時代,如何解讀和傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
進(jìn)入新時代以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央站在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的高度,深刻洞察中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中華民族發(fā)展的內(nèi)在關(guān)系,對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作出新的判斷、新的概括和新的定義,賦予嶄新的時代內(nèi)涵,體現(xiàn)了高度的文化自信。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),“中華文明綿延數(shù)千年,有其獨(dú)特的價值體系。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化已經(jīng)成為中華民族的基因,植根在中國人內(nèi)心,潛移默化影響著中國人的思想方式和行為方式”。
新時代,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化迎來了燦爛的春天。該如何解讀好、傳播好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化?從優(yōu)秀典籍入手傳播傳統(tǒng)文化,是一個比較好的切入點(diǎn)。優(yōu)秀典籍既見證了我們的昨天、觀照著我們的今天,也將福澤我們的明天,福澤中華民族后世千年。
文化典籍往往是優(yōu)秀文化的集大成者。上下五千年、縱橫八萬里。浩如煙海的中華傳統(tǒng)典籍,從《四書五經(jīng)》到《二十四史》(《四書五經(jīng)》《二十四史精華》等國學(xué)典籍,本刊均有售,詳情請咨詢027-87927015),從孔子、孟子、老子、孫子、墨子、韓非子到文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、經(jīng)學(xué)、中醫(yī)等,從盤古開天地、女媧造人到神農(nóng)嘗百草、倉頡造字,從精衛(wèi)填海、后羿射日到嫦娥奔月、愚公移山……博大精深的中華文化經(jīng)典,將中華兒女的民族品格、民族精神高度濃縮在字里行間,凝聚成中華文化生生不息、綿延不絕的歷史長河。
中華文明看似柔和,實(shí)則堅強(qiáng)。這也從一個側(cè)面,回答了為什么古代印度、古代埃及、古代巴比倫等文明古國早已進(jìn)入了博物館,唯有中華文明歷經(jīng)五千年風(fēng)吹雨打,依然挺立、生機(jī)勃勃,在人類文明的燦爛星空中閃爍著耀眼的光芒。知來處,明去處。正是中華文化典籍的代代傳承,中華民族歷經(jīng)磨難而堅強(qiáng)屹立,中華文明飽經(jīng)滄桑而薪火相傳。
傳統(tǒng)經(jīng)典是我們與世界進(jìn)行文明交流的一大優(yōu)勢
中華文化,絕不是晦澀艱深的古董,而是集中儲存在典籍、至今仍然指引今人思考我們從哪里來、到哪里去的思想寶庫?!拔嵘灿醒?,而知也無涯”。中華文化典籍是古圣思想的載體,是先賢智慧的結(jié)晶,是我們這個民族血液中永遠(yuǎn)保持鮮活生命力的文化基因,是中華文明長河永遠(yuǎn)奔騰不息的文化密碼。
優(yōu)秀典籍也一直是吸引國際漢學(xué)家濡染中華文化的磁石。瑞典學(xué)院唯一會中文的馬悅?cè)幌壬?dāng)年的漢語入門讀物就是《左傳》;荷蘭著名漢學(xué)家高羅佩曾經(jīng)翻譯過竹林七賢嵇康的《琴賦》;公元9世紀(jì),白居易的《白氏文集》就已成為東瀛皇室爭讀之文獻(xiàn)……今天的中國,正在走近世界舞臺的中央,傳統(tǒng)經(jīng)典正是我們與世界進(jìn)行文明交流互鑒的一大優(yōu)勢。
世上沒有登不盡的山,只有讀不完的典籍。蘇東坡有云,要“發(fā)憤識遍天下字,立志讀盡人間書”。我們卷帙浩繁的文化典籍,是五千年象形文字壘起的一座座精神高峰。多攀登這樣的精神高峰,登高望遠(yuǎn),于我們個人,可以拓展自己的人生長度和寬度;于我們民族,可以夯實(shí)精神厚度,進(jìn)而“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平”。
(《求是》2021年第5期)