Grace
地球上最痛的地方,卻有最堅(jiān)忍的希望,榮獲2020年阿斯彭語(yǔ)言文學(xué)獎(jiǎng),Goodreads?3萬(wàn)讀者評(píng)價(jià)4.2高分?!栋⒗疹H養(yǎng)蜂人》,一個(gè)敘利亞養(yǎng)蜂人驚心動(dòng)魄的逃離之旅。
作者:﹝英﹞克里絲蒂·萊夫特里
譯者:王國(guó)平??王宏宇問(wèn)
出?版?社:湖南文藝出版社
出版時(shí)間:?2021年1月
ISBN ?978-7-5404-9814-6
克里絲蒂·萊夫特里,作家,布魯內(nèi)爾大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作課的講師。她曾在雅典難民救助中心當(dāng)志愿者,《阿勒頗養(yǎng)蜂人》就是在那時(shí)構(gòu)思的。另著有《西瓜、魚(yú)和圣經(jīng)》。
每天早晨,敘利亞養(yǎng)蜂人努里早起禮拜,然后驅(qū)車(chē)前往郊區(qū)的養(yǎng)蜂場(chǎng)。周末,他的藝術(shù)家妻子阿芙拉在集市上賣(mài)自己的畫(huà)。他們有一個(gè)兒子,一家人過(guò)著簡(jiǎn)單、平凡的生活。然而,意想不到的事情發(fā)生了。
當(dāng)摯愛(ài)的一切被戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀,努里知道他們別無(wú)選擇,只能離開(kāi)家園。但離開(kāi)敘利亞并不容易。在一次爆炸中,兒子死亡,阿芙拉雙目失明,身心俱碎。努里必須設(shè)法排解她的悲痛,并決定帶她去英國(guó),那里有重新開(kāi)始養(yǎng)蜂的希望。
一路上,他們必須面對(duì)自己無(wú)法言說(shuō)的哀傷,以及那些隨時(shí)可能會(huì)吞噬他們的危險(xiǎn)……
一個(gè)敘利亞養(yǎng)蜂人驚心動(dòng)魄的逃離之旅,一段破碎之人找回愛(ài)與希望的艱難之路。他逃離的不僅僅是戰(zhàn)爭(zhēng),還有無(wú)盡的哀傷。穿越土耳其、希臘,說(shuō)服自己坐上隨時(shí)都有可能傾覆的船,設(shè)法在復(fù)雜的難民營(yíng)中自保,和惡劣的蛇頭打交道;更重要的是,讓妻子走出失去兒子的陰霾,以及面對(duì)自己無(wú)法述之于口的哀傷。
榮獲2020年阿斯彭語(yǔ)言文學(xué)獎(jiǎng);《時(shí)代》周刊、《柯克斯書(shū)評(píng)》《波士頓環(huán)球報(bào)》等媒體好評(píng)如潮?!秺W斯維辛的文身師》的作者盛贊:“這是一部充滿(mǎn)勇氣和挑釁的小說(shuō),令人難忘。它具有國(guó)際意義,能讓我們睜開(kāi)眼睛去看這個(gè)世界?!??暢銷(xiāo)英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞等20多個(gè)國(guó)家,Goodreads?3萬(wàn)讀者評(píng)分4.2分。
這本小說(shuō)讓我們思考,如何應(yīng)對(duì)突如其來(lái)的意外、毫無(wú)意義的暴力以及失去至親的傷痛。
通過(guò)塑造豐富且復(fù)雜的內(nèi)心世界,萊夫特里向我們展示了,為了向數(shù)百萬(wàn)人傳遞同情心,從一個(gè)人做起是有幫助的?!稌r(shí)代》周刊
這是一部充滿(mǎn)勇氣和挑釁的小說(shuō),令人難忘。它具有國(guó)際意義,能讓我們睜開(kāi)眼睛去看這個(gè)世界。——希瑟·莫里斯(《奧斯維辛的文身師》作者)
這部小說(shuō)講述了當(dāng)今世界發(fā)生的許多事情,它是充滿(mǎn)智慧、發(fā)人深省以及與我們休戚相關(guān)的,最重要的是,它是易于理解的,所以,我把這本書(shū)推薦給我關(guān)心的每一個(gè)人?!窘苊鳌筛ツ蝸?/p>
在敘述日常的殘忍和美麗的微光中,這部小說(shuō)將我們?cè)谛侣勚凶x到的可怕的難民故事人性化?!恫ㄊ款D環(huán)球報(bào)》
作?者:[日]陳舜臣?著
譯者:盛凱
出版社:中國(guó)畫(huà)報(bào)出版社
書(shū)?號(hào):978-7-5146-1795-5
出版日期:?2020年12月
陳舜臣,日本著名作家,日籍華人,1924年出生于神戶(hù)。1961年以《枯草之根》榮獲第七屆江戶(hù)川亂步獎(jiǎng),開(kāi)始在日本文壇嶄露頭角,四十多年來(lái)始終創(chuàng)作不輟,作品達(dá)一百七十多部,寫(xiě)作范圍涉及推理小說(shuō)、歷史小說(shuō)、現(xiàn)代小說(shuō)、隨筆游記等領(lǐng)域。
譯者:盛凱,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,主要研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、中日語(yǔ)言比較。近年來(lái),主要研究中日漢字詞匯比較、日語(yǔ)近義表達(dá)研究等。
陳舜臣先生的這本《七福神與曼陀羅山》隨筆集由三部分組成:第一部是“時(shí)代之風(fēng)”,第二部是“三燈隨筆”,第三部是“曼陀羅山”。“時(shí)代之風(fēng)”是因《每日新聞》報(bào)晨報(bào)的一個(gè)欄目而起的名字,陳舜臣是最早的撰稿人。期間,撰稿人雖經(jīng)過(guò)多次更換,而“時(shí)代之風(fēng)”欄目一直延續(xù)至今。后此欄目改為“三燈隨筆”。而本書(shū)第三部“曼陀羅山”,多是一些雜文。
目前已出版的“陳舜臣隨筆集”系列書(shū)目:《1964年的便箋》《披蝶而舞》《愛(ài)嘮叨的幸兵衛(wèi)》《麒麟之志》《隨緣護(hù)花》《桃李章》《雨過(guò)天青?》《三燈書(shū)齋》《仙藥與鯨》《東眺西望》《史林有聲》《九點(diǎn)煙記》《含笑花之樹(shù)》《英雄長(zhǎng)在》。
日本的七福神,是七位掌管幸福的神,是融合了神道教、道教、佛教、婆羅門(mén)教等來(lái)自日本、中國(guó)、印度的吉祥天神。他們分別是大黑天、惠比壽、毗沙門(mén)天、辯才天、福祿壽、壽老人、布袋和尚。他們不分教派、不論出身、不問(wèn)高低,是人們心中淳樸的信仰。沿陳舜臣先生筆下的七福神巡禮路逐一找尋,猶如尋找幸福。久尋不見(jiàn),卻出現(xiàn)在下一個(gè)轉(zhuǎn)彎處。
能夠讓日本人真正了解中國(guó)歷史的,只有陳舜臣。——司馬遼太郎
所謂中國(guó)題材小說(shuō),現(xiàn)在正成了路,這是那些高舉燈火走過(guò)荒野的先人們的恩惠,而最明亮溫馨的燈火健在,令人不禁從心里感謝?!镏蟹紭?shù)
中國(guó)的歷史最久,中國(guó)的歷史書(shū)冊(cè)最多,可是中國(guó)人對(duì)歷史也最懵懂!不是我們忘本,而是史學(xué)家、文學(xué)家沒(méi)有把艱澀的古文史書(shū)轉(zhuǎn)化成現(xiàn)代語(yǔ)文,沒(méi)有把所謂學(xué)院派刻板的敘述,轉(zhuǎn)化成趣味盎然的大眾言語(yǔ)。如今,陳舜臣先生、這位文化界的巨手,擔(dān)起了這項(xiàng)責(zé)任!?——柏楊