趙禮壽?馬麗娜
【摘 要】隨著技術的變革與國際環(huán)境的變化,“一帶一路”數字出版合作對于加強我國與其他國家和地區(qū)的文明互鑒及國際交流具有越來越重要的意義。經過持續(xù)合作,我國和“一帶一路”沿線國家的數字出版交易形成了以內容、渠道和技術三種要素為主的數字出版模式。文章從三個要素分析新時代“一帶一路”數字出版模式的現狀、問題,并提出相應的優(yōu)化策略,以期提升數字出版合作質量,推動我國與“一帶一路”沿線國家之間的國際文化交流。
【關? 鍵? 詞】“一帶一路”;數字出版模式;優(yōu)化策略
【作者單位】趙禮壽,浙江傳媒學院文化創(chuàng)意與管理學院;馬麗娜,浙江傳媒學院文化創(chuàng)意與管理學院。
【基金項目】國家社會科學基金項目“網絡文學產業(yè)鏈健康發(fā)展的影響機制及治理對策研究”(19BGL288)。
【中圖分類號】G239.26 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.24.004
2021年10月27日,中國新聞出版研究院發(fā)布的《2020—2021中國數字出版產業(yè)年度報告》顯示,2020年我國數字出版全年產業(yè)收入超過萬億元,達到11781.67億元,比2020年增長19.23%,數字出版的整體收入增幅明顯。根據聯(lián)合國商品貿易數據庫的數據統(tǒng)計,2020年中國與“一帶一路”沿線國家的數字出版貿易出口額約為6.7億美元,增幅明顯。從以上數據可以看出,近年來我國出版“走出去”始終步履穩(wěn)健。在新時代的發(fā)展背景下,隨著互聯(lián)網技術的普及與應用,我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版貿易保持了良好的發(fā)展勢頭。但隨著合作的逐步深入,也出現了一些問題,需要詳細分析,并提出優(yōu)化數字出版模式的解決方案,進而促進我國與“一帶一路”沿線國家數字出版合作模式的高質量發(fā)展。
一、我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版現狀
《中國“一帶一路”貿易投資發(fā)展報告2021》的相關數據顯示,截至2021年6月,中國已經與140個國家、32個國際組織簽署了206份共建“一帶一路”的合作文件,同時中國與“一帶一路”沿線國家的貨物貿易額累計達到9.2萬億美元。在這樣的背景下,我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版合作進入良性循環(huán)階段,具體表現為我國與“一帶一路”沿線國家建立了良好的合作關系、輸出的數字出版產品不斷增多、輸出渠道日益豐富。這些都促進了我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版交往,增強了中華文化的海外影響力。
第一,合作基礎方面,“一帶一路”倡議提出8年來,中國與“一帶一路”沿線國家在深化貿易暢通、加強國際投資與合作、建立交流平臺等方面開展了密切合作,在數字出版領域形成了良好的合作基礎。比如2017年我國與“一帶一路”沿線國家建立學術出版聯(lián)盟,2019年升級為“一帶一路”共建國家出版合作體。該共同體自成立以來便一直致力于中國內容的圖書合作出版,出版內容涉及人文社會科學和自然社會科學的諸多方面。截至2021年9月,其成員已有來自56個國家和地區(qū)的319家單位,范圍涵蓋了“一帶一路”沿線的多個國家。一方面,中國傳統(tǒng)書刊的數字化類型如互聯(lián)網期刊、電子圖書、數字報紙等,與“一帶一路”沿線國家貿易收入增幅向好趨勢明顯;另一方面,數字出版新形態(tài)如網絡動漫、移動閱讀、網絡游戲、互聯(lián)網廣告、數字音樂等,與“一帶一路”沿線國家貿易實現了快速增長。比如在新冠肺炎疫情期間,我國與“一帶一路”沿線國家的出版單位積極探索以數字出版和線上貿易為核心的國際合作出版新模式,進行線上、線下圖書宣傳聯(lián)動,拓寬國際交流合作渠道,為全球抗擊新冠肺炎疫情做出杰出貢獻。
第二,數字產品輸出方面,我國對“一帶一路”沿線國家輸出的數字出版產品日益豐富,既體現在產品數量上,也體現在產品形態(tài)上。比如我國數字閱讀平臺掌閱科技的海外版“iReader”,已經為“一帶一路”沿線國家的2000余萬用戶提供服務,該平臺不僅支持14種語言的使用,還不斷挖掘數字閱讀新模式與新內容,推動我國優(yōu)質數字內容的國際化傳播。此外,我國的網絡文學企業(yè)也很注重對“一帶一路”沿線國家的市場拓展,比如閱文集團每年對東南亞、非洲等國家輸出的網絡文學翻譯作品大約有1700余部。
第三,數字出版渠道發(fā)展方面,我國與“一帶一路”沿線國家之間的數字出版渠道不斷拓展,線上渠道與線下渠道齊頭并進。線上渠道是利用新技術搭建數字出版平臺,拓展數字出版產品傳播空間,比如閱文集團的數字出版平臺就覆蓋了“一帶一路”沿線40多個國家;線上渠道還包括我國與“一帶一路”沿線國家之間開展的線上項目合作,比如寧夏智慧宮文化傳媒有限公司與“一帶一路”沿線阿拉伯語國家建立了阿拉伯語數據庫,該項目為我國數字出版產品提供了阿拉伯語國家區(qū)域發(fā)展的線上渠道。就線下渠道而言,目前我國已在多個“一帶一路”沿線國家設立線下書店,并在當地設立海外編輯部,通過書店搭建交流渠道,促進我國數字出版產品在當地的銷售。
二、我國對“一帶一路”沿線國家數字出版模式分析
經過8年的發(fā)展,我國與“一帶一路”沿線國家在數字出版領域的合作逐步深入,我國的數字出版單位利用各自優(yōu)勢,針對“一帶一路”沿線國家的市場特點,制定了不同的數字出版發(fā)展策略,逐漸形成以內容、渠道、技術要素為主的數字出版模式。
1.以內容要素為主的數字出版模式
以內容要素為主的數字出版模式主要指我國與“一帶一路”沿線國家進行數字出版內容的交流合作。具體形式是傳統(tǒng)出版單位以傳統(tǒng)圖書數字化為主,數字出版單位以在線數字內容傳播為主。
傳統(tǒng)出版單位對“一帶一路”沿線國家的數字出版模式進行了探索,并逐步轉向全域化數字內容的常態(tài)化建設。2020年以來,受新冠肺炎疫情的影響,線下出版遭遇了困境和挑戰(zhàn),傳統(tǒng)出版單位開始思考如何借助新媒體的內容營銷渠道進行全方位的線上運營,同時嘗試借助電商、短視頻等平臺進行出版內容的優(yōu)化調整。比如新星出版社在新冠肺炎疫情防控期間,出版了抗“疫”主題圖書《站在你身后!——從特拉維夫到黃岡的384小時》,該書在亞馬遜Kindle、掌閱等數字化平臺以電子書的形式與海外讀者見面,以融合聯(lián)動的方式向“一帶一路”沿線國家講述中國抗擊疫情的故事。
數字出版單位主動利用我國與“一帶一路”沿線國家的合作協(xié)議,積極拓展數字內容市場。比如掌閱科技以網絡文學為主要的內容類型,積極響應國家“一帶一路”倡議的號召,自2015年起開展海外業(yè)務,2020年以后開始增加海外原創(chuàng)業(yè)務,并不斷充實原創(chuàng)內容,因而市場份額迅速增長。2021年上半年,掌閱科技數字閱讀的海外市場表現頗為亮眼,上半年實現收入1.48億元,同比增幅超100%。
2.以渠道要素為主的數字出版模式
新時代背景下,我國不僅要繼續(xù)鞏固與“一帶一路”沿線國家的數字內容出版合作項目,也要加快以渠道要素為主的數字出版模式發(fā)展,開拓數字出版新路徑和新方向,提升中國出版的國際影響力。以渠道要素為主的數字出版模式,形式上體現在傳統(tǒng)出版單位主要以拓展線下渠道為主,數字出版單位主要以拓展線上渠道為主。
傳統(tǒng)出版單位拓展線下渠道,主要有借助政府力量建立合作聯(lián)盟、在海外設立書店等方式。我國出版單位通過參與政府主導的重大國際出版合作項目,促進我國與“一帶一路”沿線國家在數字出版方面的合作。比如“一帶一路”共建國家出版合作體,就是2017年8月在中宣部、原國家新聞出版廣電總局、教育部的支持下,由中國人民大學出版社發(fā)起成立的,現在已經成為我國與“一帶一路”沿線國家數字出版合作的國家級平臺,在中外出版交流合作等方面發(fā)揮了重要的橋梁作用。在所在國設立書店也是我國數字出版渠道拓展的方式之一,比如浙江出版聯(lián)合集團在吉爾吉斯斯坦首都比什凱克開設了中亞地區(qū)首家中文暨中國主題的線下書店“尚斯書店”,該書店自成立之日起,便一直致力于推廣中國主題圖書以及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為銷售數字出版產品提供了新渠道。
線上渠道是數字出版產品銷售的主要渠道,我國和“一帶一路”沿線國家通過共建在線數字出版銷售平臺來促進彼此的交流合作。比如中國圖書進出口(集團)總公司建立了“中國電子書庫”這一國際化數字傳播平臺,面向全球的海外機構和用戶讀者宣傳、推介中國優(yōu)質出版物。該公司目前已經與亞馬遜、谷歌等平臺簽約,面向“一帶一路”沿線國家推介中國優(yōu)質數字出版物。還有直接建立海外數字出版平臺,促進我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版產品交流,比如2017年5月起點中文網正式推出新業(yè)務起點國際,起點國際以英文版為主,覆蓋泰語、韓語、日語、越南語等多語種閱讀服務,并提供跨平臺互聯(lián)網服務。
3.以技術要素為主的數字出版模式分析
根據相關研究統(tǒng)計,“一帶一路”沿線國家中多數國家的互聯(lián)網普及率都在60%以上,所以通過技術要素拓展出版的產品形態(tài)、閱讀和傳播方式,形成以技術驅動為主的數字出版模式,對我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版交流非常重要。
隨著人工智能、區(qū)塊鏈、5G技術的應用與發(fā)展,以知識圖譜為代表的信息技術在出版領域得到了越來越廣泛的應用。技術的加入使得傳統(tǒng)出版單位面向“一帶一路”沿線國家開發(fā)高價值出版產品時,能夠更有效更深度地挖掘、開發(fā)、應用、流轉。比如安徽少年兒童出版社與黎巴嫩數字未來公司開展戰(zhàn)略合作,以中國兒童圖書為基礎,以黎巴嫩數字未來公司的技術和業(yè)務支持為抓手,立足黎巴嫩帶動中東市場,輻射“一帶一路”沿線周邊地區(qū),合作建設了中阿童書出版中心,并發(fā)起“絲路童書國際合作聯(lián)盟”,推出了一系列優(yōu)秀的少兒數字產品,打造了一批精品兒童電子出版物。
對于數字出版單位而言,將以區(qū)塊鏈技術為代表的一批新技術應用到數字出版中,不斷加深我國與“一帶一路”沿線國家之間的人與信息、人與出版產品以及人與服務的連接,可助力數字出版平臺的發(fā)展,以及以數字經濟為中心的新型出版產業(yè)形態(tài)塑造。中國知網作為一個知識資源傳播共享與利用的信息化平臺,全面應用了大數據與人工智能技術,建立了知識服務的協(xié)同研究平臺,面向社會免費開放所有文獻的題錄摘要及檢索系統(tǒng)。同時,知網用戶已覆蓋全球56個國家和地區(qū)的3.3萬家機構,個人讀者2億人,其中有諸多來自“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的國家文獻來源單位,包括新加坡知識產權局、印尼國家圖書館、印度國防研究與發(fā)展組織等。
三、我國對“一帶一路”沿線國家數字出版模式問題分析
基于以上的分析,我們可以看到,近年來我國的“一帶一路”數字出版取得了顯著的成效,形成了以內容、渠道、技術三種要素為主的數字出版模式。但是我們仍然要關注“一帶一路”數字出版在新時代所面臨的問題,這些問題主要表現為模式發(fā)展不均衡、渠道多樣性不足、市場開發(fā)不足等,這在一定程度上制約了我國對“一帶一路”沿線國家數字出版模式的可持續(xù)發(fā)展。
第一,模式發(fā)展不均衡主要體現在我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版模式還是以內容要素為主方面。我國數字出版單位在以渠道和技術為主要要素的出版模式上發(fā)展不足,會制約我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版產業(yè)發(fā)展。同時,在以內容要素為主要驅動的出版模式下,我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版產品內容過于單一,傳統(tǒng)出版單位主要以紙質書的數字化發(fā)展為主,即搭建一些數字化平臺,將傳統(tǒng)的紙質圖書轉化為電子版圖書進行傳播;數字出版單位主要以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內容開發(fā)為主,內容主要集中在中醫(yī)、中國武術、中國古典文學等領域,其他類型的內容產品較少,且缺少針對“一帶一路”沿線國家讀者需求開發(fā)的數字出版產品。
第二,渠道多樣性不足體現在我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版渠道區(qū)域過于集中。從線上渠道來看,由于各國互聯(lián)網發(fā)展環(huán)境以及前期基礎工作的差異,我國與韓國、泰國等亞洲國家的數字出版貿易往來較為頻繁,與非洲、拉美等區(qū)域的交流較少,尤其是在一些發(fā)展中國家,渠道開發(fā)仍不足,甚至存在空白,這不利于數字出版行業(yè)交流合作的加深和拓寬。從線下渠道來看,我國與“一帶一路”沿線國家的出版交流也是以亞洲國家和周邊國家為主,其他“一帶一路”國家的出版渠道開拓不足。
第三,市場開發(fā)不足體現在我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版貿易額不夠高、出版單位參與數字出版市場競爭積極性不夠。我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版貿易額占雙方貿易總額的比重較低,聯(lián)合國商品貿易額數據庫的相關數據統(tǒng)計顯示,2020年,我國與“一帶一路”沿線國家貨物貿易額達1.35萬億美元,同比增長0.7%,但2020年中國與“一帶一路”沿線國家的印刷書籍、報紙、圖片等出口額約為6.7億美元,占沿線國家貿易總額的比重仍然較低,可見市場開發(fā)仍顯不足。此外,現在的市場開發(fā)中,主要以國家的政策引領與支持為主,自發(fā)參與數字出版市場競爭的出版單位比較少。
四、我國對“一帶一路”沿線國家數字出版模式優(yōu)化策略
新時代的發(fā)展促進了我國與“一帶一路”沿線國家數字出版環(huán)境的變化,我們需要關注讀者需求、區(qū)域文化、新技術與管理等的特點,優(yōu)化以內容、渠道和技術為主要要素的出版模式,促進我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版產業(yè)可持續(xù)發(fā)展。
1.立足海外讀者需求,優(yōu)化數字出版內容
我國對“一帶一路”沿線國家輸出的數字出版產品主要面向這些國家的讀者,因而要研究目標讀者群體的需求,提升數字出版產品的內容質量,優(yōu)化數字出版模式,具體可以從內容和翻譯兩個環(huán)節(jié)入手。
首先,內容方面要關注讀者需求,針對讀者需求優(yōu)化現有數字出版產品內容。例如起點中文網的網絡文學作品《放開那個女巫》采用西方奇幻文化背景,并融入西方的女巫文化,不斷優(yōu)化故事結構和寫作思路,增強了海外讀者對作品的認同感,因而受到沿線國家讀者的喜愛和追捧。
其次,翻譯方面要以“一帶一路”沿線國家讀者需求為核心,用符合海外讀者思維方式及表達習慣進行內容翻譯,優(yōu)化數字出版產品內容。例如中國出版集團采用聯(lián)合翻譯的方式,通過與“一帶一路”沿線國家出版機構聯(lián)合建立國際編輯部的方式,在翻譯內容的過程中綜合考慮不同國家和地區(qū)受眾群體的文化需求。又如掌閱科技海外版“iReader應用項目”通過投資建立“一帶一路”沿線國家翻譯分發(fā)平臺,與馬來西亞彩虹出版集團和韓國英泰公司等多個國家的知名出版社簽約,將受歡迎的網絡文學作品合作翻譯成當地語言的版本,使得作品內容的翻譯更加貼合當地讀者的閱讀習慣,滿足了當地讀者的閱讀需求。
2.關注區(qū)域特色,拓展數字出版渠道
數字出版渠道是我國與“一帶一路”沿線國家數字出版交流的重要通道,對于數字出版產品的輸出與引進起到至關重要的作用。在新時代背景下,拓展數字出版渠道要充分關注所在國的區(qū)域特色,科學合理地建設線上和線下的數字出版渠道,優(yōu)化數字出版模式。
首先,從線上渠道建設來看,一是要關注“一帶一路”沿線國家的社會發(fā)展水平與文化背景特色,全面系統(tǒng)地了解各國的互聯(lián)網發(fā)展情況,對比不同國家出版單位在數字出版領域的門類及平臺情況,根據當地互聯(lián)網的特色拓展我國對“一帶一路”沿線國家的線上渠道。比如與中國出版單位合作密切的印度尼西亞的BIP出版社,與中國出版單位一起搭建了線上交流平臺,共同運營微信公眾號,充分利用互聯(lián)網工具開展數字出版產品貿易,拓展了我國與印度尼西亞的數字出版渠道。二是應當在現有資源和渠道的基礎上,注重利用國際化第三方數字出版?zhèn)鞑テ脚_,比如亞馬遜、谷歌、YouTube等,打通中國與“一帶一路”沿線國家的數字出版發(fā)行渠道,力爭覆蓋更大范圍的“一帶一路”沿線國家的目標市場。
其次,從線下渠道建設來看,出版單位與實體書店應當在數字出版渠道建設中協(xié)作發(fā)展,形成合力,共同開拓“一帶一路”沿線國家目標市場。同時,出版單位應該挖掘更多海外的渠道資源,運用好營銷工具及平臺,扎實推進市場調研和分析工作,有針對性地進行在地化營銷推廣,持續(xù)改善傳播策略,逐步建立一個更加成熟和穩(wěn)定的數字出版渠道網絡,使得產品能夠順利傳播到“一帶一路”沿線國家和地區(qū)。
3.應用新數字出版技術,豐富數字出版新形式
數字出版的基礎之一就是新技術在出版過程中的運用,特別是在數字產品生產和傳播環(huán)節(jié)的運用。這些新技術對于豐富數字出版形態(tài),增加數字出版產品傳播方式,優(yōu)化數字出版?zhèn)鞑ツJ?,拓展“一帶一路”沿線國家數字出版市場起著重要的作用。
首先,從數字出版產品生產的角度來看,出版單位應當以科技為支撐,應用新興出版技術,整合各種數字出版資源,基于自身出版物的特點,結合基于大數據、區(qū)塊鏈、云計算的移動互聯(lián)網數字出版與傳播技術,打造新的出版模式和方案。同時,出版單位還要運用新技術開發(fā)多種形式的數字出版產品,除了將原本的出版內容數字化,還可以加入有聲書、電子書、移動視頻等更加豐富多樣的數字化方式,為“一帶一路”沿線國家提供多元的、個性化的數字出版產品。
其次,從數字出版產品傳播來看,出版單位應運用大數據來為“一帶一路”沿線國家讀者的消費行為進行用戶畫像?;诖髷祿夹g,出版單位可以將平臺現有的資源按照學科領域、出版來源、國家分布、知識元類別等要素,通過人工智能算法得出相應的可視化分析結果;在此基礎上,通過精準的大數據分析,進行深度的用戶分析與評價,進而為“一帶一路”沿線國家讀者提供更加精準的知識生產與服務,提升數字出版產品的傳播效率。
4.提升數字出版管理水平,促進數字出版產業(yè)發(fā)展
受疫情影響,世界形勢發(fā)生了變化,這種變化給我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版交流帶來挑戰(zhàn)。應對這種挑戰(zhàn)的策略之一就是要提升我國對“一帶一路”沿線國家的數字出版物管理水平,進而優(yōu)化數字出版模式,促進我國與“一帶一路”沿線國家數字出版產業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。
提升數字出版物管理水平,可以從政府、企業(yè)和人才培養(yǎng)等方面進行。其一,政府方面,政府對我國與“一帶一路”沿線國家數字出版交流要有科學的政策支持,穩(wěn)步推進我國與“一帶一路”沿線國家的數字出版產業(yè)合作。其二,企業(yè)方面,我國的數字出版單位需要具備與對外數字出版合作發(fā)展相適應的管理水平,讓數字產品與渠道實現在地化發(fā)展。其三,人才方面,新時代下促進我國與“一帶一路”沿線國家數字出版的合作,需要培養(yǎng)懂技術、了解所在國的發(fā)展環(huán)境和會經營管理的復合型人才,我們可以從本土選拔并組建一支專業(yè)的團隊,也可以從所在國招募一些文化水平高、語言能力強的人才,形成中外人才矩陣,為我國與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的數字出版合作提供人才支持。
|參考文獻|
[1]王韌. “一帶一路”背景下我國出版企業(yè)海外開發(fā)策略[J]. 中國出版,2020(11):65-68.
[2]裴永剛. 出版“走出去”政策和項目現狀、問題及建議[J]. 編輯之友,2020(4):47-52.
[3]王大可,李本乾. “一帶一路”背景下中國圖書出版“走出去”的思考[J]. 國際傳播,2020(2):86-96.
[4]甄云霞,王珺. 服務“一帶一路”倡議 推動國際出版合作高質量發(fā)展[J]. 科技與出版,2020(1):6-15.
[5]陳丹,鄭澤釩. 中國數字出版產品“走出去”:現狀、挑戰(zhàn)與對策[J]. 科技與出版,2021(11):13-22.
[6]劉姝. “一帶一路”數字資源建設現狀及發(fā)展策略[J]. 文獻與數據學報,2020(4):103-110.
[7]張蔚. 中國書店落地海外 文化“走出去”新路徑:以浙江出版聯(lián)合集團“走出去”為例[J]. 出版廣角,2018(1):53-55.
[8]《2020-2021年中國數字出版產業(yè)年度報告》發(fā)布|數字出版規(guī)模破萬億,媒體融合發(fā)展進入深水區(qū)[EB/OL]. (2021-10-27)[2021-12-09]. https://new. qq. com/rain/a/20211027A0D72C00.
[9]International trade in goods and services based on UN Comtrade data[EB/OL]. [2021-12-09]. http://mtw. so/5uOjug.
[10]《中國“一帶一路”貿易投資發(fā)展報告2021》(中、英文版)[EB/OL]. (2021-12-08)[2021-12-09]. https://www.caitec.org.cn/n5/sy_gzdt_xshd/json/5973. html.