梁晨麗
(山西師范大學(xué) 文學(xué)院,山西 臨汾 041004)
潞州區(qū)隸屬于山西省長(zhǎng)治市,地處太行之巔、漳河之濱的“上黨盆地”東部邊緣,從北部順時(shí)針?lè)较蛞来闻c襄垣縣、潞城區(qū)、平順縣、壺關(guān)縣、上黨區(qū)、長(zhǎng)子縣、屯留區(qū)接壤,總面積380.6平方千米,人口86 萬(wàn),是長(zhǎng)治市政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。
依據(jù)《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》的劃分,長(zhǎng)治方言屬晉上黨片長(zhǎng)治小片。本文發(fā)音合作人:梁孝剛,男,1971年4月7日生,長(zhǎng)治市潞州區(qū)(北郊區(qū))馬廠鎮(zhèn)李村人,初中文化,農(nóng)民,沒(méi)有長(zhǎng)期外出經(jīng)歷。
長(zhǎng)治潞州區(qū)方言的聲韻調(diào)如下:
聲母19(包括零聲母)個(gè),分別為:p、p‘、m、f、t、t‘、n、l、?、?‘、s、?、?、?‘、?、k、k‘、x、?。
韻母40 個(gè),分別為:?、i、u、y、a、ia、ua、?、i?、y?、o、uo、ai、uai、au、iau、ei、ui、?u、i?u、an、ian、uan、yan、?n、in、un、yn、a?、ia?、ua?、??、i?、u?、y?、??、i??、u??、y??、?r。
聲調(diào)7 個(gè),分別為陰平313、陽(yáng)平24、上聲535、陰去53、陽(yáng)去44、陰入?32、陽(yáng)入?4。
為確認(rèn)古去聲字在長(zhǎng)治潞州區(qū)方言中的聲調(diào)情況,我們從《方言調(diào)查字表》(清去字432 個(gè),次濁去字165 個(gè),全濁去字196 個(gè))中選字,制成“去聲字今聲調(diào)調(diào)查字表”,然后根據(jù)發(fā)音人梁孝剛的發(fā)音,將這些字在長(zhǎng)治潞州區(qū)的今聲調(diào)記錄入表。有些中古音去聲字在此方言中的今聲調(diào)不止一個(gè),統(tǒng)計(jì)時(shí)按兩個(gè)字計(jì)算。
全清去聲今聲調(diào)情況:
以下讀為陰去,共383 個(gè):個(gè)、簸、破、剁、唾、過(guò)、課、貨、霸、壩、怕、帕、炸、詐、榨、岔、廈、假、架、駕、嫁、價(jià)、嚇、亞、借、笡、瀉、卸、赦、舍、跨、化、布、鋪、吐、兔、做、醋、措、錯(cuò)、素、訴、塑、嗉、故、雇、顧、庫(kù)、褲、處、庶、恕、據(jù)、鋸、去、付、賦、赴、訃、趣、駐、數(shù)、注、蛀、鑄、戴、態(tài)、貸、再、載、菜、賽、概、溉、沛、帶、太、蔡、泰、蓋、丐、拜、界、介、芥、尬、疥、屆、戒、派、債、曬、懈、隘、敝、祭、際、制、世、勢(shì)、閉、箅、替、涕、剃、濟(jì)、砌、細(xì)、配、對(duì)、退、碎、塊、晦、蛻、最、怪、掛、卦、快、筷、脆、稅、鱖、廢、肺、桂、刺、賜、智、翅、寄、戲、泌、轡、屁、次、四、肆、致、至、冀、器、棄、伺、置、廁、志、痣、試、記、意、既、氣、汽、醉、翠、粹、帥、愧、季、費(fèi)、貴、諱、畏、慰、報(bào)、到、倒、套、躁、灶、掃、告、靠、罩、笊、潲、教、校、較、酵、犒、豹、爆、炮、泡、窖、覺(jué)、孝、靿、票、漂、俏、笑、鞘、照、少、要、釣、吊、跳、糶、叫、竅、透、湊、夠、構(gòu)、購(gòu)、勾、扣、寇、漚、慪、富、秀、繡、宿、銹、晝、皺、縐、瘦、漱、臭、獸、嗅、幼、探、暗、蘸、鑒、劍、欠、歉、泛、浸、吣、滲、禁、炭、嘆、燦、散、干、按、案、盼、間、襻、諫、澗、宴、變、騙、箭、濺、線、顫、扇、憲、獻(xiàn)、片、薦、見(jiàn)、燕、半、絆、判、鍛、鉆、竄、算、蒜、貫、灌、罐、觀、冠、煥、腕、篡、涮、慣、轉(zhuǎn)、串、眷、卷、販、勸、券、怨、殯、鬢、進(jìn)、晉、親、信、趁、襯、振、震、釁、印、勁、奔、褪、寸、遜、棍、困、俊、迅、舜、糞、奮、訓(xùn)、熨、謗、當(dāng)、燙、趟、葬、喪、杠、抗、炕、醬、將、相、賬、帳、脹、暢、壯、創(chuàng)、瘴、唱、倡、桄、曠、放、況、胖、降、凳、蹭、證、癥、稱、勝、應(yīng)、更、迸、敬、竟、鏡、慶、映、聘、性、姓、正、政、圣、釘、訂、徑、磬、凍、痛、送、貢、控、空、甕、宋、中、眾、嗅、縱、供。
以下讀為陽(yáng)去,共49 個(gè):好、耗、奧、懊、庇、痹、劊、檜、臂、穢、歲、贅、綴、婿、帝、怖、惡、句、絮、著、愛(ài)、貝、奏、嗽、副、咒、救、擔(dān)、站、店、旦、贊、看、漢、扮、戰(zhàn)、建、遍、斷、喚、絹、楦、鎮(zhèn)、頓、障、向、逛、興、棟。
次濁去聲今聲調(diào)情況:
以下讀為陽(yáng)去,共156 個(gè):餓、磨、糯、摞、臥、罵、夜、瓦、暮、慕、墓、募、怒、路、賂、露、鷺、誤、悟、慮、濾、御、譽(yù)、預(yù)、豫、霧、務(wù)、遇、寓、芋、喻、裕、耐、礙、奈、賴、癩、艾、賣、邁、例、厲、勵(lì)、藝、刈、麗、隸、妹、昧、內(nèi)、累、外、芮、衛(wèi)、銳、荔、誼、義、議、易、媚、寐、膩、利、痢、二、貳、肄、吏、異、為、類、淚、位、未、味、魏、胃、謂、冒、帽、澇、傲、貌、鬧、廟、妙、繞、尿、料、尥、茂、貿(mào)、漏、陋、廖、又、右、佑、柚、釉、謬、濫、艷、焰、念、賃、任、纴、難、爛、慢、雁、面、諺、練、煉、硯、漫、幔、亂、戀、院、萬(wàn)、蔓、愿、吝、刃、認(rèn)、韌、悶、嫩、潤(rùn)、問(wèn)、浪、釀、亮、諒、輛、讓、樣、忘、妄、望、旺、孕、孟、硬、命、令、寧、佞、另、弄、夢(mèng)、用。
以下讀為陰去,共9 個(gè):耀、毅、驗(yàn)、岸、潤(rùn)、論、閏、韻、運(yùn)。
全濁去聲今聲調(diào)情況:
以下讀為陽(yáng)去,共130 個(gè):大、賀、薄、座、乍、下、夏、謝、麝、華、樺、步、度、渡、鍍、互、護(hù)、箸、助、續(xù)、住、樹(shù)、具、懼、袋、載、大、害、械、敗、寨、敝、誓、第、遞、背、隊(duì)、兌、繪、弊、幣、拽、壞、話、畫(huà)、惠、慧、被、備、地、自、稚、示、避、字、寺、嗣、事、睡、瑞、穗、墜、柜、菢、號(hào)、效、校、掉、調(diào)、豆、逗、候、就、袖、宙、驟、舊、柩、憾、賺、站、陷、餡、妗、但、彈、蛋、汗、焊、翰、瓣、辦、賤、電、殿、奠、佃、墊、段、鍛、換、幻、患、宦、旋、倦、飯、縣、眩、恨、陣、鈍、份、宕、藏、匠、尚、巷、澄、瞪、行、病、凈、定、橫、洞、鳳、仲、縫、共。
以上讀為陰去,共66 個(gè):藉、褯、附、代、斃、滯、逝、鐾、劑、系、佩、潰、會(huì)(計(jì))、吠、視、嗜、飼、治、侍、忌、遂、隧、暴、盜、召、邵、轎、復(fù)、壽、授、售、暫、綻、棧、汴、便、餞、羨、膳、單、禪、健、腱、現(xiàn)、叛、傳、慎、遁、殉、順、郡、傍、狀、撞、鄧、贈(zèng)、剩、锃、競(jìng)、鄭、盛、俸、誦、頌、訟。
從上面的統(tǒng)計(jì)看,清去讀為陰去的很多,但仍有一部分歸入陽(yáng)去;次濁去中大多數(shù)都讀為陽(yáng)去,個(gè)別字歸入陰去;全濁去中大部分歸入陽(yáng)平,一小部分歸入陰平。從最終結(jié)果看,去聲有讀為陰平、陽(yáng)平兩種情況,但清去字有向濁去字合并、讀為陽(yáng)去的傾向。
調(diào)類合并的原因很復(fù)雜,各個(gè)不同方言聲調(diào)合并的原因也不盡相同。從已公開(kāi)的資料看,學(xué)界一般認(rèn)為導(dǎo)致聲調(diào)合流的原因有3 個(gè):調(diào)值接近、連調(diào)影響、外方言影響。有的學(xué)者會(huì)為聲調(diào)合流找多方面的原因,但通常是上述原因的綜合。下面依次用上述原因分析長(zhǎng)治潞州區(qū)方言陰去、陽(yáng)去合并的原因。
調(diào)值接近,即聽(tīng)感上的相似性,這是由美籍華裔學(xué)者王士元先生提出來(lái)的,國(guó)內(nèi)學(xué)者一般稱之為“調(diào)值接近”。在山西方言聲調(diào)合流的現(xiàn)象調(diào)查中,王臨惠、包旭玲、范慧琴在各自的研究中指出聲調(diào)合流的主要原因是調(diào)值接近或調(diào)型相似[1-3]。相對(duì)而言,“感知上的相似性”比“調(diào)值接近”更科學(xué),因?yàn)橛行┱{(diào)值不太接近的聲調(diào),當(dāng)?shù)厝寺?tīng)感上卻覺(jué)得差別不大;而有些調(diào)值接近的聲調(diào),當(dāng)?shù)厝藚s覺(jué)得聽(tīng)起來(lái)很別扭。因此,本文采取“聽(tīng)感上的相似性”的說(shuō)法。
下面就來(lái)分析長(zhǎng)治潞州區(qū)方言陰陽(yáng)去合流是否是由于聽(tīng)感上的相似性導(dǎo)致的。2020 年7—8 月,我們調(diào)查了潞州區(qū)(北郊區(qū))籍4 個(gè)發(fā)音合作人,按照我們的聽(tīng)感,陰陽(yáng)去的實(shí)際調(diào)值區(qū)別很明顯,但聽(tīng)感上的相似性是否影響了聲調(diào)合流,我們專門(mén)進(jìn)行了聽(tīng)辨實(shí)驗(yàn),設(shè)計(jì)了陰去、陽(yáng)去的對(duì)比字對(duì)(帳-讓、漢-岸、變-賤、放-望),發(fā)現(xiàn)潞州區(qū)北部的發(fā)音人認(rèn)為這4 組字的發(fā)音并不相同,且辨析時(shí)間很短,而南部的發(fā)音人認(rèn)為這4 組音讀音相同,且態(tài)度非常肯定。為此,我們還專門(mén)將字對(duì)中的字讀錯(cuò),將陰去的讀為陽(yáng)去、陽(yáng)去的讀為陰去,結(jié)果北區(qū)的發(fā)音人能馬上聽(tīng)出發(fā)音錯(cuò)誤。因此,我們認(rèn)為,潞州區(qū)北郊區(qū)的人對(duì)陰去、陽(yáng)去聽(tīng)感上的不同還是很敏感的,而南區(qū)的發(fā)音人認(rèn)為二者發(fā)音相同,都讀為陽(yáng)去。由此,我們認(rèn)為,聽(tīng)感上的相似性對(duì)于潞州區(qū)的陰、陽(yáng)去的聲調(diào)合流有一定的推動(dòng)作用。
連讀變調(diào)對(duì)單字調(diào)的影響有兩種情況。一種是單字調(diào)在連調(diào)式中發(fā)生變調(diào),變得與本方言的某個(gè)聲調(diào)相同,從而使這種連調(diào)式中的詞語(yǔ)變多,使用頻率變高,導(dǎo)致最終的變調(diào)代替了單字調(diào),進(jìn)而與原聲調(diào)中的某個(gè)單字調(diào)合并;另一種結(jié)果是某方言中的幾個(gè)單字調(diào)在連調(diào)式中變得相同(即調(diào)類中合,在有的方言中,中和調(diào)與方言中的某個(gè)單字調(diào)相同;而在某個(gè)方言中,不同于本方言中的任何單字調(diào)),這種聲調(diào)合流情況影響了發(fā)音人對(duì)單字調(diào)的認(rèn)知,致使使用者將原本單字調(diào)不同的兩個(gè)字讀成了聲調(diào)相同的字。李小凡認(rèn)為,蘇州方言陰上、陰去合到陰平是受了本方言連調(diào)的影響[4];吳媛認(rèn)為,岐山方言上聲、去聲合流的原因在于連調(diào)式的影響[5];劉俐李指出,吳語(yǔ)單字調(diào)的合并與連調(diào)式的類化有關(guān)[6]。
下面分析長(zhǎng)治潞州區(qū)方言陰陽(yáng)去合流是否受連讀變調(diào)的影響。如果長(zhǎng)治潞州區(qū)方言的陰去在連調(diào)式中發(fā)生了變化(變得接近陽(yáng)去),并且這種連調(diào)式的詞語(yǔ)既多又常用,那么這種變調(diào)就有可能代替本調(diào),引起陰陽(yáng)去的合流。如果該方言的陰陽(yáng)去聲發(fā)生了調(diào)類中合,并且使用這種連調(diào)式的詞語(yǔ)多且常用,那么中和調(diào)就會(huì)模糊使用者對(duì)陰陽(yáng)去的認(rèn)知,從而導(dǎo)致兩個(gè)聲調(diào)合流。詳情如下:
表1 長(zhǎng)治潞州區(qū)方言陰去(后字位置)變調(diào)情況
通過(guò)表1,可以清晰看到,陰去字在普通兩字組中處于后字位置時(shí)很多都發(fā)生了變調(diào),變得與單字調(diào)的陽(yáng)去聲調(diào)相同。為此,我們有理由相信連讀變調(diào)對(duì)陰陽(yáng)去的合流有不可忽視的影響。
外方言對(duì)當(dāng)?shù)胤窖缘挠绊懼饕憩F(xiàn)為強(qiáng)勢(shì)方言的詞匯輸出。如果本方言中有指稱該事物的詞匯,那么指稱該事物的詞匯就難以在本方言中立足;如果一個(gè)事物在本方言中沒(méi)有詞匯來(lái)指稱,那么指稱這個(gè)事物的外方言的詞匯很容易在本方言中立足。當(dāng)外方言中的詞匯在本方言中立足之后,構(gòu)成這些詞匯的字也就順勢(shì)進(jìn)入了本方言中,進(jìn)而這些字的外方言讀音也帶入本方言中,從而導(dǎo)致本方言中字的單字調(diào)發(fā)生變化。汪化云認(rèn)為,湖北黃州話陽(yáng)去合到陰去受到了外方言影響[7];張雙慶、萬(wàn)波認(rèn)為,贛語(yǔ)南城方言陽(yáng)上合到陽(yáng)去是受了官話的影響[8];張安生認(rèn)為,銀川話上聲合到陽(yáng)平除連調(diào)影響外,還受到了普通話的影響[9];陳曉錦認(rèn)為,泰國(guó)曼谷半山客家話上聲讀入去聲是受到了泰國(guó)曼谷潮州話的影響[10]。
換個(gè)角度講,外方言對(duì)本方言的影響一般是從書(shū)面詞語(yǔ)開(kāi)始,逐步滲透到其他字詞中。從本文前述內(nèi)容可以看出,次濁去和全濁去聲中很多讀為陰去的字是不常用字,即多數(shù)為書(shū)面用語(yǔ),受普通話影響而歸入陰去。
那么,為什么有的發(fā)音人把清去字讀為陰去,有的讀為陽(yáng)去呢?原因在于潞州區(qū)是由城區(qū)和郊區(qū)合并而成的,城區(qū)是之前的市區(qū)中心位置,郊區(qū)處于潞州區(qū)的北部,城區(qū)市民方言中陰去和陽(yáng)去字早已合并為一類,都?xì)w入了陽(yáng)去一類。而近年來(lái)隨著城鎮(zhèn)化的推進(jìn),郊區(qū)大量的人口涌入市區(qū)生活和工作,所以郊區(qū)百姓的發(fā)音受城區(qū)的影響較大,很多陰去字又讀為陽(yáng)去,同時(shí)這種趨勢(shì)還在擴(kuò)展和蔓延。因此,我們認(rèn)為隨著城鎮(zhèn)化水平的進(jìn)一步提升,潞州區(qū)北區(qū)百姓不斷與原城區(qū)居民接觸,城區(qū)作為強(qiáng)勢(shì)方言會(huì)對(duì)進(jìn)入該區(qū)的人的發(fā)音不斷產(chǎn)生影響,從而導(dǎo)致潞州區(qū)的陰陽(yáng)去產(chǎn)生合流,歸入陽(yáng)去。
長(zhǎng)治潞州區(qū)方言陰陽(yáng)去合流,歸入陽(yáng)去,在很大程度上是受調(diào)位中和的影響。邢向東把方言中不同的單字調(diào),在語(yǔ)流中某個(gè)位置上失去原調(diào)值趨同的現(xiàn)象稱為調(diào)位中和[11]。長(zhǎng)治潞州區(qū)方言普通兩字組連調(diào)也發(fā)生了調(diào)位中和。陰平、陽(yáng)平后字后單字調(diào)有中和為44 的趨勢(shì)。我們可以表示為“X+44”,X為陰平、陽(yáng)平,44 來(lái)自各個(gè)單字調(diào)。從我們調(diào)查的情況看,山西方言中呂梁方言聲調(diào)中和的現(xiàn)象明顯。呂梁方言屬后字中和的類型。離石方言的中和情況是“X+53/21,X 為任意調(diào),53/31 來(lái)自各個(gè)聲調(diào)”;臨縣方言的中和情況是“X+21,X 為任意調(diào),21 來(lái)自各個(gè)聲調(diào)”。長(zhǎng)治方言看來(lái)也屬后字中和類型,但目前看來(lái)只是在陰平、陽(yáng)平后發(fā)生了中和,其他單字調(diào)后沒(méi)有明顯的中和趨勢(shì)。假以時(shí)日,估計(jì)會(huì)出現(xiàn)更多前字單字調(diào)不變,后字發(fā)生調(diào)位中和的現(xiàn)象,中和的方向很可能是44。
開(kāi)封文化藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)2021年1期