胡志紅
(常熟理工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇常熟 215500)
自全國第一屆語言與符號學(xué)會議于1994年6月18日—20日在蘇州召開以來,國內(nèi)的符號學(xué)研究呈現(xiàn)蒸蒸日上、成果涌現(xiàn)的喜人態(tài)勢,符號學(xué)研究基地聯(lián)盟的成立、 各個大學(xué)符號學(xué)研究所的設(shè)立以及符號學(xué)研究方向博士生招生的開展,進(jìn)一步促進(jìn)了國內(nèi)符號學(xué)的發(fā)展和與國外符號學(xué)的交流。然而,國內(nèi)的符號學(xué)研究始終沒能逃脫西方符號學(xué)研究的陰影,特別是在符號學(xué)分類方面,基本上沿用了西方學(xué)者的做法。
無論是國外的符號學(xué)研究,還是國內(nèi)的符號學(xué)研究,符號學(xué)理論和應(yīng)用研究的范疇分類研究是符號學(xué)深入研究的門檻,是決定符號學(xué)研究根本方向的方法論基礎(chǔ)。但在符號學(xué)分類學(xué)范疇研究方面,基本上按照符號學(xué)家或部門符號學(xué)來分類。如美國符號學(xué)家西比奧克(Sebeok)按符號主體區(qū)分出人類符號學(xué)、動物符號學(xué)、自然符號學(xué)等范疇;意大利符號學(xué)家艾柯(Eco)除了認(rèn)同西比奧克的做法外,還按照符號媒介性質(zhì)區(qū)分出嗅覺符號學(xué)、觸覺符號學(xué)、視覺符號學(xué)、聽覺符號學(xué)、語言符號學(xué)、身勢符號學(xué)等部門符號學(xué)。我國學(xué)者李幼蒸的做法也大同小異,不但按照地區(qū)和國別分,如美國符號學(xué)、法國符號學(xué)、蘇聯(lián)符號學(xué)等,還按照符號學(xué)家來劃分,如皮爾士符號學(xué)、索緒爾符號學(xué)等[1]。以上的符號學(xué)分類法從某種程度上說,是一種外在的分類法,不涉及符號本身的內(nèi)部結(jié)構(gòu)及運行方式,對于探討符號及其運作的本質(zhì)規(guī)律意義不大。
張良林教授近期出版的學(xué)術(shù)專著《傳達(dá)、意指與符號學(xué)視野》 提出的傳達(dá)符號學(xué) (Semiologie de la communication)和意指符號學(xué)(Semiologie de la signification) 的劃分則建立在符號本身的內(nèi)部運行機(jī)制及意義表現(xiàn)基礎(chǔ)上。雖然有一些學(xué)者涉及傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)的劃分問題,但他們要么是論述不夠深入,要么觀點偏向極端。如比伊桑斯(Buyssens)和普利埃托(Prieto)只承認(rèn)傳達(dá)符號學(xué),認(rèn)為符號學(xué)研究的是傳達(dá)的手段;穆南(Mounin)則將傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)絕對地對立起來(Mounin);而艾柯卻走向另一極端,認(rèn)為傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)基本上沒有區(qū)別。國內(nèi)還沒有學(xué)者專題研究過傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)問題,張良林教授的研究有望填補(bǔ)這一空白[2]。
《傳達(dá)、意指與符號學(xué)視野》一書由光明日報出版社2020年1月出版,被列入《光明社科文庫》。該書由十九章組成。第一至第八章主要厘定了傳達(dá)、意指、傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)等核心概念,分析了傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)之間的辯證關(guān)系,論證了能指和所指在結(jié)合過程中的傳達(dá)和意指連續(xù)體機(jī)制。作者認(rèn)為,傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)之間的對立統(tǒng)一關(guān)系體現(xiàn)在符號能指和所指由松到緊的結(jié)合過程中。作為文化信息的載體,符號的形成過程連續(xù)體包括不明推論、類比、隱喻和一詞多義階段,每一個階段都表達(dá)了人類思維和文化形成的創(chuàng)新精神[3]。作者認(rèn)為,傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)呈現(xiàn)出的僅僅是方法論上的差異和本體論上的統(tǒng)一,使我們看到了符號系統(tǒng)及其功能的多樣化,衍生性和不同系統(tǒng)及功能之間的可轉(zhuǎn)換性。
第九章至第十三章,分析了文學(xué)作品、文學(xué)思想、電影藝術(shù)中的符號傳達(dá)和意指機(jī)制。作者認(rèn)為,傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)之間的對立統(tǒng)一關(guān)系體現(xiàn)在文學(xué)作品結(jié)構(gòu)中。文學(xué)文本結(jié)構(gòu)的兩條基本規(guī)則為:(1)完成信息傳達(dá)功能;(2)延長讀者的審美過程。為了達(dá)到第二個目的,作者會采取陌生化手段創(chuàng)作文學(xué),從而造成間離效果。讀者為了理解作品,則不得不將文本中的非系統(tǒng)因素轉(zhuǎn)換成系統(tǒng)因素,結(jié)果是作品的發(fā)送代碼與解讀代碼可能不一致,從而使意指作用與傳達(dá)作用對立統(tǒng)一于審美過程中。張良林教授認(rèn)為,符號傳達(dá)和意指機(jī)制不僅存在于單篇文學(xué)作品中,還存在于各個民族文學(xué)甚至世界文學(xué)整體中。單篇文學(xué)作品的創(chuàng)造離不開各種語義交織的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),離不開文學(xué)的互文性。對文學(xué)經(jīng)典的符號學(xué)考察同樣能夠看出符號運行的意指和傳達(dá)機(jī)制。作者主要從社會符號學(xué)的角度考察文學(xué)經(jīng)典的形成過程。“經(jīng)典化在形式上是對文學(xué)本文的經(jīng)典化,而在它的實質(zhì)蘊(yùn)含上還包含著對某種觀念、 某種思想的經(jīng)典化。”張良林教授以歐洲文學(xué)經(jīng)典的形成實例,考察認(rèn)為,文學(xué)經(jīng)典的形成是各種內(nèi)因和外因合力作用的結(jié)果,缺一不可[4]。內(nèi)因主要表現(xiàn)為歐洲人文思想精神的傳承,外因表現(xiàn)為教育部門、教會、學(xué)校、必讀書制度、文學(xué)史編寫等因素。歐洲文學(xué)經(jīng)典是溶各種因素在內(nèi)的文學(xué)歷史長河大浪淘沙的結(jié)果。
第十四章至第十五章,將傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)之間的對立統(tǒng)一關(guān)系應(yīng)用到外語教學(xué)研究中去,基于符號傳達(dá)和意指機(jī)制,以符號學(xué)視野審視了英語語法教材的編寫和英語分班教學(xué)中的影響因素控制問題。作者指出,現(xiàn)行的英語語法教材不能充分理清語法形式和意義,語法類別和功能之間復(fù)雜關(guān)系,在語法符號能指和所指之間,符號類別和符號功能之間簡單畫上等號;作者強(qiáng)調(diào),語法教材的編寫應(yīng)在現(xiàn)代符號學(xué)理論的指導(dǎo)下,在英語語言最新發(fā)展的語料上,采取歸納描述的方法,總結(jié)語料,充分考慮語言符號能指和所指之間,符號類別和符號功能之間復(fù)雜的多對多的關(guān)系,這樣建構(gòu)出來的英語語法符號體系才不至于使英語學(xué)習(xí)者產(chǎn)生誤解。作者還具體地把符號意指與傳遞機(jī)制運用到課堂教學(xué)中,主要側(cè)重于從社會符號學(xué)角度分析了成人英語分班教學(xué)情況。作者認(rèn)為,人與人之間信息和情感的溝通構(gòu)成了交際,而課堂上教師的“教”與學(xué)生的“學(xué)”則是為完成教學(xué)任務(wù),傳播、獲取知識所進(jìn)行的一種特殊的交際過程。
第十六章至第十九章,回到符號學(xué)本身的建構(gòu)上來,分別論述了符號學(xué)元理論方面中西方學(xué)者之間的傳達(dá)和意指情況,西方學(xué)者之間符號學(xué)傳承過程中的傳達(dá)和意指情況,能指和所指之間的紐帶關(guān)系等。作者認(rèn)為,符號應(yīng)該被看成是人類非遺傳信息的文化單位載體。在作為文化單位的符號的能指與所指結(jié)合過程中,傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)對立統(tǒng)一地表現(xiàn)為能指所指結(jié)合的動態(tài)連續(xù)體上的程度性差別的兩端。在歐美國家,很多學(xué)者把符號學(xué)限定在邏輯學(xué)上,因此張良林教授從邏輯語句角度來分析符號的意指和傳達(dá)機(jī)制則是水到渠成的事了。作者以卡爾納普和莫里斯的邏輯符號學(xué)觀點為例,認(rèn)為邏輯句法學(xué)的核心內(nèi)容是把語言,特別是人工語言、數(shù)理語言看作是一種演算(calculus),科學(xué)語言是邏輯形式即邏輯算法,包括形成規(guī)則和轉(zhuǎn)換規(guī)則。語言一般指任何種類的演算,也就是一個形成規(guī)則和轉(zhuǎn)換規(guī)則的系統(tǒng),這些規(guī)則是關(guān)于表達(dá)式的,即被稱作為符號的任何種類要素的有限有序系列一門語言的邏輯句法是由形成規(guī)則和轉(zhuǎn)換規(guī)則構(gòu)成的體系。簡單地說,形成規(guī)則就是關(guān)于句子的定義,通過描述在其中出現(xiàn)的符號的類型及順序,從而決定哪些表達(dá)式是句子。轉(zhuǎn)換規(guī)則主要描述語句的證明過程和推導(dǎo)過程。
縱觀全書的內(nèi)容,作者成功地達(dá)到了以下目標(biāo):(1)從思維、文化和能指所指的結(jié)合過程建構(gòu)了傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)之間的對立統(tǒng)一關(guān)系;(2)從對文學(xué)創(chuàng)作、 審美過程及文學(xué)文本結(jié)構(gòu)的考察來驗證了傳達(dá)符號與意指符號之間的對立統(tǒng)一關(guān)系;(3)對前人關(guān)于傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)的觀點進(jìn)行了梳理,批判了兩種極端的觀點,并對合理的觀點加以吸收;(4)從語言符號能指與所指的由松散到緊密的結(jié)合過程來驗證了傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)之間的對立統(tǒng)一關(guān)系,這一過程主要包括新意義、新經(jīng)驗,尋求適當(dāng)語言符號表達(dá)的不明推論階段,所指和能指系統(tǒng)性映射的類比階段,方向性創(chuàng)新推論的隱喻階段和形義結(jié)合穩(wěn)定的一詞多義階段。
通讀全書,作者精湛的學(xué)術(shù)駕馭能力一覽無余。作者能在古(如柏拉圖、亞里士多德、皮爾士)、今(如西比奧克、艾柯)、中(如李幼蒸、丁爾蘇和王銘玉)、外(如伊桑斯、普利埃托、穆南)學(xué)者及其理論之間自由聯(lián)通,實現(xiàn)了古人與古人之間、古人與今人之間、作者與書中提到的學(xué)者之間、不同學(xué)科之間、理論與應(yīng)用之間,以及東西方思想之間的精妙的學(xué)術(shù)對話與交流。作者在該書中展示了廣博知識和開闊的視野。
該書體現(xiàn)了符號學(xué)的最基本特點,即跨學(xué)科性。現(xiàn)代符號學(xué)的兩位創(chuàng)始人早在20 世紀(jì)初就構(gòu)想或描述了符號意指活動研究的跨學(xué)科方法。索緒爾在構(gòu)想符號學(xué)這門學(xué)科時說,“我們可以設(shè)想有一門研究社會生活中符號生命的科學(xué),它將是社會心理學(xué)的一部分,因而也是普通心理學(xué)的一部分;我們管它叫符號學(xué)?!Z言學(xué)不過是這門一般科學(xué)的一部分,將來符號學(xué)發(fā)現(xiàn)的規(guī)律也可以應(yīng)用于語言學(xué),所以后者將屬于全部人文事實中一個非常確定的領(lǐng)域”(《普通語言學(xué)教程》商務(wù)印書館1980年版)。皮爾士對于符號學(xué)與其他學(xué)科之間的關(guān)系也持有相似的看法,他在1908年12月23日寫給威爾比夫人(Lady Welby) 的信中說,“除非當(dāng)作符號學(xué)研究,研究任何東西——數(shù)學(xué)、倫理學(xué)、形而上學(xué)、重力、熱力學(xué)、光學(xué)、化學(xué)、比較解剖學(xué)、天文學(xué)、心理學(xué)、語音學(xué)、科學(xué)史、撲克游戲、男人和女人、葡萄酒、度量衡學(xué)——從來都不在我的能力范圍內(nèi)。”美國符號學(xué)家莫里斯(Charles Morris)更是明確地把符號學(xué)定義為“一項跨學(xué)科事業(yè)。”在人類的所有活動中,都包含能指向或代表所指的關(guān)系,而這一關(guān)系組成了符號學(xué)的核心話題。張良林教授正是以能指和所指鏈接過程中傳達(dá)和意指機(jī)制為紅線,連接起了符號學(xué)、語言學(xué)、文學(xué)、文論、美學(xué)、文化、外語教學(xué)等學(xué)科,從而突破了學(xué)科之間的壁壘,實實在在地踐行了符號學(xué)跨學(xué)科研究的初心和使命,進(jìn)而讓不同學(xué)科背景的學(xué)者都能從中受益。
該著作不僅用符號傳達(dá)和意指機(jī)制打通了學(xué)科間的壁壘,而且融通了國別障礙。該書不僅借用美國符號學(xué)家皮爾士的符號學(xué)觀點來說明隱喻的無限意指性,而且借用中國文學(xué)家錢鐘書的“兩柄多邊”說來論證隱喻的文化性; 不僅借用瑞士語言學(xué)家索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語義觀來解釋符號的所指能指凝結(jié)機(jī)制,而且借用中國胡壯麟的社會符號學(xué)觀點闡釋語言符號的構(gòu)式原理; 不僅論證了符號意指與傳達(dá)機(jī)制從卡爾納普邏輯實證主義范式到莫里斯行為主義范式的轉(zhuǎn)變,而且探討了國際著名符號學(xué)家丁爾蘇教授對皮爾士符號學(xué)觀點的改良以及在此基礎(chǔ)上對漢字的創(chuàng)新性重新分類。該書的出版將對國內(nèi)外符號學(xué)理論的融通和交流起到積極推動作用。
理論聯(lián)系實際是該書的又一個特點。符號學(xué)理論往往表現(xiàn)出晦澀難懂,令人望而生畏的外表,然而張良林教授卻能用馬克思主義辯證法來理順相關(guān)符號學(xué)理論關(guān)于符號傳達(dá)和意指機(jī)制的論述,并將理論研究成果運用到語言現(xiàn)象、文學(xué)作品、文化事例的分析中,理論解剖實際的力度到位,結(jié)論可靠。第八章關(guān)于語言成分的分析清晰地揭示語言要素之間的關(guān)系,有助于為句法和詞形學(xué)過程找出深層次的語義動因,還有助于進(jìn)一步探討語言中的普遍的心理概念結(jié)構(gòu),是相對于指稱論的一大進(jìn)步。第九章到第十一章借用傳達(dá)符號學(xué)與意指符號學(xué)中的核心概念分析了文學(xué)作品中正向信息傳達(dá)與逆向?qū)徝酪庵高^程中的復(fù)雜情況并指出二者處于對立統(tǒng)一關(guān)系之中,為文學(xué)作品分析提供了新的范式。第十三章對電影語言進(jìn)行了分節(jié),指出電影語言分節(jié)理論可分為4 種:零分節(jié)觀、一級分節(jié)觀、二重分節(jié)觀和三重分節(jié)觀。這種研究方法提供了不同于外部研究方法的內(nèi)部研究法,聚焦于電影符號的傳達(dá)和意指機(jī)制本身[5]。第十四章到第十五章將符號意指與傳達(dá)理論應(yīng)用于實際外語教學(xué)中,檢視了現(xiàn)行的英語語法教材存在的弊端有:即不能充分理清語法形式和意義,語法類別和功能之間復(fù)雜關(guān)系,在語法符號能指和所指之間,符號類別和符號功能之間簡單畫上等號[6]。而對外語課堂教學(xué)來說,班級的組成和大小,會直接影響到外語教學(xué)信息的意指與傳達(dá)成效。
綜上所述,該書能夠精準(zhǔn)把握符號學(xué)核心要義,批判性地分析前人的符號學(xué)理論,能夠創(chuàng)新性地提出自己的觀點。在書中,作者著力理清符號運行的本質(zhì)規(guī)律,以辯證的符號學(xué)方法認(rèn)識外界和語言規(guī)律,并能以符號(特別是語言符號)的本質(zhì)規(guī)律指導(dǎo)語言教學(xué),特別是外語教學(xué),對于培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)、加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)方面具有啟迪意義。該書將傳達(dá)符號學(xué)和意指符號學(xué)對立統(tǒng)一在一個連續(xù)體上,從理論上能夠解決符號學(xué)的研究方法分野問題,幫助我們認(rèn)識符號本質(zhì),進(jìn)而推進(jìn)國內(nèi)符號學(xué)理論研究的深化。