吳一弘
2019年9月11日我入境德國,到如今已經(jīng)在這個(gè)國家生活五百多天了。
剛?cè)雽W(xué)時(shí),學(xué)校國際部專門為國際新生設(shè)立了“FAMOS”項(xiàng)目,意為“出色的”。這個(gè)項(xiàng)目幫助我度過了剛來時(shí)難熬的時(shí)期,也是在這里,我交到了在歐洲的第一個(gè)朋友。這個(gè)學(xué)習(xí)項(xiàng)目包括很多內(nèi)容:基礎(chǔ)語法、柏林概況、柏林生活小貼士目的是幫助國際學(xué)生盡快融入學(xué)習(xí)和生活。其中,有一節(jié)課老師專門介紹了柏林的區(qū)劃和交通。在課上,老師給我們每個(gè)人發(fā)了一張柏林的區(qū)劃地圖,并講了自己住在哪里以及學(xué)校周圍有什么好玩的地方,讓我們標(biāo)注在地圖上。
柏林共分為12個(gè)區(qū),下分96個(gè)更小的區(qū)劃,但在這個(gè)城市,不是越靠近市中心的區(qū)資源越豐富,商業(yè)活動(dòng)越發(fā)達(dá),而是每個(gè)區(qū)都有各自的中心,有屬于自己區(qū)的市政廳和購物商場,并且每個(gè)區(qū)都有著自身獨(dú)特的氣質(zhì),這使柏林在與許多正中央比較發(fā)達(dá)、向四周輻射的大城市的對比中顯得格外出彩。
為了把這個(gè)陌生的城市徹底變成我的“舒適區(qū)”,找回當(dāng)年在北京給別人指路,東南西北比誰都清楚的那個(gè)“主人”的感覺,我把這張地圖貼在了床頭,決心要把柏林地圖背下來。
首先我采用了最“普世”的方法——生背。柏林的地鐵網(wǎng)絡(luò)復(fù)雜,地鐵(U-Bahn)和地面的城市快捷鐵路(S-Bahn)一起構(gòu)成了柏林的軌道交通系統(tǒng),S-Bahn共有16條線路,168站,地鐵共有10條線路,173站。在大部分站臺(tái)都掛有電子站牌,每次按照導(dǎo)航去到一個(gè)新的地點(diǎn),我都會(huì)特意把線路圖照下來,然后按順序記憶去這個(gè)地方我都經(jīng)過了哪站,回家后我會(huì)結(jié)合地圖和網(wǎng)上的推薦,標(biāo)出這些站點(diǎn)附近的地標(biāo)性建筑。后來去的地方多了,每晚睡前,我都會(huì)看一會(huì)兒床頭的地圖,然后開始嘗試記住一條線的每一站。相較于北京,柏林并不大,每個(gè)區(qū)之間也沒有明確的界線,因此我在發(fā)散背誦站名和建筑名的時(shí)候,還要結(jié)合地圖記住這一站所在的區(qū)以及它的具體方位。但就只是這12個(gè)區(qū)的區(qū)名,也容易搞混。比如柏林有兩個(gè)區(qū)“Heinersdorf”和“Hellersdorf”,外國學(xué)生甚至本地人都常會(huì)搞混。雖然名字非常像,但它們完全不在一個(gè)方向,一個(gè)在柏林北部,一個(gè)在東部。
后來我發(fā)現(xiàn),生背區(qū)劃地圖效率比較低。在大致了解了地鐵線路加上積攢了一些生活經(jīng)驗(yàn)以后,我就發(fā)展出了一套自己喜歡東西的地圖,比如美食地圖、消遣地圖等。在柏林,我最常光顧的就是越南餐廳和土耳其餐廳,口味正宗,這也得益于柏林的國際化程度,各國移民開的正宗店鋪簡直如同各國的迷你大使館。于是我便以越南和土耳其餐廳最多的區(qū)域?yàn)橹行?,把自己去過的和沒去過但評價(jià)很好的餐廳用五角星標(biāo)注出來,同時(shí)也作為自己的美食“種草”地圖。除了美食,我還非常喜歡看喜劇,尤其喜歡一位擅長以柏林生活為題材創(chuàng)作的加拿大單口喜劇演員,他的笑話總能讓在柏林生活的外國人感同身受。在開懷大笑的同時(shí)還能把我從每天聽、說、寫德語的環(huán)境里暫時(shí)解放出來。但是單口喜劇演員表演的場所非常不固定,會(huì)輾轉(zhuǎn)于酒吧、劇院等地,我把這些地點(diǎn)包括附近有趣的古董家具店、陶藝店標(biāo)注紅旗,等待有機(jī)會(huì)直接去“打卡”。這樣一來,不知不覺就發(fā)現(xiàn)地圖上標(biāo)滿了小星星、小紅旗。以學(xué)校為中心,北邊的餐廳怎么去,去南邊的劇院要換乘幾次柏林漸漸在我心里扎了根。
時(shí)間長了,自己所住的Mitte區(qū)和特別喜歡的Steglitz區(qū)、Friedenau區(qū)自不用說了,就連沒去過的區(qū),以及每個(gè)區(qū)附近都有什么好玩的地方,我都一清二楚。來自朋友的鼓勵(lì)和稱贊是我最大的動(dòng)力。來自保加利亞的朋友Yoanna特別喜歡吃炸雞,某次她想去一家名叫“Gutendag”的網(wǎng)紅炸雞店,在聽到炸雞店所在的街區(qū)之后,我直接就說:“先坐U8,出了地鐵以后倒S41”還有一次,一位中國朋友想去醫(yī)院看病,我給他推薦了幾家比較近的??漆t(yī)院,并告訴了他不需要換乘就能到醫(yī)院的線路。聽到朋友們發(fā)自內(nèi)心的稱贊,我覺得自己真的在擁抱全新的生活,盡全力融入這個(gè)城市,似乎已經(jīng)把在異國的生活經(jīng)營得有模有樣了。
回想最開始來德國的那段日子,我對全新的生活有很多期待。但隨之而來的諸多不如意,又讓我“被迫”用自己的方式,重新掌控生活。如果是疫情前,一個(gè)普通的周六,我的一天也許會(huì)是這樣的:在街角土耳其阿姨開的面包房買一杯咖啡和一個(gè)可頌當(dāng)早飯;回家寫寫作業(yè),午飯吃越南菜,和店員嘮兩句;下午和樓里認(rèn)識的街坊一起去超市,在附近的小池塘邊坐著聊天,買一個(gè)冰激凌,然后坐地鐵去看著名笑星的單口喜劇現(xiàn)場表演
責(zé)任編輯:賈倩穎