王 尹
(蘭州大學(xué) 文學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)
目前,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)語(yǔ)氣副詞“實(shí)在”研究較多,對(duì)“委實(shí)”“著實(shí)”研究較少。李經(jīng)榮認(rèn)為,“實(shí)在”句的語(yǔ)法意義是“對(duì)事物高程度性狀的主觀確認(rèn)”。[1]一些學(xué)者認(rèn)為“實(shí)在”具有強(qiáng)調(diào)義,如王葉萍認(rèn)為“實(shí)在”的語(yǔ)義是強(qiáng)調(diào)情況的真實(shí)性,包括客觀和主觀感受兩方面。[2]陳熹認(rèn)為“實(shí)在”強(qiáng)調(diào)人們確認(rèn)的思想過(guò)程。[3]隋源認(rèn)為,“實(shí)在”的語(yǔ)義傾向于對(duì)某種情況真實(shí)性的強(qiáng)調(diào)。[4]張伊鑫、曾傳祿認(rèn)為“實(shí)在”側(cè)重于強(qiáng)調(diào),但卻并未說(shuō)明強(qiáng)調(diào)內(nèi)容。[5]楊雪梅對(duì)“實(shí)在”意義的認(rèn)識(shí)較為具體,她認(rèn)為“實(shí)在”具有三種意義:幾經(jīng)努力,達(dá)到極點(diǎn)而不能實(shí)現(xiàn)某種預(yù)期的行為;強(qiáng)調(diào)達(dá)到極點(diǎn);表示說(shuō)話人的想法是幾經(jīng)思考而得到的認(rèn)識(shí)。[6]張艷對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)中副詞“實(shí)在”來(lái)源以及語(yǔ)法化過(guò)程進(jìn)行了探討。學(xué)界對(duì)“著實(shí)”“委實(shí)”的研究多集中于同類相近語(yǔ)氣副詞的比較。[7]陳益娟將語(yǔ)氣副詞“確實(shí)”“著實(shí)”進(jìn)行對(duì)比,指出“著實(shí)”側(cè)重于確認(rèn)事實(shí)的程度,在個(gè)人驗(yàn)證性和主觀評(píng)注性方面要弱于“確實(shí)”。[8]張藝涵通過(guò)“X實(shí)”類詞相關(guān)教學(xué)問(wèn)題的比較分析,認(rèn)為“著實(shí)”表示“對(duì)事情的情況或性狀確認(rèn)為真”。[9]郭燕明認(rèn)為,“實(shí)在”“委實(shí)”“著實(shí)”等“其實(shí)類”副詞,都具有[+斷定義],表示對(duì)事情的真實(shí)性進(jìn)行肯定或強(qiáng)調(diào)。[10]這些研究推進(jìn)了語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的研究,豐富了語(yǔ)氣副詞的研究方法,但尚需對(duì)三者進(jìn)行比較分析,以便于近義語(yǔ)氣副詞的辨析以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。
“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的確認(rèn)程度,主要通過(guò)同程度副詞、程度補(bǔ)語(yǔ)的組合,單獨(dú)同動(dòng)詞、形容詞的搭配兩方面表現(xiàn)出來(lái)。前者是顯性確認(rèn)程度表現(xiàn),后者是隱性確認(rèn)程度表現(xiàn)。從顯性確認(rèn)程度來(lái)看,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”同所修飾的性質(zhì)形容詞之間可以搭配表超量、高量、低量[11]的絕對(duì)程度副詞“太”“很”“十分”“有點(diǎn)”“有些”等。
例1要在很短的篇幅內(nèi)把基本道理“翻譯”清楚,委實(shí)/著實(shí)/實(shí)在讓人作難。有時(shí)候一個(gè)關(guān)鍵詞就有十幾個(gè)字長(zhǎng),標(biāo)題里又如何放得下?(自擬語(yǔ)料)
除此之外,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”所修飾的動(dòng)詞、形容詞也可帶程度補(bǔ)語(yǔ)表現(xiàn)出顯性的程度義。
例2有一次竟然抱住他,說(shuō)要吃他——當(dāng)然這是說(shuō)胡話,委實(shí)/著實(shí)/實(shí)在餓極了。(自擬語(yǔ)料)
“委實(shí)”“實(shí)在”不能與表最高、較高、較低、最低程度的相對(duì)程度副詞“最”“頂”“更”“更加”“越發(fā)”“稍”“略”“稍微”“略微”搭配,“著實(shí)”可以同表較高程度的相對(duì)程度副詞“更”搭配,不可以與其他相對(duì)程度副詞搭配。在關(guān)涉比較對(duì)象的相對(duì)比較方面,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”也可以同引入比較對(duì)象的介詞詞組“同/和/與”搭配,但此時(shí)表示的并不是比較程度,而是介引具有相同特征的對(duì)象以此對(duì)所陳述的對(duì)象進(jìn)行判斷說(shuō)明,程度偏移性很小,表示一種客觀評(píng)價(jià)。
例31900年藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)以來(lái),近一個(gè)世紀(jì),中國(guó)的敦煌藝術(shù)研究工作委實(shí)與國(guó)外相比落后一大截。(1994年報(bào)刊精選)
例4當(dāng)時(shí)我們所想的實(shí)在與這類事不同,他只打量做團(tuán)長(zhǎng),我就只想進(jìn)陸軍大學(xué)……(沈從文《從文自傳》)
從隱性確認(rèn)程度來(lái)看,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”修飾的形容詞本身就包含程度義,組合搭配之后表示深層語(yǔ)義上的程度確認(rèn)。
例5……天地間竟有這等怪事:魚(yú)往盆里跳,實(shí)在不可思議。(汪曾祺《故里雜記》)
例5中,“不可思議”表明魚(yú)往盆里跳這件事遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了說(shuō)話者的主觀認(rèn)知,同說(shuō)話人內(nèi)心世界的已有認(rèn)知產(chǎn)生很大的偏離?!皩?shí)在”對(duì)這種認(rèn)知偏離加以確認(rèn),將這種高程度的主觀認(rèn)識(shí)凸顯出來(lái),表現(xiàn)出了“實(shí)在”本身的高程度確認(rèn)。當(dāng)確認(rèn)程度較高時(shí),就可以被理解為強(qiáng)調(diào),“委實(shí)”“著實(shí)”同理。總體來(lái)看,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的程度確認(rèn)域較廣,確認(rèn)閾值也較高,三者在程度確認(rèn)上具有系統(tǒng)的一致性。
“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”所修飾的動(dòng)詞都可以用否定副詞“不”“沒(méi)”否定。
例6但是,我實(shí)在也沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。(魯迅《看蕭和“看蕭的人們”記》)
例7但是因?yàn)橛凶<見(jiàn)A在中間,她實(shí)在不能跟她母親來(lái)往,否則更要糾纏不清了。(張愛(ài)玲《半生緣》)
例6表示“我沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)”這件事是已經(jīng)發(fā)生的事實(shí),屬于已然范疇。例7表示“她母親來(lái)往”這件事是基于主觀推測(cè)卻尚未發(fā)生的事,屬于未然范疇。
然而,從時(shí)體范疇來(lái)看,三者所肯定事件的已然量和未然量卻有所不同。據(jù)觀察分析,“委實(shí)”“著實(shí)”所修飾的動(dòng)詞可以帶完成體標(biāo)記“—了”、經(jīng)驗(yàn)體標(biāo)記“—過(guò)”,而“實(shí)在”所修飾的動(dòng)詞只可以帶“—了”。“實(shí)在”所修飾的動(dòng)詞可以帶進(jìn)行體標(biāo)記“在—”,而“委實(shí)”“著實(shí)”不可以。“委實(shí)”所修飾的動(dòng)詞可以帶持續(xù)體標(biāo)記“—著”,而“著實(shí)”“實(shí)在”不可以?!爸鴮?shí)”所修飾的動(dòng)詞可以帶起始體標(biāo)記“—起來(lái)”,而“委實(shí)”“實(shí)在”不可以。
“實(shí)在”同“委實(shí)”“著實(shí)”相比,所肯定的多是進(jìn)行中的事件或已經(jīng)發(fā)生的事件,而不能對(duì)將要發(fā)生的事件進(jìn)行肯定,已然性強(qiáng)于未然性?!拔瘜?shí)”可以對(duì)已經(jīng)完成、曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)的事進(jìn)行肯定,也可以對(duì)持續(xù)著的事進(jìn)行肯定,但不能對(duì)將要開(kāi)始發(fā)生、對(duì)未來(lái)產(chǎn)生影響的事進(jìn)行肯定,已然性強(qiáng)于未然性?!爸鴮?shí)”可以對(duì)已經(jīng)完成、曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)的事進(jìn)行肯定,但不可以對(duì)正在進(jìn)行的事和持續(xù)發(fā)生的事進(jìn)行肯定,已然性強(qiáng)于未然性。持續(xù)體標(biāo)記“—著”,一方面會(huì)預(yù)示事件或情況發(fā)展的未來(lái)趨向,另一方面會(huì)對(duì)動(dòng)作完成能力產(chǎn)生影響,表明事件處于已然與未然之間,會(huì)降低事件已然性和未然性的可靠程度。因此,“委實(shí)”所肯定內(nèi)容的未然性強(qiáng)于所修飾動(dòng)詞不帶“—著”的“實(shí)在”,同時(shí)它所肯定內(nèi)容的已然性、未然性又不及“著實(shí)”。綜上所述,從已然范疇來(lái)看,“著實(shí)”所肯定內(nèi)容的已然性強(qiáng)于“委實(shí)”強(qiáng)于“實(shí)在”;從未然范疇來(lái)看,“著實(shí)”所肯定內(nèi)容的未然性強(qiáng)于“委實(shí)”強(qiáng)于“實(shí)在”,即已著>已委>已實(shí)、未著>未委>未實(shí)。
“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”都可以出現(xiàn)在用語(yǔ)氣助詞“了”“呢”“吧”表示陳述語(yǔ)氣的句子中,然而僅憑這些表陳述的句末語(yǔ)氣,無(wú)法比較出三者意愿性的強(qiáng)弱。高亮對(duì)體標(biāo)記、情態(tài)標(biāo)記等標(biāo)記與表意愿的情態(tài)助動(dòng)詞共現(xiàn)關(guān)系進(jìn)行測(cè)試,發(fā)現(xiàn)它們的意愿等級(jí)為“會(huì)>肯>要>愿意>希望、想”。[12]根據(jù)情態(tài)和諧的理論,只有相近的情態(tài)意義才能共現(xiàn)在一個(gè)句子中,所以同“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”共現(xiàn)的表意愿情態(tài)助動(dòng)詞意愿性等級(jí)會(huì)反映出這三個(gè)語(yǔ)氣副詞意愿性強(qiáng)弱的對(duì)比關(guān)系。比較時(shí),先比較意愿等級(jí)最高的,當(dāng)最高級(jí)意愿相同時(shí),再比較次級(jí)意愿,依次類推。
“實(shí)在”可以同全部等級(jí)的意愿情態(tài)助動(dòng)詞搭配,“著實(shí)”可以同較低的“要”“愿意”“希望”“想”搭配,“委實(shí)”可以同意愿最高級(jí)“會(huì)”、意愿最低級(jí)“希望”“想”搭配。
由此可推知,“實(shí)在”的意愿性強(qiáng)于“委實(shí)”強(qiáng)于“著實(shí)”,即“意實(shí)>意委>意著”,與上文“已著>已委>已實(shí)”呈現(xiàn)出負(fù)相關(guān)關(guān)系。呂叔湘指出,意愿性同現(xiàn)實(shí)性有關(guān),即現(xiàn)實(shí)性越強(qiáng)意愿性越弱,二者呈負(fù)相關(guān)關(guān)系。[13]李訥等對(duì)這種聯(lián)系進(jìn)行了更明確的說(shuō)明:“現(xiàn)實(shí)性的遞減和意愿性的增強(qiáng)有自然的關(guān)聯(lián)?!盵14]“意實(shí)>意委>意著”表明,“實(shí)在”反映的事件現(xiàn)實(shí)性弱于“委實(shí)”,“委實(shí)”弱于“著實(shí)”。已然量的大小直接反映出事件現(xiàn)實(shí)性的程度,已然量越大,現(xiàn)實(shí)性越強(qiáng),反之則越小,故“意實(shí)>意委>意著”的比較結(jié)果與上文“已著>已委>已實(shí)”結(jié)果可以互相印證,具有可信力。
李訥、安珊迪、張伯江指出,事件句和非事件句的區(qū)別是話語(yǔ)里最實(shí)質(zhì)的區(qū)別,其中事件句一般多出現(xiàn)在敘述體,具有高及物性特征,非事件句則與之相反,出現(xiàn)在非敘述性語(yǔ)體的頻率較高,具有低及物性特征。[14]語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的及物性特征主要體現(xiàn)在所在語(yǔ)句的背景化特征、體特征以及語(yǔ)句中賓語(yǔ)的個(gè)體性。
從背景化特征來(lái)看,語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”出現(xiàn)的句子都是前景化的。
例8然而,當(dāng)他一樁樁訴說(shuō)肥胖帶給他的麻煩事時(shí),那神情委實(shí)令人為之惻隱。(1994年報(bào)刊精選)
例9王滿銀突然闖到這里來(lái)了。這個(gè)逛鬼的出現(xiàn),著實(shí)使他們吃了一驚。(路遙《平凡的世界》)
例10何劍塵皺眉道:“看他的氣色,可實(shí)在不好呢?!?張恨水《春明外史》)
例8-10中的“令人為之惻隱”“使他們吃了一驚”“不好”都處于敘述主線上,原因在于,例8中“委實(shí)”所在的分句敘述的主要是“那神情”帶給說(shuō)話人的感受,而“那神情”屬于前分句“當(dāng)他一樁樁訴說(shuō)肥胖帶給他的麻煩事”的主人公“他”的肢體語(yǔ)言,是作為要敘述的已知背景信息,對(duì)于聽(tīng)話人來(lái)說(shuō)未知的信息是說(shuō)話人所陳述的“那神情”的相關(guān)內(nèi)容,而這一部分才是較新的信息,是敘述線上的前景。從賓語(yǔ)個(gè)體性和受動(dòng)性來(lái)看,語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”后述賓結(jié)構(gòu)中的名詞性賓語(yǔ)一般為定指成分。
例11這槐,多少年來(lái)委實(shí)是北京最大、最老的住戶,當(dāng)此殊榮,不愧!(1995年6月份《人民日?qǐng)?bào)》)
例12那種對(duì)于純真高尚感情的污蔑,著實(shí)傷了這位軍烈屬的心。(李國(guó)文《月食》)
例13紅線實(shí)在不喜歡這個(gè)主意,也不喜歡被人頭愛(ài)上……(王小波《青銅時(shí)代》)
名詞性成分的個(gè)體性程度同及物性密切相關(guān),個(gè)體性弱的名詞可操作性也較弱,缺乏活性,及物性偏低,因此會(huì)在話語(yǔ)表達(dá)中與背景化活動(dòng)密切相關(guān)。張伯江認(rèn)為,漢語(yǔ)中定指成分的個(gè)體性高于無(wú)指成分低于不定指成分,[15]例11-13中的“北京最大、最老的住戶”“這位軍烈屬的心”“這個(gè)主意”分別屬于定指成分內(nèi)部的“描寫(xiě)性定語(yǔ)+N”“領(lǐng)屬性定語(yǔ)+N”和“這/那+N”。這意味著語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”與偏高和偏低的個(gè)體性成分不相容,及物性較為適中、平勻?!拔瘜?shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”個(gè)體性所呈現(xiàn)出的適中、平勻的及物特征同它們的前景化特點(diǎn)并不矛盾。從體特征來(lái)看,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”所出現(xiàn)的小句可以是完成體也可以是進(jìn)行體或持續(xù)體,這說(shuō)明和它們相關(guān)的既有事件句也有非事件句、既有敘述性話語(yǔ)也有非敘述性話語(yǔ),這也表明“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”及物性高與低之間的界限是模糊的。另一方面,無(wú)論是例8-10還是例11-13,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的前景化是小句之間的前景化。而非是句與句之間、語(yǔ)篇段落內(nèi)部的前景化,換句話說(shuō),“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”具有及物性特征但程度一般且作用范圍有限。
“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”不能獨(dú)用,自由性較弱?!爸鴮?shí)”“實(shí)在”可以位于整句句首和分句句首連接句子和分句,也可以位于小句句中連接句中成分?!拔瘜?shí)”可以位于分句句首和小句句中,不可以位于整句句首,只可以連接分句以及小句中的句中成分。
例14也從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他和女人有什么瓜葛。實(shí)在不像胡家的男人。(張潔《無(wú)字》)
例15那個(gè)男孩兒姓什么來(lái)著?迪格納穆。對(duì)。著實(shí)恰當(dāng)而正確。(翻譯作品《尤利西斯》)
例16雖然“想改”,但她“從小練的就是這個(gè)”,實(shí)在“改不掉”。(畢飛宇《1975年的春節(jié)》)
例17前一段時(shí)間,李飛黃辦學(xué),著實(shí)下了一番功夫,總算把個(gè)學(xué)校撐了起來(lái)。(王旭烽《茶人三部曲》)
例18……的是“轎的”擠占了并不十分寬敞的市區(qū)道路,白白燒掉許多汽油,委實(shí)令人心痛。(1994年第3季度《人民日?qǐng)?bào)》)
例19無(wú)條件地失落了去!人家就不可惜它,自己卻實(shí)在不能不感到這種親密的損失的可哀。(林徽因《一片陽(yáng)光》)
例20況且,到車站接她,又得裝出一副欣喜的樣子著實(shí)也叫他為難萬(wàn)分。他慢慢地閑逛到車站。(翻譯作品《巴比特》)
例21……著名貴套裝在私人豪華辦公室上班,有秘書(shū)接電話奉茶,但這陣式也委實(shí)太讓人失望。(亦舒《流金歲月》)
當(dāng)“著實(shí)”“實(shí)在”位于整句句首時(shí),是直接連接標(biāo)記,起到顯性照應(yīng)和隱性替代作用,語(yǔ)義指向它們后面的成分。如例14和例15中,“不像胡家的男人”“恰當(dāng)而正確”作為獨(dú)立的句子缺乏陳述的話題和確認(rèn)的對(duì)象,“實(shí)在”“著實(shí)”作為居于分句句首的句間直接連接標(biāo)記,既要與前一個(gè)句子相互照應(yīng),又要補(bǔ)足后一句子陳述的話題,因而也具有一定的替代作用。例14中,“實(shí)在”在確認(rèn)“沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他和女人有什么瓜葛”的基礎(chǔ)上,又起了代指這件事的作用,從而使說(shuō)話人所說(shuō)的“實(shí)在不像胡家的男人”有陳述的話題,實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)交際中語(yǔ)言表達(dá)的完整性。當(dāng)“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”位于分句句首時(shí),是間接連接標(biāo)記,起隱性照應(yīng)作用,不起隱性替代作用。此時(shí),這三個(gè)語(yǔ)氣副詞的語(yǔ)義指向是前后雙向的,用后面的成分對(duì)前面的分句進(jìn)行引申說(shuō)明和解釋。如例16-18中,“實(shí)在”“著實(shí)”“委實(shí)”所肯定的內(nèi)容和后面延伸解釋的內(nèi)容基本處于同一句法層面,故不需要替代,但因前后有停頓,交際表達(dá)時(shí)有些許的不連貫,所以需要分句句首的“實(shí)在”“著實(shí)”“委實(shí)”進(jìn)行連接,又因?yàn)檎Z(yǔ)氣副詞前后部分都在同一句話中,標(biāo)記作用沒(méi)有位于句首時(shí)直接明顯。當(dāng)“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”位于小句句中時(shí),是隱性連接標(biāo)記,不起照應(yīng)和替代作用。此時(shí),這三個(gè)副詞的語(yǔ)義指向更側(cè)重于后面的成分,同樣用后面的成分對(duì)前面的分句進(jìn)行引申說(shuō)明和解釋,只不過(guò)說(shuō)話人的主觀色彩要重一些,更有強(qiáng)調(diào)的意味。如例19-21中,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”后的語(yǔ)流片段中有重音的存在,表明說(shuō)話人的表達(dá)側(cè)重點(diǎn)在這三個(gè)副詞后的部分,突出了話語(yǔ)交際中說(shuō)話人的主觀情感色彩。
預(yù)期有正反之分,在話語(yǔ)交際中會(huì)出現(xiàn)不符合說(shuō)話人預(yù)判、不符合聽(tīng)話人預(yù)判、不符合客觀事理事實(shí)的情況,屬于這三種情況中的一種及以上則屬于反預(yù)期,反之則為正預(yù)期。目前學(xué)界對(duì)預(yù)期標(biāo)記的研究多集中于反預(yù)期,對(duì)正預(yù)期標(biāo)記研究較少。
透過(guò)“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”同具有反預(yù)期標(biāo)記作用高頻詞的共現(xiàn)情況,可以觀察這三者的預(yù)期情況,從而對(duì)“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”在話語(yǔ)交際表達(dá)中的預(yù)期作用進(jìn)行比較。研究表明,連詞“不過(guò)”“反而”“卻”“但是”“可是”,副詞“并”“也”“又”“還”“就”“才”“倒”“偏偏”“居然”具有反預(yù)期標(biāo)記特征,除了副詞“就”外,這些詞起反預(yù)期標(biāo)記作用時(shí)必須位于“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”之前,否則句子不合法。
例22“好,我陪大舅母猜。不過(guò)我實(shí)在不會(huì)吃酒,每次吃半杯罷,大舅母覺(jué)得怎樣?”(巴金《秋》)
例23看來(lái)這位夫人地位雖然高,在家里卻著實(shí)受委屈。(當(dāng)代翻譯作品《名利場(chǎng)》)
例24小羅伯爾拼命與疲勞作斗爭(zhēng),但是委實(shí)不能再走了。(當(dāng)代翻譯作品《格蘭特船長(zhǎng)的女兒》)
當(dāng)上述的這些預(yù)期標(biāo)記位于同句“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”之前的時(shí)候,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”及其所管控的轄域受這些起連接作用的詞管控,因此句子所呈現(xiàn)的反預(yù)期效果受這些詞制約影響,而非“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”本身。在例22中,轉(zhuǎn)折連詞“不過(guò)”管控“我實(shí)在不會(huì)吃酒”,同時(shí)作為反預(yù)期標(biāo)記突出與說(shuō)話人預(yù)期相反的“我實(shí)在不會(huì)吃酒”事實(shí)。例23和例24同理,“卻”“但是”分別管控與聽(tīng)話人預(yù)期相反的“著實(shí)受委屈”“委實(shí)不能再走了”。
例25……訪老伯和伯母。而且這個(gè)時(shí)候,空了兩只手,實(shí)在也不便去。(張恨水《美人恩》)
例26“國(guó)民拒款會(huì)”時(shí),杭天醉作為茶業(yè)行代表,著實(shí)也激動(dòng)過(guò)一番,和治和洋行的出口茶葉生意……(王旭烽《茶人三部曲》)
例27……的時(shí)光隧道,讓人們可以細(xì)細(xì)地咀嚼它的持重和興衰。這一片旌旗,委實(shí)也太陳舊了。(1996年7月份《人民日?qǐng)?bào)》)
例28還三塊,算是一個(gè)慷慨的數(shù)目。這第一次還價(jià)實(shí)在就已超過(guò)了其他比這還大的丫頭價(jià)錢(qián),不免使其……(沈從文《阿麗思中國(guó)游記》)
將例22-24分別與例25-27對(duì)比,可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”處于反預(yù)期標(biāo)記詞的管控之下時(shí),它們會(huì)對(duì)自身所管控的成分起到正預(yù)期標(biāo)記作用。原因在于,反預(yù)期標(biāo)記詞在突出反預(yù)期事實(shí)的同時(shí)會(huì)映射預(yù)期前提條件,對(duì)將要表達(dá)的反預(yù)期內(nèi)容起到照應(yīng)作用,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”對(duì)反預(yù)期標(biāo)記詞的照應(yīng)內(nèi)容進(jìn)行二次照應(yīng),表現(xiàn)出了正預(yù)期效果。然而,由于“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”是對(duì)反預(yù)期標(biāo)記詞照應(yīng)內(nèi)容的二次照應(yīng),它們的正預(yù)期作用具有間接性和條件性,預(yù)期能力要遠(yuǎn)弱于反預(yù)期標(biāo)記詞的預(yù)期能力。
值得注意的是,同“委實(shí)”“著實(shí)”相比,在例28中“實(shí)在”可以作為反預(yù)期標(biāo)記出現(xiàn)在“就”的前面。從總體來(lái)看,“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”都具有較弱的正預(yù)期功能,“實(shí)在”具有“委實(shí)”“著實(shí)”沒(méi)有的反預(yù)期功能,因此,“實(shí)在”的預(yù)期能力要強(qiáng)于“委實(shí)”“著實(shí)”。
語(yǔ)氣副詞“著實(shí)”的句法語(yǔ)義較為豐富,在確認(rèn)程度相同的前提下,“著實(shí)”所肯定的已然量和未然量最大,同時(shí)意愿性卻最弱,呈現(xiàn)出弱主觀性和強(qiáng)客觀性的特點(diǎn)。語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”的句法語(yǔ)義豐富程度一般,在確認(rèn)程度相同的前提下,“委實(shí)”所肯定的已然量和未然量皆適中,同時(shí)意愿性也適中,呈現(xiàn)出主客觀交互的特點(diǎn)。語(yǔ)氣副詞“實(shí)在”的句法語(yǔ)義豐富程度不及“著實(shí)”“委實(shí)”,在確認(rèn)程度相同的前提下,“實(shí)在”所肯定的已然量和未然量最小,同時(shí)意愿性最強(qiáng),呈現(xiàn)出強(qiáng)主觀性弱客觀性的特點(diǎn)。
語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”在話語(yǔ)篇章功能上既有共性也有差異,它們的及物特征表現(xiàn)得較為適中和平勻,連接功能隨句中位置而變化,預(yù)期能力整體偏弱,且只有正預(yù)期功能,其中“實(shí)在”的預(yù)期功能稍強(qiáng),“委實(shí)”“著實(shí)”的預(yù)期功能更弱??傮w而言,語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”無(wú)論是在敘述性話語(yǔ)中還是在非敘述性話語(yǔ)中,都不會(huì)偏離說(shuō)話人的交際意圖,但它們起到的僅僅是加強(qiáng)說(shuō)話人主觀意圖量的輸出,在含語(yǔ)氣副詞“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”句子的生成與表達(dá)中,說(shuō)話人的主觀意圖才是制約“委實(shí)”“著實(shí)”“實(shí)在”的決定因素。