【摘要】本文綜述了國內(nèi)外英語口語教學(xué)研究的概況和高職英語口語教學(xué)研究的現(xiàn)狀,并對POA的研究進(jìn)行了詳細(xì)的述評。
【關(guān)鍵詞】產(chǎn)出導(dǎo)向法;高職英語口語;英語口語教學(xué)
【作者簡介】陳秀麗,婁底職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
一、國內(nèi)外英語口語教學(xué)研究概況
19世紀(jì)90年代產(chǎn)生的直接法,也叫口語法,它通過運(yùn)用語言本身進(jìn)行教學(xué),學(xué)習(xí)者可以通過直接法學(xué)習(xí)目標(biāo)語的聲音,通過機(jī)械地重復(fù)聲音,或通過自己的聲音去理解,或通過觀看視頻圖像再現(xiàn)學(xué)習(xí)。聽說教學(xué)法的出現(xiàn)是直接法的延展,它強(qiáng)調(diào)在閱讀和寫作前的聽說教學(xué),突出英語口語的作用,甚至包括在課堂上如何使用母語來對語法進(jìn)行顯性教學(xué)。隨著聽說教學(xué)法的深入發(fā)展,情景教學(xué)法通過使用人們平時熟悉的環(huán)境來設(shè)置情景教學(xué),使用真實(shí)的人、物體、圖片或幻燈片來設(shè)計(jì)一些生活中常見的情景,自然達(dá)到口語交流的目的。這種方法強(qiáng)調(diào)使用口語的重要性,以美國結(jié)構(gòu)主義和行為主義為基礎(chǔ),在20世紀(jì)60年代達(dá)到鼎盛時期。隨后James Asher提出 了全身反應(yīng)法,提倡通過身體行動,將語言和行為聯(lián)系起來,從而達(dá)到外語教學(xué)的目的,它并沒有給學(xué)生立即說話的機(jī)會,而是先培養(yǎng)其聽的能力,再發(fā)展說的能力,最后培養(yǎng)其讀寫能力?!睹绹⒄Z教學(xué)大綱》表述了英語研究主要涉及語言學(xué)習(xí)的本真、文學(xué)作品的欣賞和語言聽說讀寫等應(yīng)用。后來美國有項(xiàng)研究報(bào)告指出,美國約有1/4的學(xué)生缺乏相互溝通的能力,特別是在面對更復(fù)雜的任務(wù)時。20世紀(jì)80年代以來,各種各樣新的教學(xué)方法涌入西方,逐漸開始把注意力放在學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng)上。
目前,歐洲國家都在提倡語言學(xué)習(xí)的本真是培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力,要求教師在課堂教學(xué)時要盡可能選取貼近學(xué)生生活經(jīng)歷和感興趣的素材,充分創(chuàng)造語言環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的口語交際欲望,讓語言真正成為溝通交流的有效武器。
國內(nèi)的英語教學(xué),側(cè)重升學(xué)考試,平時教學(xué)也是以應(yīng)試為指揮棒,課堂上突出語法知識和課文的釋義講解,口語教學(xué)時間較少,對學(xué)生的口語能力培養(yǎng)不夠。于是國內(nèi)許多研究語言教學(xué)的學(xué)者們開始聚焦英語口語教學(xué)的發(fā)展模式研究。比如,吳旭東通過系統(tǒng)的實(shí)踐調(diào)查研究,提出了第二語言在外語環(huán)境下的口語發(fā)展模式,從學(xué)習(xí)過程這個維度去解釋學(xué)習(xí)效果,提出了內(nèi)外部因素對口語學(xué)習(xí)的影響;張文忠揭示了如何利用外部學(xué)習(xí)因素來構(gòu)建外語口語課堂語境,探索出二語口語流利性發(fā)展的四條規(guī)律;丁菊芬在外語口語課堂上明確了教師和學(xué)生的角色分工,以學(xué)生為“主演”,教師負(fù)責(zé)引導(dǎo)出輕松自在的語境,充分激發(fā)學(xué)生的口語表達(dá)動機(jī)和興趣。李英等學(xué)者通過實(shí)證總結(jié)了2000年到2009年國內(nèi)各種外語期刊上已發(fā)表的口語教學(xué)論文,發(fā)現(xiàn)數(shù)據(jù)沒有顯著差異,國內(nèi)英語口語研究進(jìn)入平穩(wěn)期,并且發(fā)現(xiàn)在過去國內(nèi)口語研究的主要對象是英語專業(yè)大學(xué)生,專門研究高職大專生英語口語教學(xué)的很少。
二、高職英語口語教學(xué)的現(xiàn)狀分析
中國的高職生雖然經(jīng)過了近十年的學(xué)校正規(guī)英語教學(xué),但他們大多數(shù)很難準(zhǔn)確流利地說出英語,嚴(yán)重缺乏口語交際能力。從初中英語學(xué)習(xí)開始,大多數(shù)學(xué)生都希望在沒有口語的筆試中取得高分,上課教師多是以講解語法知識和考試講解為主。學(xué)生的英語口語輸出存在頻率低、質(zhì)量差、反饋少等問題。而高職院校的生源參差不齊,英語基礎(chǔ)普遍較差,聽說能力不強(qiáng),這導(dǎo)致高職學(xué)生對英語學(xué)科產(chǎn)生自卑、緊張的心理障礙,學(xué)生在課堂上缺乏學(xué)習(xí)興趣和主動性,沒有幾個學(xué)生敢開口說英語,口語課堂陷入被動狀態(tài)。大部分高職英語教師在英語課堂上基本在唱“獨(dú)角戲”,學(xué)生在下面干自己的事,課堂互動很少。其次,高職英語課大都屬于公共英語課,周課時比較少,學(xué)生沒有足夠的機(jī)會獲得語境進(jìn)行專門的英語口語訓(xùn)練,因?yàn)閷W(xué)生是非英語專業(yè),所以他們沒有足夠的時間和機(jī)會去獲取課下的真實(shí)材料來訓(xùn)練口語,比如英文報(bào)紙、書刊、廣播故事、英語角以及英語類談話節(jié)目等。另外,高職英語口語教材的選取和英語專業(yè)口語教師的配備也是薄弱環(huán)節(jié)。高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語口語僅僅也是為了考級而已,只有少數(shù)人是出于興趣或內(nèi)心愿望而學(xué)習(xí)英語口語。他們在遇到母語為英語的人時感到不知所措,要他們把所學(xué)到的知識真正應(yīng)用到日常交流中很困難。有時,學(xué)生可能被要求在課堂上完成一些口語任務(wù),而沒有提供一些適當(dāng)?shù)妮斎?,學(xué)生會感到枯燥乏味,沒興趣。
三、產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA)研究綜述
POA建立在Krashen的語言輸入假設(shè)、Swain的輸出假設(shè)等理論基礎(chǔ)上,吸收了國內(nèi)外第二語言和外語教學(xué)的優(yōu)秀成果,并結(jié)合國內(nèi)的實(shí)際教學(xué)現(xiàn)狀,探索出一條走出“費(fèi)時低效”英語教學(xué)困境的道路。POA從2007年到2017年經(jīng)歷了一個不斷發(fā)展和完善的過程,文秋芳首先就英語專業(yè)技能課程改革提出了“輸出驅(qū)動假設(shè)”,進(jìn)而修訂為“輸出驅(qū)動—輸入促成假設(shè)”,最后通過文秋芳教授在國內(nèi)外教學(xué)反復(fù)研討實(shí)踐,最終形成了專門針對中高級外語學(xué)習(xí)者提出的全新的具有中國特色的外語教學(xué)理論體系,被正式稱為“產(chǎn)出導(dǎo)向法”,簡稱為POA。與其他教學(xué)方法相比,POA在理論上具有優(yōu)化課堂教學(xué)效果的潛在優(yōu)勢。它主張通過在有意義的語境學(xué)習(xí)和使用語言,強(qiáng)調(diào)語言形式與意義的緊密結(jié)合。POA不同于之前的“以教師為中心”“以學(xué)生為中心”,主張課堂教學(xué)中的一切活動都必須服務(wù)于有效學(xué)習(xí)發(fā)生的“以學(xué)習(xí)為中心”說,課堂上可以采用不同的形式,但始終關(guān)注學(xué)生能學(xué)到什么,目的是促成有效學(xué)習(xí)和教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。POA可以使用教材,以教材中的課文為手段來學(xué)習(xí)用英語如何完成產(chǎn)出任務(wù),學(xué)用有機(jī)結(jié)合。它始終堅(jiān)持實(shí)現(xiàn)提高學(xué)生英語運(yùn)用能力的工具性目標(biāo)和達(dá)成高等教育的人文性目標(biāo),其教學(xué)流程涵蓋了驅(qū)動(motivating)、促成(enabling)、評價(assessing)三個階段:驅(qū)動階段,教師先呈現(xiàn)學(xué)生在未來和工作中可能遇到的交際場景和討論話題,接著由學(xué)生親手體驗(yàn)并嘗試完成產(chǎn)出任務(wù),讓學(xué)生產(chǎn)出一種“跳一跳摘果子吃”的學(xué)習(xí)欲望,最后教師趁熱打鐵,教師列出為交際目標(biāo)服務(wù)的語言目標(biāo);促成階段其實(shí)就是教師起腳手架的作用,教師要充分了解學(xué)情,給其提供適當(dāng)?shù)膸椭?評價階段是促成環(huán)節(jié)的檢查部分,可以幫助教師適時調(diào)準(zhǔn)教學(xué)節(jié)奏,掌控進(jìn)度。
POA受到了國內(nèi)外語言學(xué)專家和英語教師們的密切關(guān)注,并廣泛運(yùn)用于自己的教學(xué)研究中。張文娟將這一理論應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中并取得初步成效,經(jīng)過多輪的教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)踐,POA的教學(xué)效果證明它能夠通過內(nèi)驅(qū)任務(wù)激發(fā)學(xué)生積極的情感體驗(yàn)。張伶俐在教學(xué)中對POA進(jìn)行了近半年的實(shí)驗(yàn)研究,對其整體有效性進(jìn)行了檢驗(yàn),取得了很好的教學(xué)效果。
文秋芳教授的POA理論體系仍處在發(fā)展和完善期,它是一種全新的富有中國特色適合本土學(xué)生的教學(xué)方法,將其應(yīng)用于指導(dǎo)高職英語口語教學(xué)的相關(guān)研究幾乎沒有。在查閱中國知網(wǎng)收錄的期刊文章數(shù)量及相關(guān)文獻(xiàn)資料過程時發(fā)現(xiàn),2015年以前探討產(chǎn)出導(dǎo)向法理論的論文較多,而將這一理論應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐的文章只有5篇,并且有4篇僅參考了文秋芳教授在理論雛形階段的論文,還有1篇只應(yīng)用了產(chǎn)出導(dǎo)向法的“輸出驅(qū)動假設(shè)”。但近幾年來許多教師將產(chǎn)出導(dǎo)向法廣泛用于自己的教學(xué)實(shí)踐,對這一具有中國特色的本土教學(xué)理念越來越認(rèn)可。但產(chǎn)出導(dǎo)向法應(yīng)用于英語口語產(chǎn)出的研究很少,而且大部分文章是理論思考性研究,對英語口語教學(xué)的研究很少,而且多集中在大學(xué)英語教學(xué)上,對高職英語口語教學(xué)方面的研究少之又少。
參考文獻(xiàn):
[1]Krashen S. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. London: Longman, 1985.
[2]文秋芳.輸出驅(qū)動假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革[J].外語界,2008 (2):2-9.
[3]文秋芳,韓少杰.英語教學(xué)研究方法與案例分析[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[4]文秋芳.輸出驅(qū)動-輸入促成假設(shè):構(gòu)建大學(xué)外語課堂教學(xué)理論的嘗試[J].中國外語教育,2014(2):3-12.
[5]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015 (4):547-558.
[6]文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國特色[J].現(xiàn)代外語,2017(3):348-438.
[7]張伶俐.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的教學(xué)有效性研究[J].現(xiàn)代外語,2017 (3):369-376.
[8]張文娟.基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的大學(xué)英語課堂教學(xué)實(shí)驗(yàn)[J].外語與外語教學(xué),2016(2):106-114.