七七
雅加達甘榜村的村民
那趟印尼之旅的回憶,躺在我心頭最柔軟的地方。對我而言,這不僅是一場旅行或一次探奇,更是我對自身生活的一次反思。
去印尼之前,我已經(jīng)和許多來自印尼的同學(xué)相處了兩年。我本以為,我已經(jīng)準(zhǔn)備好在這個國家“如魚得水”了,我也本以為,自己“吃苦”的能力是足夠的。
事實當(dāng)然相反。我在印尼就像一條死魚般動彈不得,而且還是那種養(yǎng)在魚缸里的小金魚,死因是“公主病”發(fā)作。
其實這趟旅行本身就是個“美麗”的意外。彼時我還是個窮研究生,根本負(fù)擔(dān)不起念書和生活以外的開銷,所以也未曾計劃過到東南亞旅行。
有一次,我的印尼朋友邀請我參加一場名為“Batik Fashion Show”的活動,“Batik”即蠟染布,用于制作印尼傳統(tǒng)服飾。這場活動的規(guī)則很簡單:讓非印尼人身著蠟染服走秀,第一名可以得到一張前往雅加達的往返票。
印尼傳統(tǒng)蠟染布制作
友人表示,她有很多漂亮衣服,到時候借我穿就好了。我想著,反正我既沒穿過華麗的蠟染服,也沒參加過選美比賽,而且我臉皮夠厚,就當(dāng)去玩。
不過,就算去玩也要抱著必勝的心態(tài)。于是我在比賽前,就開始看“維多利亞秘密”的走秀,學(xué)里面的模特如何“貓步”“叉腰”“拋媚眼”。
比賽分為兩天,第一天是淘汰賽。友人給了我一套白底粉花的戰(zhàn)袍,裙子長至腳踝,裙擺飄揚,把頭發(fā)梳起別上花朵,讓我錯以為自己是仙女下凡。
其他參賽者有男有女,男生大多以姜黃色的蠟染服為主,認(rèn)真比賽的還會圍上沙籠裙;女生則繽紛多彩,甚至有人穿上了巴厘島的傳統(tǒng)服飾,頭上的飾品繁復(fù)而華麗。
把頭發(fā)梳起別上花朵,讓我錯以為自己是仙女下凡。
在“維多利亞秘密”的加持下,我進入了復(fù)賽。第二天,我的賽服更加華麗,一條拖地的白底藍(lán)花裙,下擺開出了人魚的分叉,讓我在走路時自然有了婀娜的樣子;齊胸的裙子上蓋一條小披肩,走向觀眾時我讓披肩“不小心”掉落至肩膀,再擺出羞澀的姿態(tài)回眸。
最終,我贏得了作為第一名被獎勵的前往雅加達的往返機票。
我以為會講英文就能走遍天下,加上自己三腳貓的印尼文和谷歌翻譯,行走印尼應(yīng)該問題不大,而且下飛機后,還有印尼朋友的家人來接我。
然而,我的印尼文顯然很不標(biāo)準(zhǔn),加上永遠(yuǎn)發(fā)不出來的彈舌音,對方連“很高興認(rèn)識你”也沒聽懂。我只好拿出手機翻譯給他們看,他們說了幾句我聽不懂的印尼文以后,接下來就是彼此尷尬又不失禮貌的微笑。
此時我還是樂觀的,我想著,語言不通沒關(guān)系,笑就對了,比手劃腳也能溝通。我摸摸肚子,彼此心領(lǐng)神會,開車去酒店休息了一會兒就去酒店內(nèi)的餐廳吃飯。
我們在餐廳坐定,朋友和服務(wù)生講了幾句話后,餐點就開始陸續(xù)被端上來。
每一道菜都被裝在小小的盤子里,我們總共有5個大人1個小孩,但桌上的菜卻有二十幾盆,總共疊了兩層。我知道印尼人熱情,但這么一桌菜根本不可能吃完,我想著,只能盡量不要浪費了。
吃飯的時候,奇怪的事情發(fā)生了。友人的盤子里盛著滿滿的白飯,但他們每個人只挑選了一兩道菜澆在飯上,吃了很多白飯卻不吃菜。本著不要浪費的心情,我努力“掃桌”,但印尼食物醬多而味重,憑我一己之力,完全無法招架滿桌的菜,有幾盤甚至只吃了一兩口。
我疑惑地看著友人,友人一副“你盡情享用”的表情。
它長得實在太過猙獰,被賣去當(dāng)寵物的機會,估計會小于被賣給食肆的概率。
為了避免爭著買單的尷尬,我借著去廁所,和服務(wù)生結(jié)賬。服務(wù)生沒有立刻給我賬單,反而去桌上把剩下的菜端走。而我眼睜睜看著他們把沒吃過的菜放回到類似吧臺的桌上,并和其他相同的菜肴擺放在一起。其他服務(wù)生又把幾十道剛剛“回收”回來的菜,端上別人的餐桌。
當(dāng)時我震驚了。結(jié)賬的時候,服務(wù)生只結(jié)算了我們吃過的那幾道菜,我才恍然大悟,原來這類似自助餐,沒“選上”的菜只要留在桌上就好。
我不知道友人對于我剛才的“掃桌”行為抱著什么樣的看法。而我也好奇,如果顧客只是偷吃了某道菜的一小口,服務(wù)員又會不會發(fā)現(xiàn)?
告別當(dāng)?shù)赜∧嵊讶撕?,我立刻?lián)系一位會講印尼文的華人朋友Camel,求結(jié)伴同行。他也是第一次來印尼,當(dāng)時在別處旅行,我只好隨便訂了間離他比較近的便宜酒店等待。
在市集上吃水果的超級大蝙蝠
這家酒店靠近貧窮的東雅加達,與西雅加達燈火璀璨的場景完全不同。第二天我出來透透氣,發(fā)現(xiàn)路邊攤子上多是一些二手電子產(chǎn)品、玩具等雜物。大概是很少有游客在路上這樣閑晃,我走過的時候人們都會盯著我看。
附近是一個很像花鳥市場的市集。走進以后我才發(fā)現(xiàn),這里各種動物都有,金魚、鳥、貓、蛇、蜥蜴算是最普通的,猴子、果子貍、超級巨型蝙蝠才算稀奇。
那只蝙蝠長度超過60厘米,倒掛在籠子里吃水果。我相信愛吃水果的蝙蝠一定是“好蝙蝠”,但它長得實在太過猙獰,被賣去當(dāng)寵物的機會,估計會小于被賣給食肆的概率。
兩天后,我終于見到了“翻譯機”Camel,立刻投靠他。他住在一個本地團體的家庭式宿舍中。他房間的陳設(shè)極其簡單:一張鋪在地上的舊床墊、一張矮桌,連被子和枕頭也沒有。
“今晚你睡房間,我睡客廳。”他當(dāng)時已經(jīng)在那里住了一個半月了,我點點頭,覺得他很偉大。
他告訴我,宿舍有兩間廁所,一間是蹲式,一間是馬桶式,但前幾天在馬桶里看到了死老鼠,所以建議我都用蹲式那間,而廁所也同時是浴室。
很少印尼人家里有衛(wèi)浴系統(tǒng),通常是一個大缸,在里面蓄好水,趁著天黑之前洗個冷水澡。雖然印尼是熱帶國家,但晝夜的溫差其實很大。而Camel所在的宿舍,黑漆漆的廁所里只有兩個有豁口的塑料桶接水,用瓢舀起水,既用來沖澡,也用來沖廁。
我不想做一個“小公主”,我曾經(jīng)是住過只能用痰盂上廁所的老平房的孩子。然而,我還是遇到了一個難題:印尼廁所普遍沒有衛(wèi)生紙,所以那桶水也用來清潔如廁后的身體。那么問題來了,我用手清潔完身體后,卻沒有肥皂清潔我的手。
我不得不向Camel反映這個問題,他疑惑地看著我:“你用清水洗洗手不就干凈了嗎?”
類似的事情,在我們此后的旅行中只是小事,但我的“公主病”時不時都要發(fā)作一下,這讓我倍感羞愧。當(dāng)然,印尼處處有驚喜,我希望疫情結(jié)束后,我能在那里再生活一段時間。
責(zé)任編輯謝奕秋 xyq@nfcmag.com