王天孜
《中國傳統(tǒng)色:故宮里的色彩美學》,郭浩、李健明著,中信出版社,2020年10月
青玉案、如夢令、水龍吟、風入松,它們都是詞牌名,也都是古人給顏色起的名字;石榴裙、老僧衣、郁金裙、紫花布,它們不僅是一件服飾,而且代表了四種中國傳統(tǒng)色。千百年來,我們不但要傳承建筑、器物、繪畫等具象的顏色載體,也要傳承語言和思想等意象的顏色載體。它們都是中國文化的積淀和精髓。由于古代漢語和現(xiàn)代漢語之間的差別,許多使用了生僻字的顏色詞,已經(jīng)不被今人所熟知。通過挖掘和梳理古典典籍,從字書史籍、詩詞歌賦、小說筆記,乃至動物植物、礦物建筑、飲食醫(yī)藥中,尋覓失落的中國傳統(tǒng)色,嘗試整理出一本連接古代與現(xiàn)代的中國傳統(tǒng)色譜,就成為本書的一個主要任務。在這本書中,作者以時間為經(jīng),以色彩為緯,梳理傳統(tǒng)色的來源和歷史典故,學習并推理每種顏色的色值范圍,客觀地呈現(xiàn)傳統(tǒng)色在古典典籍中的真實樣貌。全書配以96幅手繪故宮文物,再現(xiàn)了傳統(tǒng)色在器物上的運用。384種傳統(tǒng)色,凝聚了古人的文化神韻和審美情趣,為讀者開啟了一段異彩紛呈的色彩文化之旅。