亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        有道詞典在英語經(jīng)濟學文獻的長難句翻譯上存在的問題

        2020-12-23 06:56:08唐慧
        校園英語·下旬 2020年9期

        【摘要】本文以功能對等理論為指導,通過分析有道詞典對Human Actions中長難句的翻譯,得出目前機器翻譯仍無法替代人工來翻譯經(jīng)濟學文獻。

        【關(guān)鍵詞】經(jīng)濟學文獻;米塞斯;Human Actions;有道詞典;英語長難句

        【作者簡介】唐慧(1974-),女,海南海口人,??诮?jīng)濟學院公共外語教學部,副教授,碩士,研究方向:英語教學與世界經(jīng)濟。

        【基金項目】本文系??诮?jīng)濟學院2018年校級重點項目“功能對等理論下英語經(jīng)濟學文獻中長難句翻譯研究——基于米塞斯的《Human Actions》英譯漢地案例分析(項目編號:hjkz18-10)”的階段性研究成果。

        一、有道詞典的背景介紹

        有道詞典是由網(wǎng)易有道出品于2007年9月推出的全球首款基于搜索引擎技術(shù)的全能免費語言翻譯軟件。有道詞典通過獨創(chuàng)的網(wǎng)絡釋義功能,輕松囊括互聯(lián)網(wǎng)上的流行詞匯與海量例句,并完整收錄《柯林斯高級英漢雙解詞典》《21世紀大英漢詞典》等多部權(quán)威詞典數(shù)據(jù),詞庫大而全,查詞快而準。結(jié)合豐富的原聲視頻音頻例句,總共覆蓋3700萬詞條和2300萬海量例句。

        二、英語經(jīng)濟學文獻的特點

        英語經(jīng)濟學文獻的特征是經(jīng)濟學術(shù)語多,句子多為長難句,翻譯過程中各種句子成分糾結(jié)在一起,理解難度非常大。

        三、有道詞典在翻譯英語經(jīng)濟學文獻長難句時存在的問題

        下面以米塞斯(Ludwig Von Mises)的經(jīng)濟學巨著Human Actions為例,分析有道詞典在英語經(jīng)濟學文獻長難句翻譯上存在的問題并探索解決問題的方法。

        1.有道詞典有可以借鑒的翻譯,略做修改就可以使用。

        例1 原文:Publicly owned enterprises operating within a system in which there are privately owned enterprises and a market, and socialized countries, exchanging goods and services with nonsocialist countries, are integrated into a system of market economy.

        有道翻譯:公有制企業(yè)在私營企業(yè)和市場相結(jié)合的體制中經(jīng)營,社會化國家與非社會主義國家進行商品和服務的交換,同市場經(jīng)濟相結(jié)合。

        參考譯文:公有制企業(yè)在私營企業(yè)和市場結(jié)合的體制中經(jīng)營,社會主義國家和非社會主義國家進行商品和服務的交換,國有企業(yè)和社會主義國家都融合到了市場經(jīng)濟的體系中。

        分析:詞典只能進行直譯、一對一的翻譯,沒有辦法進行理解后翻譯,所以如果使用有道詞典進行經(jīng)濟文獻翻譯,仍然晦澀難懂。“社會化國家”我們無法理解,所以轉(zhuǎn)化翻譯成“社會主義國家”。在末句必須加上“國有企業(yè)和社會主義國家都融合到了”,不然只翻譯成“同市場經(jīng)濟相結(jié)合”,沒有主語讀者就不知所云。

        例2 原文:For a scientific treatment of the problems involved which by necessity is neutral with regard to all value judgements and therefore does not condemn any features of capitalism as faulty, detrimental, or unjust, this emotional recommendation of interventionism is of no avail.

        有道翻譯:要科學地處理所涉及的問題,必須對所有價值判斷保持中立,因此不譴責資本主義的任何特征是錯誤的,有害的或不公正的,這種情緒化地建議干預主義是沒有用的。

        參考譯文:科學地處理所涉及問題,必須對所有價值判斷保持中立,因此不應批判資本主義,認為其是錯誤的、有害的或不公正的。對于干預帶有情緒化的推崇是沒有用的。

        分析:有道翻譯的“因此不譴責資本主義的任何特征是錯誤的,有害的或不公正的”很容易引起歧義理解:① 理解為:要對資本主義進行譴責,不譴責是不對的;②理解為:不應該譴責資本主義。“這種情緒化地建議干預主義是沒有用的?!?這句話的表述不符合漢語表述方式,改成:對于干預帶有情緒化的推崇是沒有用的。這樣讀者就容易理解多了。

        例3 原文:In order to attain this end they advocated the abolition of all laws preventing more industrious and more efficient people from outdoing less industrious and less efficient competitors and restricting the mobility of commodities and of men.

        有道翻譯:為了達到這一目的,他們主張廢除一切阻止更勤勞和效率更高的人超越更不勤勞和效率更低的競爭者的法律,以及限制商品和人的流動性的法律。

        分析:這個句子基本上把原文意思翻譯出來了,只需要做簡單的微調(diào)就可以?!案趧诤托矢叩娜恕薄案磺趧诤托矢偷母偁幷摺边@樣的表述在中文中有,但是我們不常這么使用,感覺拗口。

        參考譯文:為了達到這一目的,他們主張廢除一切阻止勤勞和效率高的人超越不勤勞和效率低的競爭者的法律,以及限制商品和人的流動性的法律。

        2.有道詞典的翻譯完全不知所云的情況。

        例4 原文:It wants production and consumption to develop along lines different from those prescribed by an unhampered market, and it wants to achieve its aim by injecting into the working of the market orders, commands, and prohibitions for whose enforcement the police power and its apparatus of violent compulsion and coercion stand ready.

        91精品国产无码在线观看| 国产98在线 | 日韩| 男女边吃奶边做边爱视频| 亚洲va欧美va人人爽夜夜嗨| 亚洲偷自拍国综合第一页国模| 国产精品亚洲av无人区一区香蕉| 中文字幕国产亚洲一区| 欧美激情在线播放| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁| 97性视频| 风韵丰满妇啪啪区老老熟女杏吧| 视频在线观看国产自拍| 亚洲中文字幕无码中文字| 夜夜躁狠狠躁2021| 真实国产乱视频国语| 亚洲人成绝费网站色www| av免费一区二区久久| 国内精品久久久久影院薰衣草| 无码h黄动漫在线播放网站| av无码av在线a∨天堂app| 成人免费播放片高清在线观看| 日韩中文字幕素人水野一区| 美丽人妻在夫前被黑人| 天天av天天爽无码中文| 日本久久精品在线播放| 一本一道久久精品综合| 影视av久久久噜噜噜噜噜三级| 最新四色米奇影视777在线看| 一本色道久久综合中文字幕| 亚洲av色图一区二区三区| 377p日本欧洲亚洲大胆张筱雨| 又黄又爽又高潮免费毛片| 久久av高潮av喷水av无码| 中文字幕人妻乱码在线| 男男亚洲av无一区二区三区久久 | 日本一区二区三区光视频| 国产成人精品无码片区在线观看| 亚洲av无码1区2区久久| 亚洲VA中文字幕无码毛片春药| 少妇又色又爽又刺激的视频| 国产日产久久高清ww|