鮑 蕊 姜 航
(浙江師范大學(xué)國(guó)際文化與教育學(xué)院,中國(guó) 金華 321004)
漢字是音、形、義三者的統(tǒng)一體,缺乏清晰、規(guī)律的讀寫規(guī)則,給外國(guó)學(xué)習(xí)者帶來了極大挑戰(zhàn),造成了漢字難記、難讀、難認(rèn)、難學(xué)這一特點(diǎn)(費(fèi)錦昌,1999)。因此,漢字習(xí)得問題受到學(xué)者高度關(guān)注。早期學(xué)者主要從漢字結(jié)構(gòu)入手,探討漢字如何教的問題(王俊 ,2010)。近年來,一些學(xué)者(石定果,1997;姜麗萍,1998;江新、趙果,2001)開始關(guān)注學(xué)習(xí)者漢字習(xí)得的認(rèn)知過程,其中一個(gè)重要方面就是漢字學(xué)習(xí)策略。相關(guān)研究主要考察來華留學(xué)生不同漢字學(xué)習(xí)策略的使用頻度及其對(duì)漢字習(xí)得的影響(陳文博,2008;柳燕梅、江新,2003;萬業(yè)馨,2015)。然而,目前針對(duì)海外華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的相關(guān)研究卻十分有限。陸儉明(2004)強(qiáng)調(diào)華裔青少年的獨(dú)特性,他們既不同于國(guó)內(nèi)學(xué)生,也有別于所在國(guó)當(dāng)?shù)胤菨h族學(xué)生。更加重要的是,華裔青少年漢語教育是中華民族留根、圓夢(mèng)、鑄魂的偉大事業(yè)。因此,考察華裔青少年漢語學(xué)習(xí)問題對(duì)海外華文教育及漢語國(guó)際推廣事業(yè)意義深遠(yuǎn)(賈益民,2017)。鑒于此,本文通過問卷調(diào)查和訪談兩種方法,探索意大利華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略及其影響因素,旨在為海外華文教師提供更有針對(duì)性的漢字教學(xué)方法,提高華文教學(xué)效果,促進(jìn)華文教育更好更快地發(fā)展。
國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)漢字學(xué)習(xí)策略研究起步較晚。其中,影響較大的就是江新、趙果(2001),他們構(gòu)建了一個(gè)漢字學(xué)習(xí)策略量表,調(diào)查初級(jí)階段留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生最常用的是復(fù)習(xí)和整體字形策略,而對(duì)聲符或形符的歸納策略應(yīng)用較少。另外,有學(xué)者發(fā)現(xiàn)反復(fù)抄寫也是留學(xué)生常用的漢字記憶方法(丁安琪,2011;郭晶,2017),但隨著漢語水平的提高,他們更多依賴形聲字聲旁的方法來記憶漢字(郭晶,2017),而且文化背景不同,漢字學(xué)習(xí)策略亦有所不同。比如“漢字圈”國(guó)家的學(xué)生更多使用音義策略、應(yīng)用策略及制定計(jì)劃和設(shè)置目標(biāo)的元認(rèn)知策略(江新、趙果,2001),而“非漢字文化圈”國(guó)家的學(xué)生最常使用補(bǔ)償策略,最少使用筆畫策略(趙芷藝,2015)。
此外,學(xué)界還探討了不同學(xué)習(xí)策略對(duì)漢字習(xí)得的影響,發(fā)現(xiàn)有些策略對(duì)漢字學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用,有些則沒有。比如,趙果、江新(2002)的研究結(jié)果顯示,應(yīng)用策略對(duì)初級(jí)階段留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)作用很大,而字形策略的作用相對(duì)較小。江新(2001)發(fā)現(xiàn)聲符表音的規(guī)則性對(duì)漢語水平較高的學(xué)生漢字學(xué)習(xí)效果顯著,但對(duì)初級(jí)階段留學(xué)生字音習(xí)得沒有明顯作用。柳燕梅、江新(2003)發(fā)現(xiàn)在字形成績(jī)方面,回憶默寫對(duì)歐美學(xué)生的效果要好于重復(fù)抄寫,但在字義和字音方面,兩者并無顯著差異。此外,有些研究(李蕊,2009;柳燕梅,2009)還發(fā)現(xiàn)策略訓(xùn)練對(duì)漢字學(xué)習(xí)具有積極作用。
以上這些研究表明,學(xué)習(xí)策略對(duì)留學(xué)生漢字習(xí)得具有一定促進(jìn)作用,但這一作用可能受多種因素影響,比如學(xué)習(xí)者個(gè)體因素,如母語背景、漢語水平等。此外,這些研究主要聚焦來華留學(xué)生,很少關(guān)注海外華裔學(xué)習(xí)者,特別是青少年。因此,加強(qiáng)這方面研究對(duì)海外漢語教學(xué)的理論建構(gòu)與實(shí)踐探索具有很大啟示意義。
目前較少學(xué)者關(guān)注華裔學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略,僅有的幾個(gè)研究主要通過分析華裔學(xué)生漢字習(xí)得偏誤來探討他們的漢字習(xí)得特點(diǎn),其結(jié)果顯示,華裔學(xué)生漢字認(rèn)知規(guī)律與非華裔學(xué)習(xí)者不同,類似于中國(guó)國(guó)內(nèi)小學(xué)生(李嘉郁,2006)。在漢字結(jié)構(gòu)上,他們的筆畫偏誤較少(單韻鳴、安然,2010),形聲字偏誤最高,會(huì)意字偏誤最低(吳英成,1990),而且不同國(guó)家華裔學(xué)生的漢字習(xí)得特點(diǎn)也不同,如東南亞華裔學(xué)生漢字偏誤的總體特征比日韓和歐美華裔學(xué)生的偏誤更加復(fù)雜多樣(尉萬傳,2004)。然而,現(xiàn)有這些研究大多關(guān)注東南亞華裔學(xué)生,對(duì)歐美國(guó)家華裔學(xué)生的相關(guān)研究十分有限,特別在漢字學(xué)習(xí)策略方面(盛明艷,2016)。鑒于此,本文試圖探索意大利華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略及其原因,主要圍繞以下三個(gè)研究問題:
1.意大利華裔青少年使用哪些漢字學(xué)習(xí)策略?
2.不同性別、年齡、家庭語言和學(xué)校語言的華裔青少年在漢字學(xué)習(xí)策略上是否存在差異?
3.華裔青少年使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因有哪些?
意大利佛羅倫薩華文學(xué)校建于2001年9月,現(xiàn)有650名學(xué)生,均為意大利華裔子女。師資隊(duì)伍有6名中國(guó)國(guó)僑辦外派教師、2名意大利本土教師和10名中國(guó)大陸某大學(xué)漢語國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生志愿者。在意大利當(dāng)?shù)卣С窒?,華文學(xué)校在佛羅倫薩保羅茨落學(xué)校與崗比市圣托里諾學(xué)校進(jìn)行半日制教學(xué),學(xué)制為8年,包括小學(xué)4年、初中2年、高中2年。
本研究聚焦意大利佛羅倫薩華文學(xué)校小學(xué)部、初中部及高中部的華裔青少年,其中男生48人,女生59人,年齡從10歲到18歲,周一至周五每天兩節(jié)漢語課,一次課90分鐘。因教學(xué)時(shí)間有限,華文學(xué)校的漢語教學(xué)以教材課文為主,穿插口語、詞匯和漢字教學(xué),但內(nèi)容側(cè)重因年級(jí)不同而有所差異。具體來說,小學(xué)低年級(jí)的漢字教學(xué)時(shí)間較長(zhǎng),主要以集中識(shí)字方法為主;中高年級(jí)的課堂學(xué)習(xí)以課文文本分析為主,漢字教學(xué)相對(duì)有限,多采用隨文識(shí)字的方法。教師主要是來自國(guó)內(nèi)大學(xué)漢語國(guó)際教育專業(yè)在讀本科生和研究生,還有6名中國(guó)國(guó)僑辦外派教師,他們都是國(guó)內(nèi)一線中小學(xué)教師,有著豐富的語文教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。所用教材是人民教育出版社出版的語文教材,教學(xué)內(nèi)容十分貼近中國(guó)國(guó)內(nèi)的語文教學(xué)。此外,周末以中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)為主,包括中國(guó)歷史、象棋、剪紙等興趣課程。表1展示了本研究中華裔學(xué)生的背景信息。
表1 華裔學(xué)生基本信息
本研究采用問卷和訪談兩種方法收集數(shù)據(jù)。問卷包括兩部分:第一部分是學(xué)習(xí)者個(gè)人背景信息:年齡、性別、年級(jí)、語言使用等情況;第二部分是華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略,其設(shè)計(jì)完全參照江新、趙果(2001)的漢字學(xué)習(xí)策略量表,即基于學(xué)習(xí)策略在信息加工過程中的作用,把漢字學(xué)習(xí)策略分為認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,共8個(gè)維度,38個(gè)問題,具體包括:筆畫策略(第6、7題)、字形策略(第4、12、16、18、20、21題)、音義策略(第1、2、3、5、9、11、19題)、歸納策略(第8、10、14、15、17、22題)、應(yīng)用策略(第13、24、25、26、27、28、30、32題)、監(jiān)控策略(第23、29、31、33題)、計(jì)劃策略(第37、38題)和復(fù)習(xí)策略(第34、35、36題)。按照里克特等級(jí),每個(gè)題目提供A到E 5個(gè)選項(xiàng):A為總是,B為常常,C為有時(shí),D為很少,E為從不。問卷采用五點(diǎn)計(jì)分法,即“5=總是”到“1=從不”,得分越高表明越常使用此種策略。為確保問卷的質(zhì)量,我們選取了20名華裔學(xué)生進(jìn)行測(cè)試,并對(duì)這20份樣本進(jìn)行信效度分析,結(jié)果顯示,問卷內(nèi)部一致性Cronbach’s α系數(shù)為 0.880,說明該問卷具有很高的可靠性。隨后,正式問卷以紙質(zhì)形式由所在班級(jí)漢語老師課上進(jìn)行統(tǒng)一發(fā)放,共115份,學(xué)生在老師協(xié)助下完成問卷填寫,回收有效問卷107份,回收率(93.04%)較高,可作為后期研究的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。
此外,為深入探究華裔學(xué)生使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因,本研究還對(duì)小學(xué)、初中、高中三個(gè)學(xué)部共20名學(xué)生進(jìn)行一對(duì)一的半結(jié)構(gòu)式訪談,主要圍繞漢語學(xué)習(xí)原因、漢字學(xué)習(xí)特點(diǎn)、漢字學(xué)習(xí)方法及其使用、父母對(duì)其漢語學(xué)習(xí)態(tài)度等相關(guān)問題。訪談在安靜的教室進(jìn)行,每個(gè)訪談大概15分鐘,用漢語進(jìn)行并錄音,由作者轉(zhuǎn)寫成文本用于分析。
對(duì)于研究問題1,筆者利用SPSS22.0軟件對(duì)問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)分析,通過均值和標(biāo)準(zhǔn)差呈現(xiàn)華裔青少年不同漢字學(xué)習(xí)策略的使用傾向。研究問題2利用方差分析來檢驗(yàn)學(xué)習(xí)者個(gè)體差異在漢字學(xué)習(xí)策略上是否具有顯著不同。研究問題3借助扎根理論對(duì)訪談數(shù)據(jù)進(jìn)行質(zhì)性分析。首先,反復(fù)閱讀文本,利用開放式編碼對(duì)訪談數(shù)據(jù)中有關(guān)學(xué)習(xí)者使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因進(jìn)行編碼標(biāo)注;其次,利用主軸式編碼對(duì)同類標(biāo)注進(jìn)行整合和歸納;最后,提煉成為不同主題作為華裔青少年使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因。本研究中,質(zhì)性數(shù)據(jù)結(jié)果驗(yàn)證和鞏固了量化數(shù)據(jù)結(jié)果,量化數(shù)據(jù)和質(zhì)性數(shù)據(jù)的相互印證進(jìn)一步增強(qiáng)了本研究結(jié)論的信效度。
利用SPSS軟件對(duì)問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行描述統(tǒng)計(jì)分析顯示(見表2),華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略使用均值最高的是音義策略(M=3.30)和筆畫策略(M=3.29),其次是監(jiān)控策略(M=3.09)和應(yīng)用策略(M=3.00),而復(fù)習(xí)策略(M=2.87)、字形策略(M=2.57)、歸納策略(M=2.53)的使用頻率都不是很高,計(jì)劃策略(M=2.43)均值最低。對(duì)參與者在各個(gè)分量表上的均值進(jìn)行方差分析,結(jié)果顯示,策略的主效應(yīng)顯著(F(7,99)=1.217, p<.01)。說明華裔青少年對(duì)不同漢字學(xué)習(xí)策略的使用頻度是不同的。而對(duì)該效應(yīng)進(jìn)行事后多重比較結(jié)果顯示,除了筆畫和計(jì)劃、筆畫和復(fù)習(xí)、歸納和監(jiān)控、計(jì)劃和歸納、應(yīng)用和復(fù)習(xí)之外,其他各策略之間的主效應(yīng)都具有顯著性(p<.01)。因此,可以說,意大利華裔青少年最常使用的學(xué)習(xí)策略依次為:音義策略>筆畫策略>監(jiān)控策略>應(yīng)用策略>復(fù)習(xí)策略>字形策略>歸納策略>計(jì)劃策略。這一發(fā)現(xiàn)與以往研究結(jié)果不同,其原因在本文第五部分進(jìn)行討論。
表2 華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略使用頻度
為回答這一研究問題,我們對(duì)性別、年齡、家庭和學(xué)校語言使用四個(gè)因素分別進(jìn)行方差分析,以檢驗(yàn)該四項(xiàng)因素在華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略使用方面是否有差異性。
1.性別與漢字學(xué)習(xí)策略
就總策略而言,男學(xué)生均值為23.18,女學(xué)生為22.96,說明較女學(xué)生而言,男學(xué)生似乎更善于使用漢字學(xué)習(xí)策略。然而,方差分析結(jié)果顯示,性別的主效應(yīng)為(F(1,105)=.074, p=.786>.05)。這表明性別對(duì)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略使用沒有顯著差異。
不同性別華裔青少年各項(xiàng)策略使用頻度均值如圖一所示??梢钥闯觯藨?yīng)用策略和監(jiān)控策略以外,華裔男學(xué)生在其他各項(xiàng)策略使用頻度上的得分均高于女學(xué)生,說明男學(xué)生更愿意使用筆畫、字形、音義、歸納、計(jì)劃和復(fù)習(xí)策略,但性別與各個(gè)策略之間方差分析結(jié)果p值均大于0.05,說明華裔男學(xué)生和女學(xué)生在漢字學(xué)習(xí)策略使用上沒有顯著差異。
圖一 漢字學(xué)習(xí)策略性別均值分布表
2.年齡與漢字學(xué)習(xí)策略
本研究中,我們把參與者年齡分成10~12歲、13~15歲、16~18歲。三個(gè)群體在總策略均值得分上,10~12歲華裔青少年群體(M=23.21)高于其他兩個(gè)年齡群體,而16~18歲華裔青少年的得分最低(M=22.85),這似乎說明年齡越小,越善于使用漢字策略。就總策略而言,方差分析結(jié)果顯示,年齡的主效應(yīng)并不明顯(F(2,104)=0.063, p=0.939>0.05)。說明年齡對(duì)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用沒有顯著影響。
對(duì)不同年齡段的華裔青少年在漢字學(xué)習(xí)策略使用的均值和標(biāo)準(zhǔn)差結(jié)果如圖二所示。可以看出,10~12歲華裔青少年在歸納策略、計(jì)劃策略和復(fù)習(xí)策略上的得分最高,13~15歲群體在筆畫策略和字形策略上得分最高,而16~18歲華裔青少年在音義策略和應(yīng)用策略上得分最高,這似乎說明年齡影響華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用。對(duì)年齡與每種策略之間關(guān)系進(jìn)行方差分析,結(jié)果顯示年齡對(duì)每種策略的主效應(yīng)都大于0.05,表明年齡對(duì)不同漢字學(xué)習(xí)策略的使用沒有顯著差異。
圖二 漢字學(xué)習(xí)策略年齡均值分布表
3.家庭語言與漢字學(xué)習(xí)策略
家庭語言包括漢語和漢意雙語。就總策略而言,方差分析結(jié)果顯示,家庭語言對(duì)漢字學(xué)習(xí)策略影響的主效應(yīng)不明顯(F(1,105)=1.030, p=0.313>0.05),說明家庭語言對(duì)漢字學(xué)習(xí)策略使用沒有顯著差異。不同家庭語言的華裔青少年在漢字學(xué)習(xí)策略使用情況的均值和標(biāo)準(zhǔn)差統(tǒng)計(jì)結(jié)果如圖三所示,除了復(fù)習(xí)策略以外,家庭語言為漢語的華裔青少年在其他漢字學(xué)習(xí)策略使用頻度上均高于家庭語言為雙語的青少年。對(duì)家庭語言與各項(xiàng)漢字學(xué)習(xí)策略進(jìn)行方差分析,結(jié)果顯示只有應(yīng)用策略使用的主效應(yīng)顯著(p=0.022<.05),表明家庭語言對(duì)漢字學(xué)習(xí)應(yīng)用策略的使用具有顯著影響,即家庭語言為漢語的華裔青少年在應(yīng)用策略的使用頻度上明顯高于家庭語言為漢意雙語的青少年。
圖三 漢字學(xué)習(xí)策略家庭語言使用均值分布表
4.學(xué)校語言與漢字學(xué)習(xí)策略
就總策略而言,方差分析結(jié)果顯示,學(xué)校語言使用的主效應(yīng)(F(2,104)=0.330, p=0.720>0.05)不顯著,表明學(xué)校語言對(duì)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用沒有顯著影響。不同學(xué)校語言的華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略使用的均值和標(biāo)準(zhǔn)差如圖四所示,學(xué)校語言為意大利語的華裔青少年在復(fù)習(xí)策略、計(jì)劃策略、歸納策略、筆畫策略的使用頻度高于學(xué)校語言為漢語和漢意雙語的學(xué)生,而學(xué)校語言為漢語的華裔青少年在字形策略、音義策略、應(yīng)用策略和歸納策略的使用頻度明顯高于其他兩組學(xué)生。但對(duì)學(xué)校語言與每種漢字學(xué)習(xí)策略的方差分析結(jié)果顯示,學(xué)校語言只對(duì)歸納策略使用的主效應(yīng)(p=.097)接近顯著,說明華裔青少年學(xué)校語言不同在漢字歸納策略使用上具有一定差異性。結(jié)合圖四數(shù)據(jù),可以說,學(xué)校語言為意大利語的青少年在歸納策略使用上明顯高于學(xué)校語言為漢語或漢意雙語的華裔青少年。
圖四 漢字學(xué)習(xí)策略學(xué)校語言使用均值分布表
通過對(duì)訪談數(shù)據(jù)的質(zhì)性分析,我們發(fā)現(xiàn)影響華裔青少年使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因主要有四個(gè):課堂教學(xué)方法、漢字自身特點(diǎn)、漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和日常生活環(huán)境。
就課堂教學(xué)方法而言,在訪談的20名學(xué)生中,無論是出生在意大利還是后來隨父母移居意大利,絕大多數(shù)(n=16)認(rèn)為最喜歡且最有效的漢字學(xué)習(xí)方法就是記住筆畫,多抄多寫,而青睞這一方法的主要原因是受教師教學(xué)方法的影響,如其中一位學(xué)生說:
“學(xué)習(xí)漢字的最好方法就是抄寫幾遍,多抄多記,在中國(guó)的時(shí)候就是這么學(xué)習(xí)的,在這里(意大利)也一樣?!?S11)
另一位在意大利出生的受訪者也強(qiáng)調(diào)教師教學(xué)方法對(duì)其漢字學(xué)習(xí)策略的影響,他說:
“我會(huì)記住漢字有哪些筆畫,記住筆畫了就能記住這個(gè)漢字怎么寫了,是一種還比較好用的辦法,上一年級(jí)的時(shí)候老師就這么教我的,所以一直以來就習(xí)慣了這種辦法。”(S7)
此外,漢字自身特點(diǎn)也在一定程度上影響華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用。15名受訪者認(rèn)為漢字難學(xué)。就其原因來說,2名學(xué)生強(qiáng)調(diào)漢字字形不容易區(qū)分,1名學(xué)生認(rèn)為漢字同音不同字現(xiàn)象多,而多數(shù)受訪者(n=12)強(qiáng)調(diào)漢字筆畫太多。所以,為更好地記憶漢字,他們自然會(huì)依賴筆畫策略,正如一名學(xué)生談到:
“我是記住漢字的順序怎么寫,一共都有什么樣的筆畫,我覺得這種辦法比較好用,因?yàn)楹芎?jiǎn)單,不需要花太多時(shí)間?!?(S10)
就漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)來說,在20名受訪者中,我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生(n=16)的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是被動(dòng)的。其中,5名學(xué)生受身邊朋友的影響,而絕大多數(shù)(n=11)是由于父母的安排或要求才來學(xué)習(xí)漢語的,如:
“因?yàn)閺男“謰屪屛襾韺W(xué),后來畢竟已經(jīng)學(xué)了這么多年就把能學(xué)的都學(xué)了。但是后面意大利語學(xué)習(xí)壓力也很大,還要練習(xí)樂器,覺得太累就不太想來學(xué)了。但爸媽覺得已經(jīng)開始學(xué)不能放棄,所以就堅(jiān)持讓我過來?!?S4)
只有2名受訪者是因?yàn)樽约合矚g才來學(xué)習(xí)中文的。這在一定程度上可能造成華裔青少年對(duì)漢字學(xué)習(xí)缺少規(guī)劃,較少使用計(jì)劃策略這一結(jié)果,如其中一名學(xué)生說:
“……我平時(shí)沒有計(jì)劃要學(xué)多少字,每天上課跟著老師記就可以了,爸媽覺得學(xué)習(xí)一些夠平時(shí)生活用就可以了?!?S19)
最后,日常生活環(huán)境也影響華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略。在訪談的20名學(xué)生中,其中18位提到日常生活中經(jīng)常接觸漢字使他們能夠?qū)h字學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行自我監(jiān)控和糾正,如其中一名學(xué)生說:
“平時(shí)學(xué)習(xí)的漢字很多是會(huì)在生活中出現(xiàn)的,所以如果我寫漢字時(shí)多幾筆或者少幾筆,就會(huì)覺得自己寫出來的漢字很奇怪,就會(huì)去看書或者查字典,這樣改正過后,以后會(huì)有印象了,就不會(huì)寫錯(cuò)了?!?S8)
本研究結(jié)果顯示,華裔青少年最常使用的漢字學(xué)習(xí)策略是音義策略和筆畫策略,其次是監(jiān)控策略和應(yīng)用策略,復(fù)習(xí)策略、歸納策略、字形策略使用相對(duì)較少,而計(jì)劃策略是最少使用的。就音義策略和筆畫策略使用頻度而言,該結(jié)果與江新、趙果(2001)的研究發(fā)現(xiàn)一致,但計(jì)劃策略、復(fù)習(xí)策略、字形策略的使用頻度有別于江新、趙果(2001)的研究結(jié)果。在本研究中,計(jì)劃策略作為最不常使用的策略可能與華裔青少年的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)有關(guān)。從訪談的20名學(xué)生中,我們得知,他們的漢語學(xué)習(xí)絕大多數(shù)都是在父母的要求或安排下進(jìn)行的,并非出于個(gè)人主觀意愿。這說明意大利華裔青少年“被中文”的現(xiàn)象比較普遍(劉華、程浩兵,2014)。換句話說,他們對(duì)漢語本身(包括漢字)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng),興趣不高,學(xué)習(xí)中文只是為了應(yīng)付父母,而自己缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃,更沒有制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,因此,導(dǎo)致計(jì)劃策略使用最少。這從另一個(gè)方面也說明學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的強(qiáng)弱直接影響學(xué)習(xí)策略的使用(Ellis,1994)。
另外,不同于江新、趙果(2001)的研究發(fā)現(xiàn),華裔青少年很少使用復(fù)習(xí)策略和字形策略,造成這一結(jié)果的原因可能有2個(gè):一是與華裔青少年的學(xué)習(xí)環(huán)境有關(guān)。意大利華裔青少年身處雙語學(xué)習(xí)環(huán)境,除漢語以外,他們還接受意大利當(dāng)?shù)貙W(xué)校的正規(guī)教育,學(xué)習(xí)壓力較大,相較于漢語而言,用意大利語學(xué)習(xí)的科目更難。因此,他們可能把精力更多放在這些科目的準(zhǔn)備與復(fù)習(xí)上,而較少復(fù)習(xí)漢語。二是受他們母語背景影響。如表1所示,有32.1%的華裔是在中國(guó)出生,并接受幾年教育以后才移居意大利;即便是在意大利出生的華裔,他們的家庭語言主要是漢語(86.9%)。從這一意義上說,很多華裔從小就已經(jīng)開始接觸漢字,了解漢字音、形、義一體的特點(diǎn),這可能促使他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢字時(shí)會(huì)潛意識(shí)地使用音義策略,聯(lián)想漢字的音、義,而不同于非母語背景的初學(xué)者,主要利用字形策略,把漢字看成一幅圖畫來進(jìn)行記憶(江新、趙果,2001)。
此外,本研究發(fā)現(xiàn)年齡、性別和學(xué)校語言對(duì)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略均沒有顯著影響。這可以從華裔青少年所接受的中國(guó)式教育上尋求解釋。眾所周知,中國(guó)式教育強(qiáng)調(diào)教師是知識(shí)的傳遞者,學(xué)生是知識(shí)的接收者,同時(shí)要勤奮刻苦,強(qiáng)調(diào)記憶和背誦在學(xué)習(xí)過程的重要作用(Hu, 2002)。在這樣的教育模式下,學(xué)習(xí)被看作是一個(gè)機(jī)械重復(fù)的過程,學(xué)生相信只要努力,反復(fù)練習(xí),就能學(xué)有所成。正如一句諺語所描述的 “只要功夫深,鐵杵磨成針”。這些教育理念對(duì)華裔青少年的影響在他們的訪談數(shù)據(jù)中均有所體現(xiàn)。如他們大多認(rèn)為學(xué)習(xí)漢字最好、最有效的方法就是多抄多練、死記硬背。此外,雖有些華裔青少年承認(rèn)漢字難學(xué),但都強(qiáng)調(diào)只要自己多練,認(rèn)真學(xué)習(xí),就一定能學(xué)好漢字。從這一意義上說,雖身居海外,但傳統(tǒng)中國(guó)式教育對(duì)華裔青少年的影響深遠(yuǎn),且可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過年齡、社會(huì)環(huán)境等外在因素。
雖然如此,也不能否認(rèn)或忽視其他因素的影響。本研究發(fā)現(xiàn)家庭語言使用漢語的華裔青少年在應(yīng)用策略使用頻度上與家庭語言為漢意雙語的華裔青少年具有顯著差異,且前者高于后者。此外,質(zhì)性分析結(jié)果顯示,教師教學(xué)方法、漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、漢字自身特點(diǎn)以及日常生活環(huán)境都在一定程度上影響華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用。綜上,可以說,華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用是多元因素相互影響、相互作用的復(fù)雜過程,這一研究結(jié)果對(duì)華裔學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)具有較好的啟示意義。
第一,培養(yǎng)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略。從本研究結(jié)果得知,華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略相對(duì)單一,主要依靠反復(fù)抄寫和死記硬背等傳統(tǒng)方式。然而,這種方式對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)人要求較“苛刻”,需要投入大量時(shí)間和精力,可能會(huì)影響他們學(xué)習(xí)的持續(xù)性。因此,應(yīng)注重培養(yǎng)華裔青少年使用多樣化的漢字學(xué)習(xí)策略,降低學(xué)習(xí)難度,增加學(xué)習(xí)興趣,以提高學(xué)習(xí)效果。
第二,豐富漢字教學(xué)策略。總的來說,海外華文學(xué)校的漢字教學(xué)還是相對(duì)傳統(tǒng),以教師講解漢字音、義為主,學(xué)生參與度較低。鑒于華裔學(xué)生的教育環(huán)境和漢字難學(xué)這一特點(diǎn),華文教師應(yīng)豐富漢字教學(xué)策略,注重調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,營(yíng)造愉悅、輕松的學(xué)習(xí)氛圍。
第三,注重因材施教。在本研究中,雖然性別、年齡、家庭和學(xué)校語言使用對(duì)華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略沒有顯著影響,但相較于男學(xué)生而言,華裔女學(xué)生更傾向于使用應(yīng)用策略和監(jiān)控策略;而不同年齡群體對(duì)漢字策略使用的偏好也有所差異。因此,教學(xué)過程中,華文教師需摒棄“一刀切”的教學(xué)模式,而要根據(jù)學(xué)習(xí)者個(gè)體差異,提供有針對(duì)性的漢字教學(xué)策略。
第四,注重激發(fā)學(xué)習(xí)者漢字學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的強(qiáng)弱直接影響第二語言學(xué)習(xí)的效果與可持續(xù)性。本研究發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)華裔青少年都是“被中文”的,而很少學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)中文。為推動(dòng)華文教育的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,華文教學(xué)應(yīng)從受眾本位出發(fā),滿足學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)與需求,提升他們的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),促進(jìn)華文教學(xué)的可持續(xù)發(fā)展。
本文主要考察了意大利華裔青少年漢字學(xué)習(xí)策略的使用及其影響原因。研究發(fā)現(xiàn),華裔青少年最常用的是音義策略和筆畫策略,其次是監(jiān)控策略和應(yīng)用策略,最不常用的是計(jì)劃策略,且不同性別、年齡、家庭和學(xué)校語言的華裔青少年在其漢字學(xué)習(xí)策略上沒有顯著差異。此外,華裔青少年使用不同漢字學(xué)習(xí)策略的原因主要與所接受過的中國(guó)教育有關(guān),同時(shí)也受教師教學(xué)方法、漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、漢字自身特點(diǎn)以及日常生活背景的影響。本研究增進(jìn)了我們對(duì)海外華裔青少年漢字學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)和了解,對(duì)提高華裔學(xué)生漢字教學(xué),促進(jìn)華文教育的深入發(fā)展具有較大的指導(dǎo)與借鑒價(jià)值。
然而,本研究還存在一些不足。第一,問卷樣本量相對(duì)較小,可能會(huì)影響研究結(jié)果的推廣性與普適性;第二,里克特式問卷設(shè)計(jì)能使研究者在短時(shí)間內(nèi)收集到大量數(shù)據(jù),但這種封閉式的問題可能不能完全代表,也無法讓參與者充分表達(dá)自己的觀點(diǎn);第三,雖然研究者十分注意問卷題目在措辭表達(dá)方面清晰、簡(jiǎn)潔、易懂,并對(duì)問卷進(jìn)行了預(yù)調(diào)查,但仍無法保證參與者完全明白這些題目。因此,未來相關(guān)研究應(yīng)采用多種數(shù)據(jù)收集方法,以期對(duì)華裔學(xué)習(xí)者漢字學(xué)習(xí)過程提供更豐富、更全面的解釋。