曹植年十余歲,誦讀《詩》《論》①及辭賦②數(shù)十萬言,善屬文。太祖③嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論④,下筆成章,顧當面試。奈何請人?”時鄴⑤銅雀臺⑥新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立就,可觀。太祖甚異之。性簡易,不治威儀。輿馬服飾,不尚華麗。每進見難問,應聲而對,特見寵愛。
①《詩》《論》:指《詩經》和《論語》。②賦:古代的一種文體。③太祖:指曹操。④論:議論。⑤鄴:古地名,在今河北境內。⑥銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺。
曹植,曹操的兒子,字子建,三國時期曹魏著名文學家。他從小聰穎,從上文看,十多歲時讀過的書已相當多,而且文章寫得不錯。因富于才學,早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕稱帝后,曹植更受猜忌,郁郁而終。他的詩歌多為五言,前期主要是歌唱他的理想和抱負,洋溢著樂觀、浪漫的情調,對前途充滿信心;后期的詩歌則主要表達由理想和現(xiàn)實的矛盾所激起的悲憤。
1.解釋:①顧;②悉;③將;④諸;⑤援
2.翻譯:①善屬文;②奈何請人;③太祖甚異之
3.理解:“可觀”的意思是什么?
1.①只;②都;③帶領;④眾;⑤提、拿。
2.①善于寫文章;②為什么要請人?③曹操對此感到很驚訝。
3.值得一看,意為曹植寫的辭賦相當有水平。