劉嘉琦
(黑龍江農(nóng)墾科技職業(yè)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150431)
銜接是指將兩個(gè)事物或者同一事物的兩個(gè)方面相連接而使其融合的意思。課程銜接是中高職教育銜接的主要內(nèi)容,是在特定教育理念和教育理論指導(dǎo)下,按照一定的培養(yǎng)目標(biāo)和人才規(guī)格,將不同學(xué)習(xí)階段的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)進(jìn)程加以連接,以實(shí)現(xiàn)教育各要素的最優(yōu)化組合。
實(shí)現(xiàn)中高職英語教學(xué)有效銜接,就是要讓英語在中職和高職這兩個(gè)不同階段之間,以層次分明而不重復(fù)、相互遞進(jìn)而不雜亂的方式進(jìn)行課程資源的最優(yōu)整合,做到相互融通,獲取教學(xué)效益的最大化。中高職英語的順暢銜接不僅有助于中職學(xué)生順利進(jìn)入高職院校學(xué)習(xí),提高中高職院校英語的教學(xué)質(zhì)量,而且有助于推動(dòng)整個(gè)中等和高等職業(yè)教育協(xié)調(diào)健康發(fā)展。因此,在加快建設(shè)現(xiàn)代化職業(yè)教育體系的進(jìn)程中,實(shí)現(xiàn)中高職課程銜接有著舉足輕重的作用。
雖然國(guó)家根據(jù)職業(yè)教育改革的需要出臺(tái)了一系列中高職教育銜接的政策,但對(duì)英語這種基礎(chǔ)課程,中高職學(xué)校依然是各自為政,缺乏有效的溝通。中高職院校英語教學(xué)的不銜接主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
中職英語教學(xué)目標(biāo)立足于中職生的實(shí)際情況,要求學(xué)生掌握英語基礎(chǔ)知識(shí),注重激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,雖然他們積累了一定的英語基礎(chǔ),然而忽略了進(jìn)入高職階段的英語學(xué)習(xí)需求。中職教學(xué)偏重于對(duì)學(xué)生操作技能和就業(yè)能力的培養(yǎng),高職高專英語教學(xué)注重提高學(xué)生的英語運(yùn)用能力和培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,中職學(xué)生進(jìn)入高職階段后很難達(dá)到高技能型人才培養(yǎng)的基本要求。
由于中職生英語基礎(chǔ)水平較差,為了增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和提高自信心,中職階段的普遍選擇較為簡(jiǎn)單的英語教材,而進(jìn)入高職階段后,英語教材難度偏大,這無疑增加了中職學(xué)生進(jìn)入高職階段學(xué)習(xí)的難度。此外,當(dāng)前可供中高職院校選擇的英語教材版本極少,為了擴(kuò)大教材的使用范圍,有些編者適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,使其既適合中職生又適合高職生。這就容易造成中高職教材重復(fù)的現(xiàn)象。
中職學(xué)校都是普遍重技能學(xué)習(xí),輕文化課程。在英語教學(xué)方面,主要是老師教授,學(xué)生被動(dòng)聽,缺乏自主學(xué)習(xí)能力,教學(xué)效果不理想。而高職階段的英語教師會(huì)采用多種教學(xué)方法,如多媒體教學(xué)法,情景教學(xué)法等提高學(xué)生的英語綜合能力。同時(shí),高職院校的學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力較強(qiáng),能輕松適應(yīng)這樣的教學(xué)方式,而中專畢業(yè)生缺乏自主學(xué)習(xí)能力,被動(dòng)的學(xué)習(xí)習(xí)慣讓他們難以適應(yīng)這樣的變化,增加了教學(xué)難度。
中高職英語教學(xué)銜接是職業(yè)教育健康發(fā)展的需要,是提高中高職英語教學(xué)質(zhì)量的重要途徑,也是培養(yǎng)綜合性人才的重要保證。本文將從以下幾個(gè)方面探討促進(jìn)中高職英語教學(xué)銜接的對(duì)策。
隨著時(shí)代的發(fā)展,英語已成為職業(yè)院校實(shí)現(xiàn)素質(zhì)教育、終身教育的重要組成部分,也是衡量學(xué)生綜合素質(zhì)必不可少的內(nèi)容。由于中職學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,進(jìn)入高職后學(xué)英語很吃力。因此,中高職院校及教師都要轉(zhuǎn)變思想,注重英語教學(xué)的有效銜接??梢栽谥懈呗氃盒Vg搭建一個(gè)溝通平臺(tái),中高職階段授課教師可以通過這個(gè)平臺(tái)進(jìn)行教學(xué)方法、教學(xué)進(jìn)度以及教學(xué)反思等方面的探討與溝通,促進(jìn)中高職英語教學(xué)質(zhì)量的提高,縮短中職學(xué)生進(jìn)入高職階段的適應(yīng)期。
“3+2”高職英語教學(xué)的銜接需要教學(xué)大綱的銜接。然而,目前的“3+2”高職英語教學(xué)大綱缺乏統(tǒng)一性。中職階段要求學(xué)生具備基本的英語語言應(yīng)用能力,重在激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;高職階段則要求學(xué)生具備較高的英語語言運(yùn)用能力,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)。因此,中高職院校需要從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),相互協(xié)商,共同完善英語教學(xué)大綱。同時(shí)還應(yīng)選取適合的教材,內(nèi)容應(yīng)由易到難,逐漸深入,且要與時(shí)俱進(jìn)同經(jīng)濟(jì)社會(huì)相適應(yīng),避免重復(fù)、脫節(jié)的情況。使英語教學(xué)的目標(biāo)和任務(wù)在中高職教育兩個(gè)階段具有統(tǒng)一性和連貫性。
中職院校重學(xué)生技能培養(yǎng)輕視英語等文化課,課堂多采用“填鴨式”教學(xué)方法。相對(duì)教學(xué)方式較單一的中職英語教學(xué)來說,高職學(xué)校的英語教學(xué)方法較為靈活,除了采用傳統(tǒng)的講授法之外,還靈活采用多種教學(xué)方法,如多媒體教學(xué)法、情景教學(xué)法、探究式教學(xué)法等。中高職教學(xué)方法的不銜接將導(dǎo)致中職生源的學(xué)生難以適應(yīng)高職英語課堂,不利于英語教學(xué)的有效開展。因此,中高職教師需要進(jìn)行及時(shí)溝通銜接,共同努力改進(jìn)課堂教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量。如中職學(xué)校英語教師可以多使用多媒體進(jìn)行教學(xué),使英語課堂變得生動(dòng)活潑,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;這樣,學(xué)生才能樂學(xué)、好學(xué),也才能平穩(wěn)地向高職學(xué)習(xí)過渡。
隨著職業(yè)教育改革的深入,中高職教育要協(xié)調(diào)發(fā)展,就離不開課程的銜接。英語是中高職院校的必修課程,是實(shí)現(xiàn)中高職課程銜接的一個(gè)重要方面。目前中高職院校普遍存在著各自為政的狀態(tài),這不利于職業(yè)教育健康有序的發(fā)展。這就需要主管單位,中高職院校以及教師們的共同努力,實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的有效銜接,促進(jìn)職業(yè)教育英語課程的健康發(fā)展。