(河南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語與國際教育系,河南 南陽 473000)
高職院校留學(xué)生國際漢語基礎(chǔ)課程是高職院校為來華留學(xué)生開設(shè)的為期一年的,旨在培養(yǎng)他們漢語語言能力和傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的各門課程,該課程不僅是來華留學(xué)生學(xué)習漢語知識的基礎(chǔ)課程,也是他們能否進行后續(xù)專業(yè)課學(xué)習的前提條件。根據(jù)高職院校留學(xué)生教育的實際情況,國際漢語基礎(chǔ)課程采取“雙師課堂”是十分必要的。
“一帶一路”倡議實行以來,高職院校逐步加入到留學(xué)生的教育實踐中,來華留學(xué)生呈現(xiàn)出以下特點:首先,總體招生規(guī)模偏小。高職院校留學(xué)生教育起步較晚,很多院校還處于嘗試招生階段,招生人數(shù)普遍不高。其次,生源多樣化,留學(xué)生來自不同的文化群體,這就導(dǎo)致不能按照留學(xué)生的國別和母語實施非常細化的分層分班教學(xué)。最后,留學(xué)生的漢語程度普遍不高。大多數(shù)留學(xué)生漢語零基礎(chǔ),如果不借助中介語,大部分留學(xué)生對于教學(xué)內(nèi)容會出現(xiàn)一知半解甚至聽不懂的情況,他們的這種課堂焦慮情緒會直接影響課堂教學(xué)效果。
高職院校的留學(xué)生教育起步比較晚,許多高職院?,F(xiàn)有師資配備不完善,承擔語言課程的教師大多是中文專業(yè)或是英語專業(yè)的老師,缺乏專業(yè)的對外漢語教育專業(yè)師資,中文教師不了解語言教學(xué)的基本規(guī)律和教學(xué)方法,不能理解文化差異在留學(xué)生思想行為上的反映,英語教師缺乏系統(tǒng)的漢語言知識,對于語言教學(xué)上涉及到傳統(tǒng)文化的品判不專業(yè)。因此他們都不能單獨實施有效的課堂教學(xué)。另一方面,承擔中國傳統(tǒng)文化相關(guān)課程的教師大部分都是專業(yè)教授書法、音樂、美術(shù)、體育等課程的老師,從未涉及使用漢語之外的其他語言進行溝通交流,更不要說上專業(yè)課。可能有些老師可以說簡單的英語,但是,他們也只是進行基本的生活溝通,受到英語發(fā)音、詞匯量和表達方式的影響,他們難以充分細致地講解自己所授課程的基本知識,單獨完成授課任務(wù)。
由于文化背景的差異,中西方教育方式和學(xué)習方式有很大的不同。來華留學(xué)生習慣了更隨意更自由的教育方式,會衣著隨便,甚至穿著拖鞋來上課,課堂上會隨時打斷老師發(fā)表自己的看法或是提出疑問,尤其是當涉及不同的文化傳統(tǒng)時。一方面中國老師可能因此對一些留學(xué)生產(chǎn)生不太好的印象,影響教師對留學(xué)生的課堂評價。另一方面只依靠簡單粗暴的強制命令的話不能達到有效的課堂管理,中英文老師合作,同留學(xué)生多溝通,共同實施課堂管理。
國際漢語教育基礎(chǔ)課程的“雙師課堂”教學(xué)模式指由兩名不同專業(yè)背景的教師同時執(zhí)教,一名為漢語言教師或者中國傳統(tǒng)文化相關(guān)課程教師,他們具有各自專業(yè)良好的教育教學(xué)素養(yǎng),另一位為英語教師,他們具有豐富的語言教學(xué)經(jīng)驗、流利的語言表達能力和跨文化交際能力,兩位教師根據(jù)課堂教學(xué)實際,合理調(diào)整各自角色,實施有效的教學(xué)活動。
每次課前雙師需要合作備課,認真分析學(xué)情,根據(jù)留學(xué)生是漢語水平和文化習俗明確教學(xué)內(nèi)容、梳理教學(xué)環(huán)節(jié)、確定教學(xué)方法,明確哪些環(huán)節(jié)、哪些內(nèi)容需要輔助和幫助,講到這些環(huán)節(jié)和內(nèi)容時,兩位老師如何在不使用語言交流的情況下巧妙地通過傳遞“暗號”實現(xiàn)無縫對接。此外,共同備課時一定要確定本次課兩位教師的角色定位,是主導(dǎo)者還是輔助者,確定各自的課堂職責。對于涉及宗教和文化傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容,英語教師尤其應(yīng)當注意。
課堂教學(xué)中,作為主導(dǎo)者的教師按計劃講解本次課主要知識點,作為輔助者的教師可以通過眼神、面部表情、手勢等身勢語對留學(xué)生實施課堂管理,盡量不要打擾主講教師和其他留學(xué)生的正常上課。加強課堂中的師生互動和生生互動,特別是在練習環(huán)節(jié),主講教師和輔助教師分開對留學(xué)生進行交叉輔導(dǎo),對于學(xué)生出現(xiàn)的共性問題,由兩位老師溝通后統(tǒng)一向留學(xué)生說明。
通過手機建立共同的班級群加強課后溝通,課后由英語老師承擔起學(xué)生課堂問題的搜集工作,由兩位老師溝通后統(tǒng)一在班級群進行解答。定期在班級群介紹中國傳統(tǒng)文化,鼓勵留學(xué)生溝通交流。實施多元評價,依據(jù)兩位老師的評價和學(xué)生之間的評價形成過程性評價,依據(jù)期末考試成績形成終結(jié)性評價成績,綜合考量上述成績給出公平的最終評價。
高職院校留學(xué)生國際漢語教育基礎(chǔ)課程采用“雙師課堂”教學(xué)模式,通過課前雙師合作備課,課中加強課堂互動,科學(xué)實施課堂管理,課后加強溝通,實施多元評價實施有效課堂教學(xué),提高國際漢語教育基礎(chǔ)課程教學(xué)質(zhì)量,促進高職院校對外教育教學(xué)的發(fā)展。