亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        The Stylistic Analysis of The Sound of the Sea

        2017-02-25 22:11:34葛翼飛
        校園英語(yǔ)·中旬 2017年1期
        關(guān)鍵詞:文學(xué)系現(xiàn)就職云南大學(xué)

        【Abstract】Stylistic study of poems is indispensible during the reading process. The essay argues that the analysis of the poem The Sound of the Sea written by Longfellow on the phonological and syntactic dimension effectively contributes to the understanding of the theme.

        【Key words】The Sound of the Sea; phonological analysis; syntactic analysis

        Linguistic description plays a crucial role in understanding a literary text. In the poem The Sound of the Sea written by Longfellow, the analysis on the phonological and syntactic dimension effectively contribute to critical interpretation. Thus the theme of inspiration from the Divinity is revealed to readers. There are mainly four points which can be applied in the process of understanding the poem.

        Phonologically, the use of euphony and cacophony as well as different vowels and consonants conveys the sounds of the sea accurately, which can be experienced by readers when they read the poem. Smooth sounds are used to create the pleasant concordance of the sound. Consonants like /s/, /w/, /r/ are used for several times. Such as “sea”, “sleep”, “awoke”, “wide”, “wave”, and “sweep”. Then the harsh and wide sound of the second stanza shows lots of windy and fierce sounds. The word “cataract” is the best example. The pronunciation is harsh and the sound of it is not as pleasant as the sounds in the first stanza. Thus The different sound of the “cataract” answers the “multiplied” in the former line. “Multiplies” is a long word, and /m/, /t/, and /p/ shows the complexity of the sounds.

        The change of rhyming scheme indicates the feeling of the speaker grows stronger and what the speaker gains is not only the sound of the sea but also the inspiration from the sounds. The first two stanzas describe the sounds of the sea, while the third and fourth stanza show the response which comes from the speakers mind. Thus a change of rhyming scheme reminds the reader of the change. The rhyming scheme of the first and second stanza is a-b-b-a, while it changes in the third and fourth stanzas into c-d-e, c-d-e.

        The structures of sentences also contribute to the development of the poem. The two complete sentences in the beginning give a whole and complete scene where the speaker is in. While the variousness and vastness of the space is showed by phrases and fragmentary sentences in creating the mysterious atmosphere in the second stanza. The inversion in the third stanza pushes the change of the scene from the sound of the sea to the feeling of the speaker. It indicates the growth is happening on the speaker. And the last complex sentence creates a more complex situation. The inspiration gained from the sounds spreads into a larger thinking of the divine power.

        The coma is also deliberately used in the third and fourth stanza. When the focus of the poem begins to change, the sublimity is further explained. What arouse the sublimity are not only the sounds, but also the distance between the sea and the speaker. The coma works as the distance between what the speaker hears and what his feeling is. Thus, it not only serves as the separation between sentences, but the distance from the sea and the speaker. What differentiates in the third and fourth stanza is the coma which is inserted into the ninth and twelfth line separately. It breaks the continuity of the sentence. It suggests the flowing of the speakers mind, and leaves space for readers to think about what is going on next.

        In conclusion, the phonological and syntactic dimension works together to convey the theme of the poem The Sound of the Sea: the tremendous inspiration of the Divinity. It is more than necessary to read and understand a poem from more stylistic dimensions than only from the art of the language.

        References:

        [1]Leech,G.N.A linguistic Guide to English Poetry[M].London: Longman,1969.

        [2]Verdonk,P.Stylistics[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.

        作者簡(jiǎn)介:葛翼飛(1990-),女,內(nèi)蒙古赤峰人,畢業(yè)于云南大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系,碩士,現(xiàn)就職于云南機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院,教師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。

        猜你喜歡
        文學(xué)系現(xiàn)就職云南大學(xué)
        云南大學(xué)作品欣賞
        大眾文藝(2024年2期)2024-02-18 11:40:56
        《云南大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)報(bào))》論文版權(quán)授權(quán)確認(rèn)書(shū)
        《云南大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版)》2020年評(píng)選優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文
        云南大學(xué)歷史博物館簡(jiǎn)介(續(xù))
        論宇文所安詠史懷古詩(shī)研究的方法與視角
        An Analysis of the Affecting Factors during the Translation Process
        Three Levels of Translation Analysis and Corresponding Strategies
        What a Girl Wants:maintaining self—identity
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 20:25:35
        On The Tendency of Educating kindergarten Children in the Form of Primary School
        New Strategy in the Reading Class of The Selected Articles from American & British Newspapers & Magazines
        丰满少妇在线观看网站| 国产精品一区二区三区av在线| 亚洲毛片一区二区在线| 大屁股人妻女教师撅着屁股 | 欧美成人形色生活片| 亚洲va成无码人在线观看| 丰满人妻被持续侵犯中出在线| 亚洲国产日韩a在线乱码| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮 | 久久国产精品99精品国产| 在线精品免费观看| 水蜜桃视频在线观看免费18| 日本免费观看视频一区二区| 精品伊人久久大香线蕉综合| 日本高清一区二区三区水蜜桃| 粉嫩国产白浆在线播放| 青青草中文字幕在线播放| 人妻精品久久无码区| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产熟女自拍视频网站| 亚洲不卡在线免费视频| 人妻哺乳奶头奶水| 亚洲欧洲日本精品| 国产精品久久夜伦鲁鲁| 一区在线视频免费播放| 亚洲av福利无码无一区二区| 制服丝袜视频国产一区| 国产av自拍在线观看| 日韩精品无码一区二区三区四区| 洗澡被公强奷30分钟视频| 2021亚洲色中文字幕| 久久精品国产亚洲av麻豆床戏| 亚洲av久久久噜噜噜噜| 国产亚洲欧美成人久久片| 中文字幕人妻一区色偷久久| 精品天堂色吊丝一区二区| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 久久久久久久久久免免费精品| av网站免费在线浏览| 男女做爰猛烈啪啪吃奶动| 亚洲av日韩av综合aⅴxxx|