王麗 韓海生 楊越 葛鵬 唐鴻鵠(中南大學(xué)資源加工與生物工程學(xué)院,湖南 長沙 410083)
中國經(jīng)濟(jì)走向國際,面臨著與國際慣例接軌的全新挑戰(zhàn),熟練掌握專業(yè)英語是加強(qiáng)對外國際學(xué)術(shù)交流,把握世界科技前沿、引領(lǐng)科技發(fā)展的重要途徑,必將為人生道路曾光添彩[1-3]。礦物加工雙語課程是為了培養(yǎng)中南大學(xué)礦物加工本科專業(yè)高素質(zhì)、國際化人才的人才培養(yǎng)目標(biāo)而是設(shè)立的課程。該課程的教學(xué)內(nèi)容及參考教材是B.A.Wills, T.J.Napier-Munn編著的英文教材《Mineral Processing Technology》。課程的要求是通過開展雙語教學(xué)的實(shí)踐,訓(xùn)練學(xué)生使用英語進(jìn)行專業(yè)方面的交流討論,讓自己的生活多一種選擇。
文章依據(jù)新工科對人才培養(yǎng)的要求,針對礦物加工雙語課在師資、教學(xué)手段、教學(xué)模式等方面存在的問題,制定了總體改革思路,提出了該課程教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法、評價(jià)機(jī)制等方面改革的措施,為培養(yǎng)適合新工科發(fā)展的礦物加工科技新型人才提供有價(jià)值的課程改革思路與方法。
礦物加工雙語課程是一門開設(shè)時(shí)間較短的課程,還處于起步階段,雖然新課程受到老師的高度重視,但是目前課堂教學(xué)中還存在一些問題亟待解決:
(1)專業(yè)課雙語課程與大學(xué)英語之間的協(xié)調(diào)障礙問題。大學(xué)英語課程學(xué)習(xí)是雙語教學(xué)的前提和基礎(chǔ),但大學(xué)英語課程側(cè)重于英語知識(shí)和技能的掌握與應(yīng)用,專業(yè)雙語課更加強(qiáng)調(diào)的是在專業(yè)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的英語能力方面的培養(yǎng),大量的專業(yè)詞匯是需要學(xué)生掌握的,并且是學(xué)好雙語課的前提,所以雙語課更偏重于商務(wù)性質(zhì),相比較大學(xué)英語課更是提高了一個(gè)層次。
(2)以教師為主的教學(xué),降低教學(xué)質(zhì)量。雙語教學(xué)難度大,在有限的教學(xué)時(shí)數(shù)內(nèi),教授大量的知識(shí)內(nèi)容,會(huì)導(dǎo)致課堂出現(xiàn)教師直譯,教學(xué)缺乏互動(dòng)性、趣味性及高效性等問題。最終,課堂變?yōu)榻處煘橹黧w的單純外語課堂,教學(xué)效率明顯下降。
(3)學(xué)習(xí)資源匱乏,教學(xué)模式單薄問題。學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性較差,僅通過課堂和教材的形式提升雙語課的教學(xué)效果是不夠的,雙語學(xué)習(xí)是一個(gè)日積月累的過程,教師要教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí)的方法和技巧。
(4)教學(xué)質(zhì)量評價(jià)方法問題。礦物加工雙語課程是實(shí)踐性課程,主要是學(xué)生在課堂及課下使用英語進(jìn)行交流、討論,才能掌握相關(guān)技巧及交流能力,而目前教師教學(xué)質(zhì)量的重心還主要是最終期末的考試成績,而對學(xué)生在各個(gè)時(shí)期的進(jìn)步狀況和努力程度不夠重視。
針對礦物加工雙語課堂開放性強(qiáng),學(xué)科交叉的特點(diǎn),翻轉(zhuǎn)課堂、小組合作學(xué)習(xí)及項(xiàng)目教學(xué)法非常適合該課程的教學(xué)。圖1為礦物加工課程教學(xué)模式思路。依照以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,學(xué)生通過本課程的學(xué)習(xí)獲得的技能應(yīng)與日后從事的工作所需要的。這種以提升學(xué)生學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力為主要目標(biāo)的教學(xué)模式,對提升礦物加工學(xué)科的人才培養(yǎng)質(zhì)量同樣具有重大意義,能使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中更加系統(tǒng)化和模式化,加速了學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的效率,同時(shí)使學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)能夠取得更好的效果。
圖1 礦物加工雙語課程教學(xué)舉措
通過《礦物加工雙語》的學(xué)習(xí)使礦物加工本科生具備較好的外語運(yùn)用能力、自主學(xué)習(xí)能力、較好的職業(yè)規(guī)范和社會(huì)責(zé)任感。因此,《礦物加工雙語》教學(xué)的目標(biāo)設(shè)計(jì)可分為知識(shí)、語言及學(xué)習(xí)方法三個(gè)層面(圖2所示)。首先是知識(shí)層面,礦物加工雙語課講授的內(nèi)容是礦物加工專業(yè)知識(shí),包括浮選、重選、磁選等專業(yè)方法和設(shè)備,因此,通過該課程的學(xué)習(xí),可以使本專業(yè)的學(xué)生進(jìn)一步掌握和深化礦物加工專業(yè)知識(shí),為今后學(xué)生從事礦物加工專業(yè)相關(guān)工作和研究打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次是語言層面,通過學(xué)生課堂學(xué)習(xí)討論、學(xué)術(shù)講座、國際學(xué)術(shù)會(huì)議、出國交流的形式,與國內(nèi)外專家學(xué)者交流溝通,積極了解專業(yè)學(xué)科的國際發(fā)展動(dòng)態(tài),培養(yǎng)學(xué)生利用英語進(jìn)行學(xué)習(xí)、理解和表達(dá)礦物加工知識(shí)的能力;通過文獻(xiàn)查詢、閱讀、翻譯、理解,使學(xué)生具備正在不斷出現(xiàn)的礦物加工新理論、新方法的把握能力和研究能力;通過自主閱讀國內(nèi)外專業(yè)文獻(xiàn),熟練掌握相關(guān)專業(yè)英語詞匯,與國際學(xué)者無障礙溝通專業(yè)問題。最后是學(xué)習(xí)方法層面,積極引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、發(fā)現(xiàn)問題,主動(dòng)尋找方法解決,不是僅僅局限于教師講授的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
圖2 礦物加工雙語課程教學(xué)目標(biāo)
教師要提前做好課前視頻與課件,這就對教師提出了更高的要求,必須熟悉操作軟件,可以熟練運(yùn)用制作、剪輯、編輯視頻等各種多媒體技術(shù);學(xué)校要有足夠的硬件與軟件支持,保證課堂能夠順利實(shí)施;學(xué)生要具備一定的信息技術(shù)應(yīng)用能力,提高對這種教學(xué)模式的適應(yīng)能力與接受能力,這無疑是所有高校面臨的巨大挑戰(zhàn)[4-6]。
翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式設(shè)計(jì)。這個(gè)教學(xué)模式前提是學(xué)生能夠自主學(xué)習(xí),通過學(xué)生在課外時(shí)間學(xué)習(xí)教師的教學(xué)視頻和教學(xué)資料掌握所要求的知識(shí)點(diǎn),在課堂上,則主要是與教師進(jìn)行互動(dòng)及問答,這樣極大地提高學(xué)習(xí)效率。具體實(shí)施方案如圖3所示,首先,翻轉(zhuǎn)課堂對教師提高了要求,不僅需要備課,還需要將教學(xué)內(nèi)容制作成多媒體視頻供學(xué)生課外學(xué)習(xí);教學(xué)視頻在時(shí)間上不超過15分鐘,教學(xué)信息清晰明確。在課堂上,教師和學(xué)生可以進(jìn)行英語交流和小組討論,訓(xùn)練學(xué)生更好地使用英語進(jìn)行交流,只有因此翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式非常適合雙語教學(xué)。
圖3 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式設(shè)計(jì)
小組合作學(xué)習(xí)與項(xiàng)目教學(xué)法的結(jié)合。采用小組合作學(xué)習(xí)法,學(xué)生自主或者在教師的引導(dǎo)下分組,以小團(tuán)隊(duì)的形式參與課堂交流與討論,讓學(xué)生在課堂上能夠用英語交流專業(yè)課問題,表達(dá)自己的觀點(diǎn),同時(shí)還可以相互幫助,相互促進(jìn)。小組合作學(xué)習(xí)與項(xiàng)目教學(xué)法相結(jié)合,指定或者學(xué)習(xí)小組自主選擇項(xiàng)目專題,小組成員合作完成信息的收集、方案的設(shè)計(jì)、項(xiàng)目實(shí)施及最終評價(jià)。通過項(xiàng)目教學(xué)法培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語的語言來進(jìn)行項(xiàng)目交流,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力以及創(chuàng)新能力。
在教學(xué)活動(dòng)過程中,對每個(gè)教學(xué)單元或章節(jié)教學(xué)后所進(jìn)行的測試。教師隨時(shí)了解學(xué)生在學(xué)習(xí)上的進(jìn)度,考查與發(fā)現(xiàn)學(xué)生是否理解了學(xué)習(xí)內(nèi)容,掌握了學(xué)習(xí)課題。根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,教師把握和及時(shí)調(diào)整教育進(jìn)程,更好完成一定教學(xué)階段的教學(xué)目標(biāo)。評價(jià)內(nèi)容包括過程性考核和終結(jié)性考核兩個(gè)方面:過程性考核貫穿于整個(gè)教學(xué)過程,具體考核形式包括平時(shí)作業(yè)的完成情況、學(xué)生出勤、教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)、階段性學(xué)習(xí)測試、專題討論、平時(shí)學(xué)習(xí)、學(xué)習(xí)筆記等;終結(jié)性考核以課程期末考試為實(shí)施主體。
小組合作學(xué)習(xí)與項(xiàng)目教學(xué)法的結(jié)合。采用小組合作學(xué)習(xí)法,學(xué)生自主或者在教師的引導(dǎo)下分組,以小團(tuán)隊(duì)的形式參與課堂交流與討論,讓學(xué)生在課堂上能夠用英語交流專業(yè)課問題,表達(dá)自己的觀點(diǎn),同時(shí)還可以相互幫助,相互促進(jìn)。小組合作學(xué)習(xí)與項(xiàng)目教學(xué)法相結(jié)合,指定或者學(xué)習(xí)小組自主選擇項(xiàng)目專題,小組成員合作完成信息的收集、方案的設(shè)計(jì)、項(xiàng)目實(shí)施及最終評價(jià)。
首先以學(xué)生學(xué)習(xí)成果為導(dǎo)向,更新礦物加工雙語課程人才培養(yǎng)目標(biāo);通過以“學(xué)生為中心”,建立翻轉(zhuǎn)課堂、小組合作學(xué)習(xí)以及項(xiàng)目教學(xué)法相結(jié)合的立體化教學(xué)模式;提出形成性評價(jià)方案,通過自評、學(xué)生評價(jià)、過程性考核和終結(jié)性考核等多種方式,把握教學(xué)過程中學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,確保學(xué)生課程知識(shí)的掌握達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。通過上述的教學(xué)改革措施,學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性有所提高,上課效果明顯提高,教學(xué)質(zhì)量也進(jìn)一步提升。