亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《楊憲益、戴乃迭英譯〈紅樓夢〉底本研究》

        2020-11-17 07:56:33李晶著文化藝術(shù)出版社
        紅樓夢學(xué)刊 2020年6期
        關(guān)鍵詞:戴乃迭底本楊憲益

        (李晶著 文化藝術(shù)出版社)

        楊憲益、戴乃迭伉儷是中國現(xiàn)代翻譯史、中外文學(xué)交流史上的大家,《紅樓夢》一百二十回英文全譯本是其影響最大的譯作之一。 李晶在博士論文基礎(chǔ)上出版的《楊憲益、戴乃迭英譯〈紅樓夢〉底本研究》一書,在前人研究基礎(chǔ)上系統(tǒng)深入分析楊-戴譯本的底本情況及此譯作自開始至完成的歷史過程,著重闡釋其在譯介文史典故、詩詞書畫、服飾器具、飲食醫(yī)藥等傳統(tǒng)文化內(nèi)容方面所作出的努力及其成就,進(jìn)而結(jié)合與其他重要英文譯本的文本對比,通過底本選擇與對原著中各種傳統(tǒng)文化因素的表達(dá),分析楊憲益、戴乃迭為《紅樓夢》在英文世界中的譯介做出的貢獻(xiàn)。

        該書由張慶善先生作序,全書共分八章,依次為:楊憲益、戴乃迭英譯《紅樓夢》底本研究綜述,從結(jié)構(gòu)體例看底本歧異與楊譯本的選擇,從文字雜糅看底本歧異與楊譯本的選擇,從文字存闕看底本歧異與楊譯本的選擇,人物、人名問題與楊譯本的選擇,從文字錯訛看底本歧異與楊譯本的選擇,楊譯本底本選擇的可能性,《紅樓夢》三種英文全譯本底本差異性比較。 書后附錄兩篇,分別為:楊憲益、戴乃迭譯作與著述概覽,有正、庚辰與楊譯本對校校記(擇要)。 該書全文430 千字,定價(jià)78 元,2020 年6 月由文化藝術(shù)出版社出版。 (言已)

        猜你喜歡
        戴乃迭底本楊憲益
        “南橘北枳”:江南制造局兵學(xué)譯著《行軍指要》及其底本研究
        也談哈斯寶《新譯紅樓夢》翻譯底本問題
        楊憲益-戴乃迭《紅樓夢》英譯本后四十回底本考證
        新整理本《毛詩注疏》勘誤
        《金絲小巷忘年交》
        新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
        新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
        發(fā)憤抒情,以情譯詩——楊憲益、戴乃迭《楚辭選》英譯析評
        讀者(2011年9期)2011-05-14 16:14:09
        成年免费a级毛片免费看无码| av最新版天堂在资源在线| 天堂麻豆精品在线观看| 亚洲最大成人综合网720p| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777| 亚洲AV无码精品呻吟| 在线观看人成网站深夜免费| 一区二区三区国产精品乱码| 蜜桃久久精品成人无码av| 亚洲国产精品自拍一区| 国产精品一区二区三区色| 国产成人亚洲一区二区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片| 91制服丝袜| 精品亚洲乱码一区二区三区| 蜜桃视频免费进入观看| 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 久久精品国产亚洲5555| 亚洲熟女少妇精品久久| 国产精品天干天干| 亚洲av日韩av无码av| 久久精品国产av大片| 美女视频一区二区三区在线 | 我的极品小姨在线观看| 国产大屁股视频免费区| 欧美性性性性性色大片免费的| 高清高速无码一区二区| 日本va中文字幕亚洲久伊人| 怡红院av一区二区三区| 国产白丝在线| 国产一级自拍av播放| 刺激一区仑乱| 亚洲av成人无码网天堂| 亚洲精品国产熟女久久| 精品国产亚洲级一区二区| 羞羞视频在线观看| 岛国熟女一区二区三区| 白白色最新福利视频二| 巨人精品福利官方导航| 日本在线视频网站www色下载| 精品女人一区二区三区|