高倩
美國電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院曾在1938年開創(chuàng)先河,提名讓雷諾阿(J e a nRenoir)執(zhí)導(dǎo)的法語影片《大幻影》(Grandlllusion)角逐奧斯卡最佳影片。但自那以后的幾十年,提名外語片入圍最佳影片的熱情,就此消沉。
好在,如今這種情況正在改變。
去年有兩部非英語作品獲得奧斯卡最佳影片提名,分別是《羅馬》(Rom a)和《冷戰(zhàn)》(Cold War)。今年,《痛苦與榮耀》《寄生蟲》以及《別告訴她》三部非英語作品都有可能入圍最終提名,如果
年有三部外語片入圍最佳影片,也算是創(chuàng)下了紀(jì)錄。此外,法國片《悲慘世界》(LesMlserables)的“沖奧”呼聲也不小。
世界變得越來越小,外語片的分量卻越變越重。事實上,學(xué)院最近幾年沒少在其他獎項中提名外語片,比如提名最佳導(dǎo)演的就高達30人,從費德里科費里尼(FederocoFellini)到去年的阿方索庫倫(AlfonsoCua ron)和帕維烏帕夫利科夫斯基(PawelPawllkowskl)。
但到目前為止,只有5部電影拿到過與劇本內(nèi)容相關(guān)的奧斯卡獎分別是1945年的《瑪麗路易斯》(Ma rle L0ulse)1956年的《紅氣球》(The Red Balloon)1962年的《意大利式離婚》(Dlvorce-ltalia nStvle)、1966年的《一個男人和個一女人》(A M a n a nd a Woma n),以及2[][]2年的《對她說》(Talk to Her)。
如果今年海外電影能收獲更多獎項,部分功勞要歸結(jié)于學(xué)院內(nèi)非美國籍評委數(shù)量的增加。當(dāng)然,另方面也有賴于網(wǎng)絡(luò)和流媒體服務(wù)的普及。美國觀眾直對需要看字幕的內(nèi)容敬謝不敏,但隨著N etflix、亞馬遜等流媒體平臺上線,美國觀眾能接觸到的內(nèi)容更加國際化。
直以來,美國主流媒體對于頒獎季中獲得獎項的外語片不會多加關(guān)注。在其他英語國家,只有最佳影片和最佳男女演員才能登上頭條。但在世界范圍內(nèi),受關(guān)注的點在于金球獎對外語片的稱呼,今年奧斯卡首次將外語片稱為“國際電影”。
當(dāng)一個國家的電影入圍其他獎項爭奪,成為其中的五分之一時,一定是件大事。
安東尼奧班德拉斯主演了今年的熱門西班牙語影片《痛苦與榮譽》,他說“何塞路易斯加爾西曾在1982年憑借《重新開始》(Volvera Empezar)拿到小金人,那也是西班牙第一部獲得奧斯卡獎的電影,是條大新聞,接下來的幾周這是所有人的話題?!贝饲埃靼嘌拦灿?部作品提名奧斯卡最佳外語片,但無獲獎。班德拉斯表示,在那段時問里,“西班牙電影界過得很難。制作少了,有可能‘中奧的作品更少。
金球獎主辦方好萊塢外國記者協(xié)會
(Hollywood Forelgn P ress Assn)成立于1943年,在總部洛杉磯工作的記者們,大部分有為其他國家出版物寫文章的經(jīng)歷,具有獨到的國際眼光。1954年,該協(xié)會為金球獎專設(shè)了外語片獎,這比電影電視學(xué)院還早兩年,此后,這個協(xié)會也直向其他語言的優(yōu)秀作品傳達著敬意,其中包括去年來自阿方索庫倫的《羅馬》。
2 0世紀(jì)9 0年代,金球獎將“外國電影”獎項更名為“外語片”,以此區(qū)分來自英國澳大利亞新西蘭等英語國家的作品,比如1981年的《烈火戰(zhàn)車》《大西洋城》和《加里波利之戰(zhàn)》,雖然這三部影片主創(chuàng)電影人都是非美國籍,但影片使用的語言依然是英語。